Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat zullen daarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


de ontvangsten en uitgaven zullen op een afzonderlijke staat worden begroot

les recettes et les dépenses sont prévues à un état spécial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle aspecten van democratisering zullen daarbij aan bod komen, bijvoorbeeld de rechts­staat, het bevorderen en beschermen van burgerrechten en politieke rechten zoals de vrijheid van meningsuiting (online en offline), de vrijheid van vergadering en vereniging.

Tous les aspects de la démocratisation seront traités, notamment l'État de droit ainsi que la promotion et la protection des droits civils et politiques tels que la liberté d'expression en ligne et hors ligne et la liberté de réunion et d'association.


Daarbij werden in het kader van de zogenaamde Gaichelakkoorden verschillende verbintenissen aangegaan en bekendgemaakt. In de gezamenlijke verklaring - Gaichel VIII staat dat de mogelijkheden inzake gezamenlijke huur van de diplomatieke vertegenwoordigingen actief zullen worden onderzocht, ofwel bilateraal, ofwel tussen de drie Benelux-partners.

La déclaration conjointe annonçait ainsi que seraient activement recherchées des "possibilités de colocations des représentations diplomatiques, soit bilatéralement, soit entre les trois partenaires Benelux".


Daarbij zullen twee sets van criteria worden gehanteerd, met aan de ene kant de economische criteria (staat van de huidige infrastructuur, noodzakelijke kosten, uitbreidbaarheid van de sites, enz.), en aan de andere kant de operationele criteria (ligging, ontsluitingsmogelijkheden, mobiliteit, enz.).

Deux séries de critères seront utilisées à cet effet: d'une part, les critères économiques (état de l'infrastructure actuelle, coûts indispensables, possibilité d'extension des sites, etc.) et, d'autre part, les critères opérationnels (situation, possibilités de désenclavement, mobilité, etc.).


Op basis van de hierboven beschreven verwachtingen en principes, meent de commissie dat de politiestructuren van de Belgische Staat grondig moeten worden hervormd. Daarbij moet een langetermijnstrategie worden gehanteerd, die ervoor moet zorgen dat de nieuwe structuren operationeel zullen zijn na een overgangsperiode van vijf jaar.

Sur la base des attentes et des principes décrits ci-dessus, la commission estime qu'il convient de réformer profondément les structures policières de l'État belge selon une stratégie à terme qui doit permettre de rendre les nouvelles structures opérationnelles après une phase de transition de cinq ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij zullen deze verplicht worden om de chronisch zieken en gehandicapten te verzekeren, maar dan enkel voor het risico dat niet in verband staat met de voorafbestaande toestand.

Ces assureurs seront dès lors obligés d'assurer les malades chroniques et les personnes handicapées, mais uniquement pour le risque qui n'est pas en rapport avec la situation préexistante.


Op basis van de hierboven beschreven verwachtingen en principes, meent de commissie dat de politiestructuren van de Belgische Staat grondig moeten worden hervormd. Daarbij moet een langetermijnstrategie worden gehanteerd, die ervoor moet zorgen dat de nieuwe structuren operationeel zullen zijn na een overgangsperiode van vijf jaar.

Sur la base des attentes et des principes décrits ci-dessus, la commission estime qu'il convient de réformer profondément les structures policières de l'État belge selon une stratégie à terme qui doit permettre de rendre les nouvelles structures opérationnelles après une phase de transition de cinq ans.


3. verzoekt de Commissie om een actieplan te presenteren met maatregelen ter verbetering van de efficiency, die de vissers in staat zullen stellen om hun exploitatiekosten te verlagen, zonder dat daarbij sprake is van concurrentiedistorsies op de binnenmarkt van de EU;

3. demande à la Commission de proposer un plan d'action prévoyant des mesures efficaces destinées à aider les pêcheurs à stabiliser, voire diminuer, leurs charges d'exploitation sans pour autant créer des distorsions à long terme au sein du marché de l'Union;


54. omarmt het voorstel van de Commissie om 2013 uit te roepen tot het „Europese jaar van de burgers”, dat het besef zou vergroten van de rechten en voordelen die aan dat burgerschap verbonden zijn; vraagt de Commissie om in samenwerking met de lokale, regionale en nationale autoriteiten en de vertegenwoordigers van het maatschappelijke leven deze gelegenheid aan te grijpen voor ecxtra inspanningen ter bescherming en bevordering van burgerrechten, en zodoende de status en het imago van de EU als verdediger en katalysator van burgerrechten te verstevigen; onderstreept het belang van het aansnijden van het strategische potentieel van het jaar 2013 voor de acceleratie van socio-politieke veranderingen die essentieel zijn om het gebrek aan ve ...[+++]

54. accueille favorablement la proposition de la Commission de faire de 2013 l'Année européenne des citoyens, ce qui permettrait de mieux faire connaître les droits et les avantages attachés à la citoyenneté de l'Union; appelle à cette occasion la Commission à intensifier, en collaboration avec les autorités locales, régionales et nationales et les représentants de la société civile, ses efforts de protection et de promotion des droits des citoyens, en renforçant par là même le statut et l'image de l'Union en tant que défenseur et facilitateur de ces droits; souligne l'importance d'exploiter le potentiel stratégique de l'année 2013 pou ...[+++]


Het staat buiten kijf dat we ons over deze kwesties zullen buigen. Welke instrumenten we daarbij hanteren, zullen we uiteraard bepalen na een grondige analyse van de raadpleging en op basis van de ontvangen reacties.

Il est évident que nous nous pencherons sur ces questions; le choix des instruments à utiliser sera, bien sûr, décidé à l’issue d’une analyse adéquate de la consultation et en fonction des réponses apportées.


Ik hoop dat wij door een goede samenwerking en een goed partnerschap met de Raad en het Parlement bij alle aspecten van dit beleid, in staat zullen zijn nieuw beleid snel en doeltreffend in te voeren en daarbij te zorgen voor een goede coördinatie en timing, zodat er voor de Unie een maximaal voordeel te behalen valt.

J'espère que, en termes de degré de coopération et de partenariat que nous partagerons avec le Conseil et le Parlement sur tous les aspects de cette politique, nous obtiendrons non seulement la mise en œuvre rapide du développement politique de la manière la plus efficace qui soit, mais aussi que nous serons en mesure de le faire au travers de la coordination au moment opportun, ce qui sera tout bénéfice pour l'Union.




D'autres ont cherché : staat zullen daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat zullen daarbij' ->

Date index: 2025-02-09
w