Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatsblad word bekendgemaakt » (Néerlandais → Français) :

Verder wordt een koepel- of netwerkorganisatie pas erkend na een oproep die in het Belgisch Staatsblad en op de website van de administratie word bekendgemaakt en na een rangschikking van de ingediende kandidaturen door de minister.

D'autre part, une organisation coupole ou de réseau ne peut être reconnue qu'après qu'un appel a été publié au Moniteur belge et sur le site Internet de l'administration et après que les candidatures introduites ont été classées par le ministre.


Verder wordt een koepel- of netwerkorganisatie pas erkend na een oproep die in het Belgisch Staatsblad en op de website van de administratie word bekendgemaakt en na een rangschikking van de ingediende kandidaturen door de minister.

D'autre part, une organisation coupole ou de réseau ne peut être reconnue qu'après qu'un appel a été publié au Moniteur belge et sur le site Internet de l'administration et après que les candidatures introduites ont été classées par le ministre.


Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad word bekendgemaakt.

Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.


In het kader van de administratieve vereenvoudiging wijzigt het koninklijk besluit van 22 april 2005 dat in het Belgisch Staatsblad van vandaag word bekendgemaakt het voormelde koninklijk besluit van 16 juli 1992 opdat de gemeente die de eerste aanvraag tot een uittreksel uit de registers of een aan de hand van die registers opgemaakt getuigschrift ontvangt, het laatste gekende adres van de betrokken persoon aan de aanvrager zou mogen meedelen teneinde deze laatste de mogelijkheid te bieden zich rechtstreeks te wenden tot de gemeente van de huidige verblijfplaats van de vermelde persoon.

Dans le cadre de la simplification administrative, l'arrêté royal du 22 avril 2005 publié au Moniteur belge de ce jour modifie l'arrêté royal du 16 juillet 1992 précité afin que la commune qui reçoit la première demande d'extrait des registres ou de certificat établi d'après ces registres puisse communiquer au demandeur la dernière adresse connue de la personne concernée, de façon à lui permettre de s'adresser directement à la commune de résidence actuelle de ladite personne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsblad word bekendgemaakt' ->

Date index: 2021-09-05
w