Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatssecretaris van arbeid de heer fernando ribeiro » (Néerlandais → Français) :

Sprekers : mevrouw Milquet, mevrouw Smet , minister van Tewerkstelling en Arbeid, de heer Peeters, staatssecretaris voor Veiligheid en staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu.

Orateurs : Mme Milquet, Mme Smet , ministre de l'Emploi et du Travail, M. Peeters, secrétaire d'État à la Sécurité et secrétaire d'État à l'Intégration sociale et à l'Environnement.


Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid; Gelet op de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Sociaal Strafwetboek, artikel 98 van het Sociaal Strafwetboek; Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2011 tot vaststelling van de samenstelling en werking van de Adviesraad van het sociaal strafrecht en betreffende de datum van inwerkingtreding van de artikelen 96, 97 en 98 van het Sociaal Strafwetboek, artikel 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 mei 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2011 tot benoeming van de leden van de Adviesraad van het sociaal strafrecht; Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 2013 hou ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis; Vu la loi du 6 juin 2010 introduisant le Code pénal social, l'article 98 du Code pénal social; Vu l'arrêté royal du 7 juin 2011 déterminant la composition et le fonctionnement du Conseil consultatif du droit pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 96, 97 et 98 du Code pénal social, l'article 1, modifié par l'arrêté royal du 23 mai 2016; Vu l'arrêté royal du 7 juin 2011 portant nomination des membres du Conseil consultatif du droit pénal social; Vu l'arrêté royal du 10 ...[+++]


3. Deelt de staatssecretaris, en zijn administratie en inspectiediensten, het standpunt van de heer Denys dat het hier steeds gaat om arbeid als zelfstandige?

3. Le secrétaire d'État, son administration et ses services d'inspection partagent-ils le point de vue de M. Denys, à savoir qu'il s'agit toujours d'un travail d'indépendant?


Zo vonden in maart 1997 en in februari 1998 gedachtewisselingen plaats met mevrouw M. Smet, minister voor Tewerkstelling en Arbeid, belast met het Beleid van gelijke kansen en met de heer R. Moreels, staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, over hun verslag aan het Parlement.

C'est ainsi qu'ont eu lieu, en mars 1997 et en février 1998, des échanges de vues avec Mme M. Smet, ministre de l'Emploi et du Travail ayant la politique de l'égalité des chances dans ses attributions et M. R. Moreels, secrétaire d'État à la Coopération au développement, sur leur rapport au Parlement.


Vraag om uitleg van de heer Mohamed Daif aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding over «de regularisatie via arbeid» (nr. 5-4968)

Demande d'explications de M. Mohamed Daif à la secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté sur «la régularisation par le travail» (n 5-4968)


Bij koninklijk besluit van 14 december 2010, de heer FERNANDEZ CUNA, Juan-Fernando, benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de arbeidsrechtbank van Luik ter vervanging van de heer DEMEUSE, Yves, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par arrêté royal du 14 décembre 2010, M. FERNANDEZ CUNA, Juan-Fernando, est nommé juge social effectif au titre de travailleur- ouvrier au tribunal du travail de Liège en remplacement de M. DEMEUSE, Yves, dont il achèvera le mandat.


De heer António MONTEIRO FERNANDES Staatssecretaris van Arbeid De heer Fernando RIBEIRO MENDES Staatssecretaris van Sociale Zekerheid

Mme Maria João RODRIGUES Ministre des Qualifications et de l'Emploi M. António MONTEIRO FERNANDES Secrétaire d'Etat au Travail M. Fernando RIBEIRO MENDES Secrétaire d'Etat à la Sécurité sociale Pour la Finlande : Mme Terttu HUTTU-JUNTUNEN Ministre au ministère des Affaires sociales et de la Santé


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen Denemarken : mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Norbert BLÜM Minister van Arbeid en Sociale Zaken de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Lampros KANELLOPOULOS Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zekerheid Spanje : de heer Javier ARENAS BOCANEGRA Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Frankrijk : mevrouw Anne-Marie COUDERC Onderminister van Arbeid en Sociale Zaken Ierland : de he ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail, chargé de la Politique d'Egalité des chances entre Hommes et Femmes Pour le Danemark : Mme Jytte ANDERSEN Ministre du Travail M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : M. Norbert BLÜM Ministre du Travail et des Affaires sociales M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Lampros KANELLOPOULOS Secrétaire d'Etat au Travail et à la Sécurité sociale Pour l'Espagne : M. Javier ARENAS BOCANEGRA Ministre du Travail et de la Sécurité sociale Pour la France : Mme Anne-Marie COUDERC Mi ...[+++]


Tenslotte horen wij de vragen om uitleg aan de minister van buitenlandse zaken, van de heer Ph. Charlier, over « de evolutie van de toestand in Burundi »; van mevrouw Lizin, over « het verergeren van de situatie in Kosovo en de rol die België kan spelen »; van mevrouw Lizin, over « het embargo tegen Irak »; van de heer Van Goethem aan de minister van tewerkstelling en arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen ...[+++]

Enfin, nous entendrons les demandes d'explications au ministre des affaires étrangères de M. Ph. Charlier, sur « l'évolution de la situation au Burundi », et de Mme Lizin, sur « l'aggravation de la situation au Kosovo et le rôle que la Belgique peut jouer », de Mme Lizin, sur « l'embargo contre l'Irak », de M. Van Goethem au ministre de l'emploi et du travail, chargée de la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes, sur « le fonctionnement du service des relations collectives du travail », de Mme Leduc au ministre des affaires sociales, sur « la problématique des travailleurs frontaliers », de M. Hostekint au ministre des affaires sociales, sur « les résultats du groupe de travail interdépartemental pour les ateliers protégés », et de ...[+++]


van de heer Mohamed Daif aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding over " de regularisatie via arbeid" (nr. 5-4968)

de M. Mohamed Daif à la secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté sur « la régularisation par le travail » (n 5-4968)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatssecretaris van arbeid de heer fernando ribeiro' ->

Date index: 2021-01-14
w