Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatshoofden en regeringsleiders zojuist het ontwerp hebben goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

De werkgelegenheid, de armoede, de economische, financiële en sociale crisis binnen de Europese Unie alsmede de hiermee gepaard gaande strenge begrotingsmaatregelen van de lidstaten dwingen ons op Europees niveau de werkgelegenheid en het sociale beleid over de hele breedte onder de loep te nemen. Bovendien moeten wij het Europees Sociaal Fonds (ESF) beschouwen als een instrument van het economisch beleid en van de begroting van de EU om niet alleen te voldoen aan de doelstellingen van het Verdrag op het gebied van de economische, sociale en territoriale cohesie, maar ook aan de doelstellingen van de strategie waarvan de staatshoofden en regeringsleiders zojuist het ontwerp hebben goedgekeurd ...[+++]

La situation de l’emploi, la situation de la pauvreté, la crise économique, financière, sociale que connaît l’Union européenne et les mesures d’austérité qui s’ensuivent dans le budget des États membres nous obligent, à l’échelle européenne, à prendre toute la mesure de la question de l’emploi, la question des politiques sociales et de considérer le FSE comme l’outil de politique économique de l’Union européenne, du budget de l’Union européenne pour remplir à la fois les objectifs du traité au nom de la cohésion économique, sociale et territoriale mais aussi de la stratégie dont les chefs d’État et de gouvernement viennent d’accepter la proposition et qui contient dans ses ...[+++]


De werkgelegenheid, de armoede, de economische, financiële en sociale crisis binnen de Europese Unie alsmede de hiermee gepaard gaande strenge begrotingsmaatregelen van de lidstaten dwingen ons op Europees niveau de werkgelegenheid en het sociale beleid over de hele breedte onder de loep te nemen. Bovendien moeten wij het Europees Sociaal Fonds (ESF) beschouwen als een instrument van het economisch beleid en van de begroting van de EU om niet alleen te voldoen aan de doelstellingen van het Verdrag op het gebied van de economische, sociale en territoriale cohesie, maar ook aan de doelstellingen van de strategie waarvan de staatshoofden en regeringsleiders zojuist het ontwerp hebben goedgekeurd ...[+++]

La situation de l’emploi, la situation de la pauvreté, la crise économique, financière, sociale que connaît l’Union européenne et les mesures d’austérité qui s’ensuivent dans le budget des États membres nous obligent, à l’échelle européenne, à prendre toute la mesure de la question de l’emploi, la question des politiques sociales et de considérer le FSE comme l’outil de politique économique de l’Union européenne, du budget de l’Union européenne pour remplir à la fois les objectifs du traité au nom de la cohésion économique, sociale et territoriale mais aussi de la stratégie dont les chefs d’État et de gouvernement viennent d’accepter la proposition et qui contient dans ses ...[+++]


In de aanloop naar de Europese Raad van 15 oktober heeft de Commissie vandaag een mededeling gepresenteerd waarin zij verslag uitbrengt over de uitvoering van de prioritaire maatregelen van de Europese migratieagenda. In deze mededeling aan de Europese Raad beschrijft de Commissie de voortgang van de operationele, budgettaire en wetgevende maatregelen die de Commissie heeft voorgesteld en de staatshoofden en regeringsleiders op 23 september hebben goedgekeu ...[+++]

En vue de la session du Conseil européen du 15 octobre, la Commission a présenté ce jour une communication faisant le point sur la mise en œuvre des actions prioritaires découlant de l'agenda européen en matière de migration. Cette communication adressée au Conseil européen présente les progrès accomplis concernant les mesures opérationnelles, les engagements budgétaires et les actions de mise en œuvre du droit de l'UE proposés par la Commission, et approuvés par les chefs d'État et de gouvernement le 23 septembre.


De staatshoofden en regeringsleiders van de 28 EU-lidstaten hebben op de Europese Raad van 15 oktober die overeenkomst goedgekeurd en het actieplan verwelkomd.

Lors de la réunion du Conseil européen du 15 octobre, les chefs d’État ou de gouvernement des 28 États membres de l’UE ont approuvé l’accord et accueilli avec satisfaction le plan d’action commun.


Het EU-model heeft altijd de nadruk gelegd op een sterke sociale dimensie in de economische integratie, wat terug te vinden is in de Lissabon-agenda die de staatshoofden en regeringsleiders in 2000 hebben goedgekeurd.

Le modèle de l'UE a toujours mis l'accent sur la dimension sociale de l'intégration économique, et cela se reflète dans l'Agenda de Lisbonne approuvé par les chefs d'État ou de gouvernement en 2000.


gezien het ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa, dat de staatshoofden en regeringsleiders, in het kader van de Intergouvernementele Conferentie bijeen, op 18 juni 2004 op basis van de door de Europese Conventie opgestelde tekst hebben goedgekeurd en dat op 29 oktober 2004 in Rome zal worden ondertekend,

— vu le projet de traité établissant une Constitution pour l'Europe, sur lequel les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de l'Union européenne, réunis au sein de la Conférence intergouvernementale, ont marqué leur accord le 18 juin 2004 , sur la base du texte élaboré par la Convention européenne, et qui doit être signé à Rome le 29 octobre 2004,


Commissielid VITORINO deelde mede dat een eerste ontwerp van het scorebord waar de staatshoofden en regeringsleiders in Tampere om hebben verzocht, en dat tot doel heeft voortdurend toe te zien op de vorderingen in justitiële en binnenlandse aangelegenheden op de Raadszitting van december aan de ministers ter bespreking zal worden voorgelegd.

M. VITORINO, membre de la Commission, a indiqué qu'un premier projet de tableau de bord demandé par les chefs d'Etat ou de gouvernement à Tampere, visant à examiner régulièrement les progrès réalisés dans les domaines de la justice et des affaires intérieures, sera prêt pour que les ministres en débattent lors de la session du Conseil de décembre.


19. verheugt zich erover dat de staatshoofden en regeringsleiders grote nadruk hebben gelegd op het belang van de samenwerking met de landen rond de Middellandse Zee en een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor deze regio hebben goedgekeurd, ondanks het feit dat het moeilijk is het vredesproces in het Midden-Oosten los te zien van het proces van Barcelo ...[+++]

19. félicite les chefs d'État et de gouvernement d'avoir donné davantage de poids au pari sur la coopération avec les pays méditerranéens bien qu'il soit difficile de dissocier le processus de paix au Proche‑Orient du processus de Barcelone;


Het was namelijk duidelijk dat het voorstel uit technisch oogpunt kon rekenen op de steun van meer lidstaten dan de acht die uiteindelijk vóór hebben gestemd, maar sommige lidstaten waren van oordeel dat alleen de Raad bevoegd is om de datum voor het hernemen van de uitvoer vast te stellen, terwijl in de Overeenkomst van Florence van juni 1996, die is goedgekeurd door de staatshoofden en regeringsleiders, die bevoegdheid is toegekend aan de Commissie.

En effet, il est apparu qu'un plus grand nombre de membres soutenait la proposition d'un point de vie technique que les huit pays qui avaient voté en sa faveur, mais certains estimaient que la fixation d'une date pour la reprise des exportations devait incomber au Conseil, alors que l'accord de Florence de juin 1996 conclu au niveau des chefs d'État confère cette responsabilité à la Commission.


Tijdens de buitengewone vergadering van de Europese Raad over werkgelegenheid te Luxemburg op 20/21 november 1997 (de zogenaamde "werkgelegenheidstop") hebben de staatshoofden en regeringsleiders een gecoördineerde strategie voor het nationaal werkgelegenheidsbeleid goedgekeurd en een reeks werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 1998 aangenomen.

Les 20 et 21 novembre 1997, les chefs d'État et de gouvernement réunis en Conseil européen extraordinaire sur l'emploi à Luxembourg (le "Sommet sur l'emploi"), ont instauré une stratégie coordonnée pour les politiques nationales de l'emploi et ont approuvé une série de lignes directrices pour l'emploi en 1998.


w