Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatshoofden en regeringsleiders onderschreven toen " (Nederlands → Frans) :

Alle staatshoofden en regeringsleiders onderschreven toen een Pact voor groei en werkgelegenheid, waarin zeer specifieke verbintenissen zijn vervat inzake financiële injecties voor de economie, bijvoorbeeld de benutting van de resterende middelen uit de Structuurfondsen voor de lopende periode.

Tous les Chefs d’État et de gouvernement ont approuvé le Pacte pour la croissance et l'emploi, qui comprend des engagements très spécifiques à l’égard du financement de l’économie, notamment par la mobilisation de l’enveloppe restante des fonds structurels pour la période en cours.


De steinerscholen hebben sinds het ontstaan van de steinerpedagogie in 1919 het vreemdetalenonderwijs hoog in hun vaandel geschreven en wereldwijd worden er in de steiner/Waldorfscholen in de mate van het mogelijke twee vreemde talen aangeleerd vanaf de leeftijd van 6 à 7 jaar (12) De principes van het vreemdetalenonderwijs in de steinerscholen sluiten dus aan bij de aanbevelingen van de Europese Raad van Barcelona maart 2002, toen de staatshoofden en regeringsleiders (13) ...[+++]

Depuis la création de la pédagogie Steiner en 1919, les écoles Steiner ont prévu à l'enseignement des langues étrangères et dans le monde, les écoles Steiner/Waldorf enseignent dans la mesure du possible deux langues étrangères dès l'âge de 6 à 7 ans (12) Les principes de l'enseignement des langues étrangères dans les écoles Steiner adhèrent donc aux recommandations du Conseil européen de Barcelone de mars 2002, lorsque les chefs d'Etat et de gouvernement (13) ont insisté sur l'enseignement d'au moins deux langues étrangères, dès le plus jeune âge.


De steinerscholen hebben sinds het ontstaan van de steinerpedagogie in 1919 het vreemdetalenonderwijs hoog in hun vaandel geschreven en wereldwijd worden er in de steiner/Waldorfscholen in de mate van het mogelijke twee vreemde talen aangeleerd vanaf de leeftijd van 6 à 7 jaar (1) De principes van het vreemdetalenonderwijs in de steinerscholen sluiten dus aan bij de aanbevelingen van de Europese Raad van Barcelona maart 2002, toen de staatshoofden en regeringsleiders (2) a ...[+++]

Depuis la création de la pédagogie Steiner en 1919, les écoles Steiner ont prôné l'enseignement des langues étrangères et dans le monde, les écoles Steiner/Waldorf enseignent dans la mesure du possible deux langues étrangères dès l'âge de 6 à 7 ans (1) Les principes de l'enseignement des langues étrangères dans les écoles Steiner adhèrent donc aux recommandations du Conseil européen de Barcelone de mars 2002, lorsque les chefs d'Etat et de gouvernement (2) ont insisté sur l'enseignement d'au moins deux langues étrangères, dès le plus jeune âge.


De steinerscholen hebben sinds het ontstaan van de steinerpedagogie in 1919 het vreemdetalenonderwijs hoog in hun vaandel geschreven en wereldwijd worden er in de steiner/Waldorfscholen in de mate van het mogelijke twee vreemde talen aangeleerd vanaf de leeftijd van 6 à 7 jaar (27) De principes van het vreemdetalenonderwijs in de steinerscholen sluiten dus aan bij de aanbevelingen van de Europese Raad van Barcelona maart 2002, toen de staatshoofden en regeringsleiders (28) ...[+++]

Depuis la création de la pédagogie Steiner en 1919, les écoles Steiner ont prêté beaucoup d'attention à l'enseignement des langues étrangères et dans le monde, les écoles Steiner/Waldorf enseignent dans la mesure du possible deux langues étrangères dès l'âge de 6 à 7 ans (27). Les principes de l'enseignement des langues étrangères dans les écoles Steiner adhèrent donc aux recommandations du Conseil européen de Barcelone de mars 2002, lorsque les chefs d'Etat et de gouvernement (28) ont insisté sur l'enseignement d'au moins deux langues étrangères, dès le plus jeune âge.


De steinerscholen hebben sinds het ontstaan van de steinerpedagogie in 1919 het vreemdetalenonderwijs hoog in hun vaandel geschreven en wereldwijd worden er in de steiner/Waldorfscholen in de mate van het mogelijke twee vreemde talen aangeleerd vanaf de leeftijd van 6 à 7 jaar (33) De principes van het vreemdetalenonderwijs in de steinerscholen sluiten dus aan bij de aanbevelingen van de Europese Raad van Barcelona maart 2002, toen de staatshoofden en regeringsleiders (34) ...[+++]

Depuis la création de la pédagogie Steiner en 1919, les écoles Steiner ont prévu à l'enseignement des langues étrangères et dans le monde, les écoles Steiner/Waldorf enseignent dans la mesure du possible deux langues étrangères dès l'âge de 6 à 7ans (33) Les principes de l'enseignement des langues étrangères dans les écoles Steiner adhèrent donc aux recommandations du Conseil européen de Barcelone de mars 2002, lorsque les chefs d'Etat et de gouvernement (34) ont insisté sur l'enseignement d'au moins deux langues étrangères, dès le plus jeune âge.


De aanzet tot aanpassing van de richtlijnen ligt in het actieplan voor financiële diensten, dat op de bijeenkomsten van de Europese Raad te Keulen op 3 en 4 juni 1999 en te Lissabon op 23 en 24 maart 2000 door de staatshoofden en regeringsleiders werd onderschreven.

L'origine de l'adaptation des directives se situe dans le plan d'action pour les services financiers, approuvé par les chefs d'Etat ou de gouvernement lors des Conseils européens de Cologne des 3 et 4 juin 1999 et de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000.


De staatshoofden en regeringsleiders hebben toen een gemeenschappelijke aanpak gevonden voor de kwestie van migranten, en gekozen voor een algemene, samenhangende visie.

A cette occasion, les chefs d'Etat et de gouvernement ont consacré une approche commune de la question des migrants en retenant une vision globale et cohérente.


De Raad Concurrentievermogen, die de Commissie oorspronkelijk had verzocht om het actieplan op te stellen - welk verzoek werd onderschreven door Raad van ministers van Economische Zaken en Financiën en door de staatshoofden en regeringsleiders op de Europese Raad van 20-21 maart 2003 - heeft verklaard dat zij dit actieplan als een prioriteit wil behandelen.

Le Conseil "compétitivité", qui a à l'origine invité la Commission à élaborer le plan d'action - approuvé en cela par le Conseil des ministres de l'économie et des finances et par les chefs d'État et de gouvernement lors du Conseil européen des 20-21 mars - a confirmé son intention de traiter ce plan comme une priorité.


De Commissie verklaarde toen dat het forum dat belast was met het opstellen van het handvest de twee mogelijke keuzen met betrekking tot de uiteindelijke status van het handvest open moest laten, zoals dit door de staatshoofden en regeringsleiders was beoogd: een in rechte verbindende en in de verdragen opgenomen tekst of een plechtige politieke verklaring.

A cette époque, la Commission déclarait que la convention chargée d'élaborer la charte devait laisser ouvertes les deux options sur le statut définitif de la charte, telles qu'envisagées par les chefs d'Etat et de gouvernements : un texte juridiquement contraignant et inséré dans les traités ou une déclaration de politique solennelle.


De bestrijding van de klimaatverandering door vermindering van de broeikasgasemissies biedt een uitstekende gelegenheid om werk te maken van de zo noodzakelijke integratie van milieuzorg in de andere takken van het beleid een benadering die door de staatshoofden en regeringsleiders op hun vergaderingen te Cardiff en Wenen nadrukkelijk is onderschreven.

La lutte contre le changement climatique par la réduction des émissions de gaz à effet de serre est une excellente occasion de concrétiser le principe de l'intégration des préoccupations environnementales dans les autres politiques de l'UE, vivement approuvé par les chefs d'État ou de gouvernement lors de leur réunion de Cardiff et de Vienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatshoofden en regeringsleiders onderschreven toen' ->

Date index: 2022-10-17
w