Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatsblad 13 oktober " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015 betreffende het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, geregistreerd onder het nummer 131200/CO/149.03, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 14 december 2016 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 2 februari 2017.

Art. 9. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 13 octobre 2015 relative au droit au crédit-temps et à une diminution de carrière, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, enregistrée sous le numéro 131200/CO/149.03, rendue obligatoire par arrêté royal du 14 décembre 2016 et publiée au Moniteur belge du 2 février 2017.


Art. 13. Deze collectieve overeenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2013, gesloten in de schoot van het Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid (113870/CO/221 - koninklijk besluit van 18 oktober 2013 - Belgisch Staatsblad van 8 november 2013).

Art. 13. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 5 février 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des employés de l'industrie papetière (113870/CO/221 - arrêté royal du 18 octobre 2013 - Moniteur belge du 8 novembre 2013).


Art. 2. Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 juni 1972, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 juni 1972, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 12 december 1979, van 13 november 1985, van 6 september 1989, van 10 juli 1991, van 30 juni 1993, van 7 de ...[+++]

Art. 2. En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la convention collective de travail du 12 avril 1972, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin 1972, publié au Moniteur belge du 21 juin 1972, modifiée par les conventions collectives de travail du 12 décembre 1979, du 13 novembre 1985, du 6 septembre 1989, du 10 juillet 1991, du 30 juin 1993, du 7 décembre 1994, du 15 mai 1995, du 21 mai 1997, du 2 décembre 1998, du 20 avril 1999, du 13 juin 2001, du 6 novembre 20 ...[+++]


Artikel 1. Bij toepassing van artikel 13 van de statuten vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 oktober 1976, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 oktober 1976, wordt, ten laste van het fonds, een eindejaarspremie toegekend.

Article 1. En application de l'article 13 des statuts fixés par la convention collective de travail du 25 mai 1976, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 1976, publié au Moniteur belge du 30 octobre 1976, il est octroyé à charge du fonds, une prime de fin d'année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Koninklijk besluit van 19 oktober 2001 (Belgisch Staatsblad, 27 oktober 2001).

(13) Arrêté royal du 19 octobre 2001 (Moniteur belge, 27 octobre 2001).


(13) Koninklijk besluit van 19 oktober 2001 (Belgisch Staatsblad, 27 oktober 2001).

(13) Arrêté royal du 19 octobre 2001 (Moniteur belge, 27 octobre 2001).


Volgens de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van handelsvestigingen (Belgisch Staatsblad 5 oktober 2004) dient iedere kleinhandelszaak en ieder handelsgeheel met een netto-handelsoppervlakte van meer dan 400 m² een vergunning van handelsvestiging aan te vragen.

Selon la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations commerciales (Moniteur belge 5 octobre 2004), chaque établissement de commerce de détail et chaque ensemble commercial comprenant une surface commerciale nette supérieure à 400 m² doit faire l'objet d'une demande d'autorisation socio-économique.


(3) Erkenning geregeld bij koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar, Belgisch Staatsblad, 13 oktober 1993.

(3) Agrément réglé par l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, Moniteur belge du 13 octobre 1993.


(37) Arbitragehof nr. 97/99, 15 september 1999, Belgisch Staatsblad 13 oktober 1999.

(37) Cour d'arbitrage, no 97/99, 15 septembre 1999, Moniteur belge du 13 octobre 1999.


In het decreet van 13 oktober 2016 tot wijziging van het kaderdecreet van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de beroepssector van de Podiumkunsten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 november 2016, bladzijde 76742, moet artikel 4 worden gelezen als volgt :

Dans le décret du 13 octobre 2016 modifiant le décret-cadre du 10 avril 2003 relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur professionnel des Arts de la scène publié au Moniteur belge du 17 novembre 2016 à la page 76736, l'article 4 doit se lire comme suit :




Anderen hebben gezocht naar : staatsblad 13 oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsblad 13 oktober' ->

Date index: 2024-08-05
w