Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Vertaling van "staatsstructuur vastgelegde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat de Internationale Conventie inzake de rechten van het kind één en ondeelbaar is, en dus de logica's overschrijdt die zich beroepen op de door de staatsstructuur vastgelegde institutionele afbakeningen;

Que la Convention internationale des droits de l'enfant est une et indivisible, dépassant donc les logiques qui prévalent aux délimitations institutionnelles imposées par la structure de l'Etat;


Dat het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind één en ondeelbaar is, en dus de logica's overschrijdt die zich beroepen op de door de staatsstructuur vastgelegde institutionele afbakeningen;

Que la Convention internationale des droits de 1'enfant est une et indivisible, dépassant donc les logiques qui prévalent aux délimitations institutionnelles imposées par la structure de l'Etat;


In het kader van overigens eenparig ingenomen standpunten heeft de Duitstalige Gemeenschap zich het parlement van achter die zienswijze geschaard. Ze gaat ervan uit dat de weigering om het zelfbeschikkingsrecht toe te kennen een ongelijke behandeling inhoudt die niet te rechtvaardigen valt en niet echt samenvalt met de federale staatsstructuur zoals zij is vastgelegd in de Grondwet (cf. bijvoorbeeld de nota van 26 oktober 1998 en de resolutie van 17 februari 2003).

Dans de nombreuses prises de position qui ont d'ailleurs été toutes adoptées à l'unanimité, le Parlement de la Communauté germanophone s'est rallié à ce point de vue estimant que le refus d'accorder ce pouvoir d'auto-organisation constitue un traitement inégal, injustifiable et peu conforme à la structure fédérale de l'État, telle quelle est consacrée par la Constitution (cf. par exemple la note du 26 octobre 1998 et la résolution du 17 février 2003).


In het kader van overigens eenparig ingenomen standpunten heeft de Duitstalige Gemeenschap zich het Parlement van achter die zienswijze geschaard. Ze gaat ervan uit dat de weigering om het zelfbeschikkingsrecht toe te kennen een ongelijke behandeling inhoudt die niet te rechtvaardigen valt en niet echt samenvalt met de federale staatsstructuur zoals zij is vastgelegd in de Grondwet (cf. bijvoorbeeld de nota van 26 oktober 1998 en de resolutie van 17 februari 2003).

Dans de nombreuses prises de position qui ont d'ailleurs été toutes adoptées à l'unanimité, le Parlement de la Communauté germanophone s'est rallié à ce point de vue estimant que le refus d'accorder ce pouvoir d'auto-organisation constitue un traitement inégal, injustifiable et peu conforme à la structure fédérale de l'État, telle quelle est consacrée par la Constitution (cf. par exemple la note du 26 octobre 1998 et la résolution du 17 février 2003).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van overigens eenparig ingenomen standpunten heeft de Duitstalige Gemeenschap zich achter die zienswijze geschaard. Ze gaat ervan uit dat de weigering om het zelfbeschikkingsrecht toe te kennen een ongelijke behandeling inhoudt die niet te rechtvaardigen valt en niet echt samenvalt met de federale staatsstructuur zoals zij is vastgelegd in de Grondwet (cf. bijvoorbeeld de nota van 26 oktober 1998 en de resolutie van 17 februari 2003).

Dans de nombreuses prises de position qui ont d'ailleurs été toutes adoptées à l'unanimité, le Conseil de la Communauté germanophone s'est rallié à ce point de vue estimant que le refus d'accorder ce pouvoir d'auto-organisation constitue un traitement inégal, injustifiable et peu conforme à la structure fédérale de l'État, telle quelle est consacrée par la Constitution (cf. par exemple la note du 26 octobre 1998 et la résolution du 17 février 2003).


In het kader van overigens eenparig ingenomen standpunten heeft het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap zich achter die zienswijze geschaard. Het gaat ervan uit dat de weigering om het zelfbeschikkingsrecht toe te kennen een ongelijke behandeling inhoudt die niet te rechtvaardigen valt en niet echt samenvalt met de federale staatsstructuur zoals zij is vastgelegd in de Grondwet (cf. bijvoorbeeld de nota van 26 oktober 1998 en de resolutie van 17 februari 2003).

Dans de nombreuses prises de position qui ont d'ailleurs été toutes adoptées à l'unanimité, le Parlement de la Communauté germanophone s'est rallié à ce point de vue estimant que le refus d'accorder ce pouvoir d'auto-organisation constitue un traitement inégal, injustifiable et peu conforme à la structure fédérale de l'État, telle quelle est consacrée par la Constitution (cf. par exemple la note du 26 octobre 1998 et la résolution du 17 février 2003).


Zoals vastgelegd in de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, zal de Nationale Raad binnenkort vervangen worden door de Federale Raad voor wetenschapsbeleid.

Comme prévu dans la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État, le Conseil national sera sous peu remplacé par le Conseil fédéral de la politique scientifique.


dat de maatschappelijke, economische en milieuverschijnselen logica's volgen die de door de Belgische staatsstructuur vastgelegde institutionele afbakeningen overschrijden;

que les phénomènes sociaux, économiques et environnementaux obéissent à des logiques qui dépassent les délimitations institutionnelles imposées par la structure fédérale belge;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsstructuur vastgelegde' ->

Date index: 2024-11-07
w