Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatssteun mag derhalve » (Néerlandais → Français) :

Zoals in hoofdstuk 3.3 al aangegeven, stelt de Commissie zich derhalve op het standpunt dat 25 % van de leningen is gebruikt voor de financiering van de civiele activiteiten van HSY. Dat gedeelte valt dus buiten het toepassingsgebied van artikel 296 van het Verdrag en mag daarom aan de hand van de regelgeving inzake staatssteun beoordeeld worden.

Comme souligné au point 3.3, la Commission estime que, en l’occurrence, 25 % des prêts qui ont financé la partie non militaire de HSY, ne sont pas couverts par l’article 296 du traité et peuvent, dès lors, être appréciés au regard de la législation relative aux aides d’État.


Staatssteun mag derhalve alleen als verenigbaar worden beschouwd indien de betrokken lidstaten zich, alvorens de steun toe te kennen, ervan hebben vergewist dat de gefinancierde maatregelen en de gevolgen ervan met het Gemeenschapsrecht in overeenstemming zijn.

Les aides d'État ne peuvent donc être considérées comme compatibles que si, préalablement à l'octroi, l'État membre concerné a pris soin de vérifier que les mesures financées et leurs effets sont conformes au droit communautaire.


Staatssteun mag derhalve alleen als verenigbaar worden beschouwd indien de betrokken lidstaten zich, alvorens de steun toe te kennen, ervan hebben vergewist dat de gefinancierde maatregelen en de gevolgen ervan met het Gemeenschapsrecht in overeenstemming zijn.

Les aides d'État ne peuvent donc être considérées comme compatibles que si, préalablement à l'octroi, l'État membre concerné a pris soin de vérifier que les mesures financées et leurs effets sont conformes au droit communautaire.


37. is van oordeel dat staatssteun alleen mag worden toegestaan als deze waarde toevoegt die door geen enkele andere beleidsmaatregel kan worden bereikt en bevorderlijk is voor een regio; steunt derhalve een doelmatiger aanpak bij de toekenning van regionale steun waarbij het accent wordt gelegd op investeringen in infrastructuur en horizontale steun in de achtergebleven of minst ontwikkelde regio's van de EU, met inbegrip van de invoering van gunstige belastingvoorwaarden voor een overgangsperiode van ten hoogste vijf jaar; wijst i ...[+++]

37. estime que l'octroi d'une aide d'État ne doit être autorisé que lorsque cette aide engendre une valeur ajoutée que nulle autre mesure politique ne peut apporter et qui bénéficie à une région; est donc favorable à une approche plus efficace de l'octroi des aides à finalité régionale, mettant l'accent sur les investissements en infrastructures et sur les aides horizontales dans les régions défavorisées ou les moins développées de l'Union, en ce compris la mise en place de conditions fiscales avantageuses pour des périodes transitoires n'excédant pas cinq années; souligne à cet égard la nécessité de maintenir des mesures de soutien appropriées en faveur des régions touchées par "l'effet statistique" ...[+++]


37. is van oordeel dat staatssteun alleen mag worden toegestaan als deze waarde toevoegt die door geen enkele andere beleidsmaatregel kan worden bereikt en bevorderlijk is voor een regio; steunt derhalve een doelmatiger aanpak bij de toekenning van regionale steun waarbij het accent wordt gelegd op investeringen in infrastructuur en horizontale steun in de achtergebleven of minst ontwikkelde regio's van de EU, met inbegrip van de invoering van gunstige belastingvoorwaarden voor een overgangsperiode van ten hoogste vijf jaar; wijst i ...[+++]

37. estime que l'octroi d'une aide d'État ne doit être autorisé que lorsque cette aide engendre une valeur ajoutée que nulle autre mesure politique ne peut apporter et qui bénéficie à une région; est donc favorable à une approche plus efficace de l'octroi des aides à finalité régionale, mettant l'accent sur les investissements en infrastructures et sur les aides horizontales dans les régions défavorisées ou les moins développées de l'Union, en ce compris la mise en place de conditions fiscales avantageuses pour des périodes transitoires n'excédant pas cinq années; souligne à cet égard la nécessité de maintenir des mesures de soutien appropriées en faveur des régions touchées par "l'effet statistique" ...[+++]


35. is van oordeel dat staatssteun alleen mag worden toegestaan als deze waarde toevoegt die door geen enkele andere beleidsmaatregel kan worden bereikt en bevorderlijk is voor een regio; steunt derhalve een doelmatiger aanpak bij de toekenning van regionale steun waarbij het accent wordt gelegd op investeringen in infrastructuur en horizontale steun in de achtergebleven of minst ontwikkelde regio's van de EU, met inbegrip van de invoering van gunstige belastingvoorwaarden voor een overgangsperiode van ten hoogste vijf jaar; wijst i ...[+++]

35. estime que l'octroi d'une aide d'État ne doit être autorisé que lorsque cette aide engendre une valeur ajoutée que nulle autre mesure politique ne peut apporter et qui bénéficie à une région; est donc favorable à une approche plus rationnelle de l'octroi des aides à finalité régionale, mettant l'accent sur les investissements en infrastructures et sur les aides horizontales dans les régions défavorisées ou les moins développées de l'UE, en ce compris la mise en place de conditions fiscales avantageuses pour des périodes transitoires n'excédant pas cinq années; souligne à cet égard la nécessité de maintenir des mesures de soutien appropriées en faveur des régions touchées par "l'effet statistique" ...[+++]


Derhalve mag voor maatregelen die in aanmerking komen voor communautaire middelen, alleen staatssteun worden toegekend indien zij voldoen aan de criteria van Verordening (EG) nr. 2792/1999.

Par conséquent, dès lors qu'une mesure est éligible à un financement par les Fonds communautaires, elle ne peut être éligible à une aide d'État que si elle satisfait aux critères fixés par le règlement (CE) no 2792/1999.


Derhalve mag voor maatregelen die in aanmerking komen voor communautaire middelen, alleen staatssteun worden toegekend indien zij voldoen aan de criteria van Verordening (EG) nr. 2792/1999.

Par conséquent, dès lors qu'une mesure est éligible à un financement par les Fonds communautaires, elle ne peut être éligible à une aide d'État que si elle satisfait aux critères fixés par le règlement (CE) no 2792/1999.


Derhalve is zij tot de bevinding gekomen dat de staat een normaal rendement van het geïnvesteerde kapitaal mag verwachten hetgeen in overeenstemming kan worden geacht met de verwachtingen van een particuliere investeerder, en dat de totale inbreng van SWS en HUGB derhalve kan worden aangemerkt als een kapitaalinbreng die zou zijn verricht door een particuliere investeerder in marktomstandigheden. Om die reden behelst de inbreng geen staatssteun in de zin van de staalsteuncode.

Elle a donc conclu que l'État peut s'attendre à un rendement normal des capitaux investis, qui peut être considéré en ligne avec les attentes d'un investisseur privé et que, de ce fait, l'intervention totale de la SWS dans HUGB constitue un apport de capital qui aurait été fait par un investisseur privé agissant dans des conditions de marché. Cette intervention ne constitue donc pas une aide d'État au sens du Code des aides à la sidérurgie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatssteun mag derhalve' ->

Date index: 2022-06-05
w