Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatsterrorisme zoals onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, met psychotische symptomen (zoals onder F30.2) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van het Koninkrijk Spanje tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume d'Espagne à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Helleense Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ...(zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République hellénique à l'Accord entre les Gouv. des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé par le Prot. d'adh. du Gouv. de la Rép. italienne (.), et par les Prot. d'adh. des Gouv. du Royaume d'Espagne et de la Rep. Portuguaise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker klaagt zowel het blinde zelfmoordterrorisme aan, als vormen van staatsterrorisme (zoals onder meer het embargo ter attentie van Cuba en Irak) dat eveneens onschuldige slachtoffers maakt.

L'intervenant déplore aussi bien les attentats suicides aveugles que les formes de terrorisme d'État (comme par exemple l'embargo vis-à-vis de Cuba et de l'Irak) qui provoquent aussi des victimes innocentes.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) In plaats van de dieperliggende oorzaken van het terrorisme - zoals de ernstige verslechtering van de toestand in de wereld, de door het militariseren van de internationale betrekkingen gevoede geweldsspiraal, de aanvallen op de soevereiniteit van de staten en de volkeren (het staatsterrorisme), de ongebreidelde kapitalistische uitbuiting, de onmenselijke vergroting van de sociale ongelijkheid en de miljoenen mensen die onder wanhopige ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Ce rapport ne s’attaque pas aux causes sous-jacentes du terrorisme, telles que la grave détérioration de l’état du monde, la spirale de violence alimentée par la militarisation des relations internationales, les atteintes à la souveraineté des États et des peuples - en d’autres termes, le terrorisme d’État -, l’exploitation causée par un capitalisme débridé, l’aggravation inhumaine de l’inégalité sociale et les conditions épouvantables dans lesquelles vivent des millions d’êtres humains.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) In plaats van de dieperliggende oorzaken van het terrorisme - zoals de ernstige verslechtering van de toestand in de wereld, de door het militariseren van de internationale betrekkingen gevoede geweldsspiraal, de aanvallen op de soevereiniteit van de staten en de volkeren (het staatsterrorisme), de ongebreidelde kapitalistische uitbuiting, de onmenselijke vergroting van de sociale ongelijkheid en de miljoenen mensen die onder wanhopige ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Ce rapport ne s’attaque pas aux causes sous-jacentes du terrorisme, telles que la grave détérioration de l’état du monde, la spirale de violence alimentée par la militarisation des relations internationales, les atteintes à la souveraineté des États et des peuples - en d’autres termes, le terrorisme d’État -, l’exploitation causée par un capitalisme débridé, l’aggravation inhumaine de l’inégalité sociale et les conditions épouvantables dans lesquelles vivent des millions d’êtres humains.




D'autres ont cherché : staatsterrorisme zoals onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsterrorisme zoals onder' ->

Date index: 2022-08-13
w