Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door juridisch ambtenaar
Administratief medewerker openbaar bestuur
Administratief medewerkster openbaar bestuur
Ambtenaar
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Ambtenaar van de Europese Unie
Ambtenaar van de burgerlijke stand
Beambte
Commies
Douane ambtenaar
Douane-ambtenaar
Douanebeambte
Douanier
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Gewezen ambtenaar
Hoge ambtenaar
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Milieu-ambtenaar
Oud-ambtenaar
Statuut van de ambtenaar

Traduction de «staatshoofd ambtenaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


ambtenaar [ hoge ambtenaar ]

fonctionnaire [ haut fonctionnaire ]




ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales




commies | douane ambtenaar | douane-ambtenaar | douanebeambte | douanier

agent des douanes | douanier


ambtenaar/functionaris van de milieu(beschermings)dienst | milieu-ambtenaar

agent de protection de l'environnement


aanval door juridisch ambtenaar

agression par un fonctionnaire judiciaire


ambtenaar van de burgerlijke stand

chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil


administratief medewerkster openbaar bestuur | administratief medewerker openbaar bestuur | ambtenaar

adjointe administrative dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique/adjointe administrative dans la fonction publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een integraal deel omvat niet een persoon die een staatshoofd, ambtenaar of bestuurder is handelend als privé-persoon of op persoonlijke titel.

Une partie intégrante exclut toute personne qui est dirigeant, responsable ou administrateur agissant à titre privé ou personnel.


Een integraal deel omvat niet een persoon die een staatshoofd, ambtenaar of bestuurder is handelend als privépersoon of op persoonlijke titel.

Une partie intégrante exclut toute personne qui est dirigeant, responsable ou administrateur agissant à titre privé ou personnel.


1º Ze gaan in tegen het werkelijke doel van het Internationaal Strafhof : gelijkelijk vervolgen en eventueel veroordelen, zoals artikel 27 van het statuut van Rome overigens bepaalt, zonder enig onderscheid op grond van de officiële hoedanigheid als staatshoofd of regeringsleider, lid van een regering of parlement, gekozen vertegenwoordiger of ambtenaar van een Staat.

1º Ils vont à l'encontre de l'objectif réel de la CPI : poursuivre et éventuellement condamner, comme le précise d'ailleurs l'article 27 du statut de Rome, de manière égale, sans distinction fondée sur la qualité officielle de chef d'État ou de gouvernement, de membre d'un gouvernement ou d'un parlement, de représentant élu ou d'agent d'un État.


1º Ze gaan in tegen het werkelijke doel van het Internationaal Strafhof : gelijkelijk vervolgen en eventueel veroordelen, zoals artikel 27 van het statuut van Rome overigens bepaalt, zonder enig onderscheid op grond van de officiële hoedanigheid als staatshoofd of regeringsleider, lid van een regering of parlement, gekozen vertegenwoordiger of ambtenaar van een Staat.

1º Ils vont à l'encontre de l'objectif réel de la CPI : poursuivre et éventuellement condamner, comme le précise d'ailleurs l'article 27 du statut de Rome, de manière égale, sans distinction fondée sur la qualité officielle de chef d'État ou de gouvernement, de membre d'un gouvernement ou d'un parlement, de représentant élu ou d'agent d'un État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het bijzonder ontheft de officiële hoedanigheid als staatshoofd of regeringsleider, lid van een regering of parlement, gekozen vertegenwoordiger of ambtenaar van een Staat een persoon nooit van strafrechtelijke aansprakelijkheid krachtens dit Statuut en vormt dit als dusdanige evenmin een grond voor strafvermindering.

En particulier, la qualité officielle de chef d'État ou de gouvernement, de membre d'un gouvernement ou d'un parlement, de représentant élu ou d'agent d'un État, n'exonère en aucun cas de la responsabilité pénale au regard du présent Statut, pas plus qu'elle ne constitue en tant que telle un motif de réduction de la peine.


VN-conventie politieke ontvoering terrorisme internationale ambtenaar diplomatieke bescherming ratificatie van een overeenkomst uitlevering personeel in diplomatieke dienst misdaad tegen de personen vrijheidsberoving justitiële samenwerking extraterritoriale bevoegdheid internationaal strafrecht staatshoofd

convention ONU enlèvement politique terrorisme fonctionnaire international protection diplomatique ratification d'accord extradition profession diplomatique crime contre les personnes séquestration de personnes coopération judiciaire compétence extraterritoriale droit pénal international chef d'État


In het bijzonder ontheft de officiële hoedanigheid als staatshoofd of regeringsleider, lid van een regering of parlement, gekozen vertegenwoordiger of ambtenaar een persoon nooit van strafrechtelijke aansprakelijkheid krachtens dit Statuut en evenmin vormt dit als dusdanig een grond voor strafvermindering.

En particulier, la qualité officielle de chef d'Etat ou de gouvernement, de membre d'un gouvernement ou d'un parlement, de représentant élu ou d'agent d'un Etat, n'exonère en aucun cas de la responsabilité pénale au regard du présent Statut, pas plus qu'elle ne constitue en tant que telle un motif de réduction de la peine.


In het bijzonder ontheft de officiële hoedanigheid als staatshoofd of regeringsleider, lid van een regering of parlement, gekozen vertegenwoordiger of ambtenaar van een Staat een persoon nooit van strafrechtelijke aansprakelijkheid krachtens dit Statuut en vormt dit als dusdanige evenmin een grond voor strafvermindering.

En particulier, la qualité officielle de chef d'Etat ou de gouvernement, de membre d'un gouvernement ou d'un parlement, de représentant élu ou d'agent d'un Etat, n'exonère en aucun cas de la responsabilité pénale au regard du présent Statut, pas plus qu'elle ne constitue en tant que telle un motif de réduction de la peine.


In het bijzonder ontheft de officiële hoedanigheid als staatshoofd of regeringsleider, lid van een regering of parlement, gekozen vertegenwoordiger of ambtenaar van een Staat een persoon nooit van strafrechtelijke aansprakelijkheid krachtens dit Statuut en vormt dit als dusdanige evenmin een grond voor strafvermindering.

En particulier, la qualité officielle de chef d'État ou de gouvernement, de membre d'un gouvernement ou d'un parlement, de représentant élu ou d'agent d'un État, n'exonère en aucun cas de la responsabilité pénale au regard du présent Statut, pas plus qu'elle ne constitue en tant que telle un motif de réduction de la peine.


Vlaanderen: 14.828 Wallonië: 10.067 Brussel: 20.184 Totaal: 45.079 5. a) Sinds het vertrek van haar vorige leidende ambtenaar op 1 juni 1994 wordt de Regie der gebouwen geleid door een waarnemend directeur-generaal. b) De koninklijke besluiten betreffende het nieuwe organieke kader en de taalkaders van de Regie der gebouwen werden door het Staatshoofd ondertekend respectievelijk op 10 januari en 27 mei 1997.

Flandre: 14.828 Wallonie: 10.067 Bruxelles: 20.184 Total: 45.079 5. a) Depuis le départ de son ancien fonctionnaire dirigeant le 1er juin 1994, la Régie des bâtiments est dirigée par un directeur général des bâtiments faisant fonction. b) Les arrêtés royaux relatifs aux nouveaux cadres organique et linguistiques de la Régie des bâtiments ont été signés respectivement par le Chef de l'Etat les 10 janvier et 27 mai 1997.


w