Overwegende dat met de invoering van de euro, de financiële omgeving van het beheer van de staatsschuld diepgaande veranderingen zal kennen die een nieuwe administratieve organisatie van dit beheer nodig maken; dat krachtens artikel 2, 2° van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds dat zijn medewerking aan het beheer van de staatsschuld kan leveren door het op zich nemen van de technische functies die de Minister van Financiën het toebedeelt;
Considérant qu'avec l'avènement de l'euro, l'environnement financier de la gestion de la dette publique va connaître des changements profonds qui rendent impérative une nouvelle organisation administrative de cette gestion; qu'en vertu de l'article 2, 2° de l'arrêté-loi du 18 mai 1945 portant création d'un Fonds des Rentes, celui-ci peut apporter son concours à la gestion de la dette publique en assurant les fonctions techniques que le Ministre des Finances lui délègue;