Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatlozen bevestigd heeft » (Néerlandais → Français) :

Aan het derde lid van het voorgestelde artikel 57, § 2, de volgende bepaling toevoegen : « Deze bepaling wordt evenwel niet toegepast op de vreemdeling, bedoeld bij artikel 63/5, vierde lid van de wet van 15 december 1980, ten aanzien van wie de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen bevestigd heeft dat hij niet kan worden teruggestuurd naar het land dat hij is ontvlucht, omdat daar zijn leven, zijn fusieke integriteit of zijn vrijheid in gevaar zou verkeren».

Au troisième alinéa de l'article 57, § 2, proposé, ajouter, in fine , la disposition suivante : « La présente disposition ne s'applique toutefois pas à l'étranger visé à l'article 63/5, quatrième alinéa, de la loi du 15 décembre 1980, au sujet duquel le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides a confirmé qu'il ne peut pas être renvoyé dans le pays qu'il a fui parce que sa vie, son intégrité physique ou sa liberté y serait menacée».


« Deze bepaling wordt evenwel niet toegepast op de vreemdeling, bedoeld bij artikel 63/5, vierde lid van de wet van 15 december 1980, ten aanzien van wie de commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen bevestigd heeft dat hij niet kan worden teruggestuurd naar het land dat hij is ontvlucht, omdat daar zijn leven, zijn fysieke integriteit of zijn vrijheid in gevaar zou verkeren. »

« La présente disposition ne s'applique toutefois pas à l'étranger visé à l'article 63/5, quatrième alinéa, de la loi du 15 décembre 1980, au sujet duquel le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides a confirmé qu'il ne peut pas être renvoyés dans le pays qu'il a fui parce que sa vie, son intégrité physique ou sa liberté y serait menacée».


Aan het derde lid van het voorgestelde artikel 57, § 2, de volgende bepaling toevoegen : « Deze bepaling wordt evenwel niet toegepast op de vreemdeling, bedoeld bij artikel 63/5, vierde lid van de wet van 15 december 1980, ten aanzien van wie de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen bevestigd heeft dat hij niet kan worden teruggestuurd naar het land dat hij is ontvlucht, omdat daar zijn leven, zijn fusieke integriteit of zijn vrijheid in gevaar zou verkeren».

Au troisième alinéa de l'article 57, § 2, proposé, ajouter, in fine , la disposition suivante : « La présente disposition ne s'applique toutefois pas à l'étranger visé à l'article 63/5, quatrième alinéa, de la loi du 15 décembre 1980, au sujet duquel le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides a confirmé qu'il ne peut pas être renvoyé dans le pays qu'il a fui parce que sa vie, son intégrité physique ou sa liberté y serait menacée».


Het betreft de situatie van een in een andere Staat erkende vluchteling die de status van langdurig ingezetene heeft verkregen in een eerste lidstaat en zich vervolgens naar België begeeft waar zijn hoedanigheid van vluchteling wordt bevestigd door de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen.

Il s'agit de la situation d'un réfugié reconnu dans un autre Etat, qui a obtenu le statut de résident de longue durée dans un premier Etat membre et se rend ensuite en Belgique où sa qualité de réfugié est confirmée par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides.


Het betreft de situatie van een in een andere Staat erkende vluchteling die eerst de status van langdurig ingezetene heeft verkregen in België en wiens hoedanigheid van vluchteling vervolgens wordt bevestigd door de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen.

Il s'agit de la situation d'un réfugié reconnu dans un autre Etat, qui a d'abord obtenu le statut de résident de longue durée en Belgique et dont la qualité de réfugié est ensuite confirmée par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides.


1. enerzijds, vreemdelingen die hebben gevraagd om als vluchteling te worden erkend, wier aanvraag in het stadium van de ontvankelijkheid is verworpen bij een beslissing waarbij de weigering van verblijf wordt bevestigd, zolang de beroepen tot schorsing en/of nietigverklaring die zij voor de Raad van State hebben ingesteld tegen de beslissing die de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen met toepassing van artikel 63.3 van de wet van 15 december 1980 heeft ...[+++]

1. d'une part, des étrangers qui ont demandé à être reconnus comme réfugiés, dont la demande a été rejetée au stade de la recevabilité par une décision confirmant le refus de séjour, tant que n'ont pas été tranchés les recours en suspension et/ou en annulation qu'ils ont introduits devant le Conseil d'Etat contre la décision du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides, prise en application de l'article 63.3 de la loi du 15 décembre 1980 et,


Op haar dringend beroep heeft de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen de beslissing van de Dienst Vreemdelingenzaken bevestigd op 28 maart 1996.

Saisi d'un recours urgent, le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides a confirmé la décision de l'Office des étrangers le 28 mars 1996.


Uit de gegevens die de verwijzingsbeslissing in de zaak met rolnummer 1173 bevat, kan worden afgeleid dat aan C. Kokou Comlan op 24 maart 1994 een bevel werd betekend om het grondgebied te verlaten, waartegen hij beroep heeft ingesteld bij de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, die op 10 juni 1994 de weigering van verblijf heeft bevestigd.

Il se déduit des données contenues dans la décision de renvoi dans l'affaire portant le numéro 1173 du rôle qu'un ordre de quitter le territoire a été signifié à C. Kokou Comlan le 24 mars 1994, ordre contre lequel ce dernier a introduit un recours auprès du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides, qui a confirmé le refus de séjour en date du 10 juin 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatlozen bevestigd heeft' ->

Date index: 2025-05-23
w