Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Gratificatie ten laste van de Staatskas
Kasmiddelen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schatkist
Staatskas
Thesaurie

Vertaling van "staatskas moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


schatkist [ kasmiddelen | staatskas | thesaurie ]

trésor [ trésorerie | trésor public ]




gratificatie ten laste van de Staatskas

gratification à la charge du trésor public


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de statutaire personeelsleden van Proximus recht hebben op een rustpensioen ten laste van de Staatskas moeten zij - voor de toepassing van artikel 16 van de wet van 6 januari 2014 - als personeelsleden van een federale instelling worden beschouwd.

Etant donné que les membres du personnel statutaire de Proximus ont droit à une pension de retraite à charge du Trésor public, ils doivent - pour l'application de l'article 16 de la loi du 6 janvier 2014 - être considérés comme des membres du personnel d'une institution fédérale.


Zodra de pensioenlast groter wordt dan de betaalde bijdragen zal de CBFA een door de Koning te bepalen percentage van dat verschil zelf moeten dragen en het overeenstemmende bedrag moeten doorstorten aan de staatskas.

Dès que cette charge des pensions sera plus élevée que le montant des cotisations versées, la CBFA devra prendre en charge elle-même un pourcentage, à déterminer par le Roi, de la différence, et verser le montant correspondant au Trésor public.


Indien men sociale tarieven voor een internetabonnement of voor mobiele communicatie wil invoeren, kunnen de lasten conform de richtlijn niet verhaald worden op de sector en moeten deze uit de staatskas komen.

Si l'on veut instaurer des tarifs sociaux pour un abonnement à l'Internet ou pour la communication mobile, les charges qui en découlent ne peuvent, selon la directive, être répercutées sur le secteur et doivent être financées par les caisses de l'État.


De winsten worden in de staatskas gestort en zouden aan Gécamines moeten worden teruggegeven.

Les gains vont à la Trésorie de l'État et devraient être restitués à la Gécamines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De visserij levert een betrekkelijk kleine bijdrage tot het bnp van Mauritius en slechts geringe ontvangsten voor de staatskas (0,1 % van de ontvangsten in 2010, voornamelijk in de vorm van heffingen die buitenlandse vissersschepen moeten betalen). De visserij biedt daarnaast werk aan een bescheiden aantal mensen (12 000 banen, voor het merendeel in de verwerkende industrie, hetgeen neerkomt op 2 % van de totale werkgelegenheid in Mauritius).

Outre le fait qu'il ne représente qu'une part relativement restreinte du PIB mauricien, le secteur de la pêche pèse peu dans les rentrées budgétaires du pays (0,1 % des recettes en 2010 – principalement les droits d'accès payés par les navires étrangers) et ne génère pas beaucoup d'emplois (12 000 emplois, principalement dans le secteur de la transformation – 2 % des emplois du pays).


3. wijst op het belang van de steun die uit het SFEU aan de lidstaten wordt verleend om de staatskas bij te springen wanneer overheden het hoofd moeten bieden aan noodsituaties ten gevolge van een zware ramp waar zij vaak niet tegen opgewassen zijn;

3. souligne l’importance de l’aide octroyée aux États membres par le FSUE pour soulager la charge pesant sur les finances publiques lorsqu’elles doivent faire face aux urgences découlant d’une catastrophe majeure qui, bien souvent, les dépasse;


Ze moeten transparant zijn wat betreft hun vermogen, hun financiële vorderingen op de staatskas en de terugbetaling van de kosten voor de verkiezingscampagne, dat wil zeggen de werkelijk terugbetaalde bedragen die ze tijdens de verkiezingscampagnes van overheidsinstellingen in hun land hebben gekregen.

Ils doivent garantir la transparence par rapport à leurs actifs, leurs revendications sur le trésor public et le remboursement des frais de campagne, autrement dit par rapport aux fonds réels qu’ils ont reçus des instances publiques de leurs propres pays pendant leurs campagnes électorales.


We moeten in deze situatie samenwerken. De burgers worden cynisch anders, als we aan de ene kant bezuinigingspakketten invoeren, maar er aan de andere kant niets van de inkomsten uit kapitaal in de staatskas vloeit.

La situation dans laquelle nous nous trouvons exige une unité d’action, sinon nos concitoyens feront preuve de cynisme si nous demandons, d’une part, des mesures destinées à réduire les coûts, mais, d’autre part, aucune recette émanant d’un prélèvement des revenus sur le capital en Europe.


Ik kan niet genoeg benadrukken dat dit probleem, dat al te vaak wordt gebagatelliseerd, vooral als het over jongeren gaat, die hun gezondheidskapitaal nochtans moeten beheren om later gezond te kunnen leven, niet alleen belangrijk is voor het welzijn en de ontplooiing van het individu, maar eveneens voor het algemeen welzijn van onze samenleving, evenals voor de Staatskas.

Je ne pourrai jamais assez insister sur ce problème trop souvent banalisé, surtout lorsqu'il s'agit de jeunes qui doivent gérer un capital santé important non seulement pour le développement et le bien-être de l'individu mais également pour le bien-être général de notre société et pour le Trésor public.


Het nulrisico mag dan niet bestaan, we moeten ervoor zorgen dat fraude wordt bestreden; zo zie ik in elk geval mijn rol als minister verantwoordelijk voor het goed beheer van de staatskas ten overstaan van de burgers die deze assemblee vertegenwoordigt.

Si le risque zéro n'existe pas, nous devons veiller à ce que la fraude soit combattue ; c'est en tout cas ainsi que je conçois mon rôle de ministre responsable devant les citoyens que représente cette assemblée de la bonne utilisation des deniers publics.




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     schatkist     staatskas     baliemedewerkers opleiden     kasmiddelen     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     thesaurie     staatskas moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatskas moeten' ->

Date index: 2023-12-23
w