Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatlozen behandeld heeft » (Néerlandais → Français) :

Op een totaal aantal asielaanvragen die de Commissaris-Generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen behandeld heeft, heeft in 2009 slechts 24,3 % geleid tot een beslissing tot erkenning van de vluchtelingenstatus of tot de toekenning van de subsidiaire bescherming.

Or, sur le total des demandes d'asiles traitées par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides, seulement 24,3 % ont abouti en 2009 à une décision de reconnaissance du statut de réfugié ou d'octroi de la protection subsidiaire.


Betreft het een beroep in een zaak die de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en staatlozen overeenkomstig artikel 52, § 5, 52/2, § 1 of § 2, 3° of 4° met voorrang heeft behandeld, dan worden deze beroepen eveneens bij voorrang behandeld door de Raad.

S'il s'agit d'un recours relatif à une affaire que le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides a examinée en priorité conformément à l'article 52, § 5, 52/2, § 1 ou § 2, 3° ou 4°, ce recours est également examiné en priorité par le Conseil.


Betreft het een beroep in een zaak die de commissaris-generaal voor de vluchtelingen en staatlozen overeenkomstig artikel 52/1, § 5, 52/2, § 1 of § 2, 3º,4º of 5º, met voorrang heeft behandeld, dan worden deze beroepen eveneens bij voorrang behandeld door de Raad.

Les recours afférents à un dossier qui a été traité par priorité par le commissaire général aux étrangers et aux apatrides en application de l'article 52/1, § 5, 52/2, § 1 ou § 2, 3º, 4º ou 5º, sont également traités par priorité par le Conseil.


In het bijzonder heeft het Hof geoordeeld dat het feit dat de aanvragen tot machtiging tot verblijf om medische redenen, die onder de toepassing van artikel 3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens vallen, door de minister of zijn gemachtigde worden behandeld en niet door de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, zoals alle andere aanvragen die - eveneens vanwege een dreigende schending van het v ...[+++]

En particulier, elle a décidé que le fait que les demandes d'autorisation de séjour pour raisons médicales qui relèvent de l'application de l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme sont traitées par le ministre ou son délégué et non par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides, comme toutes les autres demandes qui - également en raison d'une menace de violation de l'article 3 précité - relèvent du statut de protection subsidiaire, n'était pas contraire au principe d'égalité et de non-discrimination.


In zoverre de wetgever de mogelijkheid om een aanvraag tot verlenging van de materiële hulp wenst voor te behouden aan de vreemdeling wiens asielaanvraag wordt behandeld door de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen en die in voorkomend geval beroep heeft ingesteld bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen op grond van artikel 39/2, § 1, van de wet van 15 december 1980, is het verschil in behandeling redelijk ...[+++]

Dans la mesure où le législateur souhaite réserver la possibilité de demander une prorogation de l'aide matérielle à l'étranger dont la demande d'asile est examinée par le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides et qui a, le cas échéant, introduit un recours auprès du Conseil du contentieux des étrangers sur la base de l'article 39/2, § 1, de la loi du 15 décembre 1980, la différence de traitement est raisonnablement justifiée.


Betreft het een beroep in een zaak die de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en staatlozen overeenkomstig artikel 52, § 5, 52/2, § 1 of § 2, 3°, 4° of 5° met voorrang heeft behandeld, dan worden deze beroepen eveneens bij voorrang behandeld door de Raad.

S'il s'agit d'un recours relatif à une affaire que le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides a examinée en priorité conformément à l'article 52, § 5, 52/2, § 1 ou § 2, 3° 4° ou 5°, ce recours est également examiné en priorité par le Conseil.


Betreft het een beroep in een zaak die de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en staatlozen overeenkomstig artikel 52, § 5, 52/2, § 1 of § 2, 3°, 4° of 5° met voorrang heeft behandeld, dan worden deze beroepen eveneens bij voorrang behandeld door de Raad.

S'il s'agit d'un recours relatif à une affaire que le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides a examinée en priorité conformément à l'article 52, § 5, 52/2, § 1 ou § 2, 3° 4° ou 5°, ce recours est également examiné en priorité par le Conseil.


Betreft het een beroep in een zaak die de Commissaris- generaal voor de vluchtelingen en staatlozen overeenkomstig artikel 52/1, §5, 52/2, §1 of §2, 3º, 4º of 5º met voorrang heeft behandeld, dan worden deze beroepen eveneens bij voorrang behandeld door de Raad.

S'il s'agit d'un recours relatif à une affaire que le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides a examinée en priorité conformément à l'article 52/1, §5, 52/2, §1 ou §2, 3º 4º ou 5º, ce recours est également examiné en priorité par le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatlozen behandeld heeft' ->

Date index: 2023-06-06
w