Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatsburgers zelf aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wel zouden wij graag zien dat de Europese Commissie en de Raad iets meer inhoud zouden geven aan de maatregelen die zij nemen en wat meer betrokkenheid zouden tonen met de Wit-Russische staatsburgers zelf, aangezien dat de manier is waarop zij kunnen worden gewonnen voor de zaak die wij in onze dialoog met de Wit-Russische autoriteiten trachten te bepleiten, namelijk democratisering, meer openheid en vrije en democratische verkiezingen.

Nous souhaiterions voir un peu plus de substance dans les mesures que la Commission européenne et le Conseil adoptent, ainsi qu’un peu plus d’attention aux citoyens bélarussiens, car c’est ainsi que nous pourrons rallier les citoyens eux-mêmes à la cause que nous essayons de promouvoir là-bas grâce au dialogue avec les autorités bélarussiennes, à savoir la démocratisation, l’ouverture et la tenue d’élections libres et démocratiques.


De in de wet opgesomde gronden van weigering («personen die wegens misdaad of misdrijf tegen de veiligheid van de Staat werden gestraft, personen gestraft wegens het vangen, doden of houden van militaire duiven») worden evenwel zelden ingeroepen of schenden mogelijk zelfs de rechten van de staatsburgers van andere EU-lidstaten, aangezien de burgemeester zijn machtiging ook kan weigeren «aan vreemdelingen van elke nationaliteit, behoudens een bijzondere machtiging van de minister van Justitie».

Les motifs de refus sont rarement invoqués (personnes condamnées pour crimes ou délits contre la Sûreté de l'Etat ou pour avoir capturé, détruit ou détenu des pigeons militaires) d'une part, ou portent probablement même atteinte aux droits de membres des pays de l'Union européenne, en les obligeant à obtenir une autorisation spéciale du ministre de la Justice. 1. Pour quelle raison la suppression de l'intervention préalable du bourgmestre n'a-t-elle pas été envisagée?




Anderen hebben gezocht naar : staatsburgers zelf aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsburgers zelf aangezien' ->

Date index: 2022-04-28
w