Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatshoofden al dan niet een intergouvernementele conferentie bijeen mogen » (Néerlandais → Français) :

De tweede is of de regeringsleiders en staatshoofden al dan niet een intergouvernementele conferentie bijeen mogen roepen voor een wijziging van protocol nr. 36.

La deuxième consiste à savoir si les chefs d’État ou de gouvernement peuvent convoquer une conférence intergouvernementale pour modifier le protocole n° 36.


De Intergouvernementele conferentie, op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders bijeen, heeft overeenstemming bereikt over het ontwerp-verdrag van Amsterdam op basis van de teksten in document CONF 4001/97.

La Conférence intergouvernementale, réunie au niveau des chefs d'Etat ou de gouvernement, est parvenue à un accord sur le projet de traité d'Amsterdam sur la base des textes figurant dans le document CONF 4001/97.


De hervorming die zal voortvloeien uit de Intergouvernementele Conferentie van 1996 zal deze thema's niet uit de weg mogen gaan.

La réforme qui naîtra de la Conférence intergouvernementale de 1996 ne pourra éviter ces thèmes.


De heer Hatry (S) merkt op dat het Meda-programma zeer ambitieus is, maar dat we toch niet uit het oog mogen verliezen dat de toetredingsonderhandelingen met bepaalde mediterrane derde landen een aanvang zullen nemen zes maand na de afsluiting van de Intergouvernementele Conferentie.

M. Hatry (S) fait observer que le programme Meda est très ambitieux mais qu'il ne doit pas nous faire oublier que six mois après la conclusion de la Conférence Intergouvernementale, les négociations d'adhésion débuteront avec certains pays tiers méditerranéens.


De hervorming die zal voortvloeien uit de Intergouvernementele Conferentie van 1996 zal deze thema's niet uit de weg mogen gaan.

La réforme qui naîtra de la Conférence intergouvernementale de 1996 ne pourra éviter ces thèmes.


Zij kan zich niet verenigen met het voorstel van de Raad om een Intergouvernementele Conferentie bijeen te roepen, zonder eerst een Conventie te beleggen die bestaat uit vertegenwoordigers van nationale parlementen, staatshoofden of regeringsleiders, het Parlement en de Commissie.

Elle ne peut accepter la proposition du Conseil de convoquer une CIG sans passer par une Convention composée de représentants des parlements nationaux, des chefs d'Etats, du Parlement et de la Commission.


Daarom ben ik het uiteindelijk eens met de heer Méndez de Vigo, dat een conventie niet nodig is, dat we zo spoedig mogelijk een intergouvernementele conferentie bijeen moeten roepen, en dat de 27 parlementen van de lidstaten het besluit zo snel mogelijk moeten bekrachtigen, zodat we die achttien afgevaardigden die hier vanaf het ...[+++]

C’est pourquoi je suis d’accord avec M. Méndez de Vigo, qui a estimé qu’il n’était pas nécessaire de convoquer une convention et qui propose qu’une conférence intergouvernementale soit organisée le plus rapidement possible pour que les parlements des 27 États membres puissent ratifier la décision et qu’ainsi, les 18 députés concernés puissent se joindre à cette Assemblée, comme ils auraient dû le faire dès le début de cette législature.


De secretarisgeneraal zendt voor deze conferentie een uitnodiging aan alle staten die partij zijn en aan alle staten en lichamen die partij mogen worden bij deze overeenkomst, alsmede aan de intergouvernementele en niet-gouvernementele organisaties die als waarnemer aan de werkzaamheden in het kader van de overeenkomst mogen deelnemen.

Le secrétaire général invitera à la conférence tous les États parties et les États et entités qui ont le droit de devenir parties au présent accord ainsi que les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales qui ont le droit de participer en qualité d'observateur.


gezien het ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa, dat de staatshoofden en regeringsleiders, in het kader van de Intergouvernementele Conferentie bijeen, op 18 juni 2004 op basis van de door de Europese Conventie opgestelde tekst hebben goedgekeurd en dat op 29 oktober 2004 in Rome zal worden ondertekend ...[+++]

— vu le projet de traité établissant une Constitution pour l'Europe, sur lequel les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de l'Union européenne, réunis au sein de la Conférence intergouvernementale, ont marqué leur accord le 18 juin 2004 , sur la base du texte élaboré par la Convention européenne, et qui doit être signé à Rome le 29 octobre 2004,


17. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de staatshoofden en regeringsleiders, in het kader van de Intergouvernementele Conferentie bijeen.

17. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission et aux chefs d'État et de gouvernement réunis dans le cadre de la Conférence intergouvernementale.


w