Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse staatsburger
Burger
Staatsburger
Staatsburger van een land uit de Derde Wereld
Verkoop van grond door ingezetenen aan niet-ingezetenen
Vreemdeling

Vertaling van "staatsburgers en ingezetenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]

ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]


aankopen van grond door ingezetenen van niet-ingezetenen

achats de terrains par des résidents à des non-résidents


kortlopend krediet tussen ingezetenen en niet-ingezetenen

crédits à court terme entre résidents et non-résidents


verkoop van grond door ingezetenen aan niet-ingezetenen

ventes de terrains par des résidents à des non-résidents


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 22. België is niet verplicht de in dit Akkoord opgenomen voorrechten en immuniteiten, behalve deze waarin artikel 20.1 b), 20.1 c) en 21 voorziet, aan eigen staatsburgers of vaste ingezetenen toe te kennen.

Art. 22. La Belgique n'est pas tenue d'accorder à ses propres ressortissants ou résidents permanents les privilèges et immunités repris au présent Accord, à l'exception de ceux mentionnés à l'article 20.1 b), 20.1 c) et 21.


2. De verblijfstaat behandelt de consulaire ambtenaren met de eerbied die hen verschuldigd is en neemt alle passende maatregelen om de aantasting te verhinderen van de persoon, de vrijheid of de waardigheid van de leden van de consulaire post die geen staatsburgers of ingezetenen zijn van de verblijfstaat, dan wel van de bij voornoemde personen inwonende gezinsleden.

2. L'État de résidence traite les fonctionnaires consulaires avec le respect qui leur est dû et prend toutes les mesures appropriées pour empêcher toute atteinte à la personne, à la liberté et à la dignité des membres du poste consulaire qui ne sont ni ressortissants de l'État de résidence, ni résidents permanents dans l'État de résidence, ainsi que des membres de la famille vivant au foyer d'une des personnes précitées.


2. De verblijfstaat behandelt de consulaire ambtenaren met de eerbied die hen verschuldigd is en neemt alle passende maatregelen om de aantasting te verhinderen van de persoon, de vrijheid of de waardigheid van de leden van de consulaire post die geen staatsburgers of ingezetenen zijn van de verblijfstaat, dan wel van de bij voornoemde personen inwonende gezinsleden.

2. L'État de résidence traite les fonctionnaires consulaires avec le respect qui leur est dû et prend toutes les mesures appropriées pour empêcher toute atteinte à la personne, à la liberté et à la dignité des membres du poste consulaire qui ne sont ni ressortissants de l'État de résidence, ni résidents permanents dans l'État de résidence, ainsi que des membres de la famille vivant au foyer d'une des personnes précitées.


Daarom wordt thans een onderscheid gemaakt tussen « citizens », staatsburgers die alle rechten genieten, en « denizens », ingezetenen die alle rechten genieten behalve de politieke.

C'est pourquoi on distingue aujourd'hui les « citizens », c'est-à-dire les citoyens qui jouissent de tous les droits, et les « denizens », c'est-à-dire les citoyens qui jouissent de tous les droits sauf les droits politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wordt thans een onderscheid gemaakt tussen « citizens », staatsburgers die alle rechten genieten, en « denizens », ingezetenen die alle rechten genieten behalve de politieke.

C'est pourquoi on distingue aujourd'hui les « citizens », c'est-à-dire les citoyens qui jouissent de tous les droits, et les « denizens », c'est-à-dire les citoyens qui jouissent de tous les droits sauf les droits politiques.


18. vraagt meer aandacht voor betere mobiliteit, vooral door de instelling van mobiliteitspartnerschappen met ENBI-landen en uitgebreider intermenselijke kontakten, vooral op het gebied van onderwijs, onderzoek en ontwikkeling, het bedrijfsleven en de politieke dialoog; zegt zijn steun voor dringende maatregelen toe om de visumkosten voor staatsburgers en ingezetenen van alle ENBI-landen te verminderen, met als uiteindelijke doel opheffing van de visumplicht;

18. demande que l'accent soit davantage mis sur le renforcement de la mobilité, en particulier en instaurant des partenariats avec les pays couverts par l'IEVP en matière de mobilité, et les contacts interpersonnels, plus particulièrement dans les domaines de l'éducation, de la recherche et du développement, de la vie économique et du dialogue politique; plaide en faveur d'une action urgente afin de réduire les droits à payer par les ressortissants de tous les pays couverts par l'IEVP pour l'obtention d'un visa, avec pour objectif final la libéralisation du régime des visas;


18. vraagt meer aandacht voor betere mobiliteit, vooral door mobiliteitspartnerschappen met landen die aan het Europees nabuurschapsbeleid deelnemen en uitgebreider intermenselijke kontakten, vooral in onderwijs, onderzoek en ontwikkeling, het bedrijfsleven en de politieke dialoog; zegt zijn steun voor dringende maatregelen toe om de visumkosten voor staatsburgers en ingezetenen van alle landen te verminderen die aan het Europees nabuurschaps- en partnerschapsbeleid deelnemen, met als uiteindelijke doel opheffing van de visumplicht ;

18. demande que l'accent soit davantage mis sur le renforcement de la mobilité, en particulier en instaurant des partenariats avec les pays de l'IEVP en matière de mobilité, et les contacts interpersonnels, plus particulièrement dans les domaines de l'éducation, de la recherche et du développement, de la vie économique et du dialogue politique; plaide en faveur d'une action urgente afin de réduire les droits à payer par les ressortissants de tous les pays de l'IEVP pour l'obtention d'un visa, avec pour objectif final la libéralisation du régime des visas;


189. dringt aan op sluiting van Guantánamo en roept de Europese landen op zich onverwijld in te zetten voor de terugkeer van hun staatsburgers en ingezetenen die onwettig door de VS gevangen worden gehouden;

189. appelle à la fermeture de Guantánamo et demande instamment aux pays européens de s'employer immédiatement à obtenir le retour de leurs citoyens et de leurs résidents détenus illégalement par les autorités américaines;


136. betreurt het stilzwijgen van de Turkse autoriteiten over het gebruik van hun grondgebied voor een tussenlanding bij de overbrenging naar Guantánamo van zes staatsburgers danwel ingezetenen van Bosnië-Herzegovina van Algerijnse afkomst die in Bosnië-Herzegovina onwettig waren gearresteerd;

136. déplore le silence des autorités turques au sujet de l'utilisation de leur territoire pour une escale de l'aéronef ayant transporté à Guantánamo les six citoyens et/ou résidents de la Bosnie-et-Herzégovine d'origine algérienne arrêtés illégalement en Bosnie-et-Herzégovine;


[61] Voorbeelden van richtlijnen die specifiek de rechten op gelijke behandeling van onderdanen van derde landen ten opzichte van staatsburgers vaststellen: Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 over de status van onderdanen van derde landen die langdurig ingezetenen zijn (PB L 16 van 23.1.2004, blz. 44), gewijzigd bij Richtlijn 2011/51/EU (PB L 132 van 19.5.2011, blz. 1) teneinde haar werkingssfeer uit te breiden tot personen die internationale bescherming genieten en Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement e ...[+++]

[61] À titre d'exemple, les directives suivantes établissent expressément les droits à l’égalité de traitement des ressortissants de pays tiers par rapport aux citoyens de l'Union: la directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée (JO L 16 du 23.1.2004, p. 44), telle que modifiée par la directive 2011/51/EU (JO L 132 du 19.5.2011, p. 1) afin d’étendre son champ d’application aux bénéficiaires d’une protection internationale, et la directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : buitenlandse staatsburger     burger     staatsburger     vreemdeling     staatsburgers en ingezetenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsburgers en ingezetenen' ->

Date index: 2021-10-24
w