Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Aerofagie
Claustrofobie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Enkelvoudige fobie
Flatulentie
Fobieën met betrekking tot dieren
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «staat zoals weergegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking t ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zwe ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 14 december 2017, waarbij goedkeuring verleend wordt aan de vermindering van de bijdrage tot 0 euro voor benzine en diesel zoals weergegeven in het ingediende dossier van aanvraag door VZW BOFAS, en doorgestuurd voor goedkeuring door de IBC op 14 juli 2016, na positief advies van de IBC en dit in overeenstemming met artikel 6 van het Samenwerkingsakkoord van 13 december 2002 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffe ...[+++]

Vu la décision du Gouvernement wallon du 14 décembre 2017 approuvant la diminution de la cotisation à 0 euro pour l'essence et le diesel, telle que sollicitée dans le dossier de demande introduit par l'ASBL BOFAS, et transmis pour approbation par la CIAS le 14 juillet 2016, suite à l'avis positif de celle-ci et ce conformément à l'article 6 de l'accord de coopération du 13 décembre 2002 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution et au financement de l'assainissement du sol des stations-service et chargeant le Ministre de l'Environnement de la mise en oeuvre de la ...[+++]


Op 11 april 2001 heeft de minister van Justitie schriftelijk zijn advies meegedeeld aan het Comité I. De minister verklaart dat hij zich aansluit bij het standpunt, uitgebracht door de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat zoals weergegeven in een nota van 5 april 2001.

Le ministre de la Justice a communiqué son avis au Comité permanent R par lettre du 11 avril 2001. Celui-ci déclare se rallier au point de vue exprimé par l'administrateur général de la Sûreté de l'État dans une note du 5 avril 2001.


Dit staat evenwel enigszins in contrast met de cijfers van het aantal asielaanvragen uit dat land, zoals weergegeven in de statistieken van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS): in 2012; 2.189, in 2013; 1.610 in 2014: 1.438, in 2015: 955, in 2016 tot mei: 340.

Voilà qui contraste quelque peu avec les statistiques relatives aux demandes d'asile introduites par des ressortissants de ce pays publiées par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA): en 2012: 2.189, en 2013 1.610 en 2014: 1.438, en 2015: 955, en 2016 jusqu'en mai: 340.


b) Wijziging van andere details voor specifieke inrichtingen zoals weergegeven in de tabellen in Bijlage 1 bij het Protocol (met inbegrip van, onder andere, de Staat die verantwoordelijk is voor de inrichting, de locatie, de naam of de soort inrichting en de toewijzing van een inrichting aan het seismische hoofdnetwerk of het aanvullende netwerk).

b) Les modifications à apporter à d'autres indications concernant une installation donnée, telles qu'elles figurent dans les tableaux de l'Annexe 1 du Protocole (notamment l'État responsable de l'installation, l'emplacement de l'installation, son nom ou son type, ainsi que son affectation au réseau sismologique primaire ou auxiliaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze beslissing staat in de Eindverklaring van de tweede Herzieningsconferentie, zoals weergegeven in het document CCW/CONF.II/2.

Cette décision figure dans la Déclaration finale de la deuxième Conférence d'examen, telle que reproduite dans le document CCW/CONF.II/2.


Het toezicht van het EIF op de tenuitvoerlegging van het/de specifiek[e] loket[ten] is erop gericht om de managementautoriteit in staat te stellen om vast te stellen: i) of het interne controlesysteem doelmatig en doeltreffend is; ii) of de LS-bijdrage is gebruikt in overeenstemming met de relevante wettelijke en contractuele bepalingen en, iii) in welke mate er voortgang is geboekt richting de beleidsdoelstellingen, zoals weergegeven in de relevante output- en resultaatindicatoren.

Le suivi de la mise en œuvre du [/des] guichet[s] spécifique[s] par le FEI est destiné à permettre à l'autorité de gestion d'évaluer i) si le système de contrôle interne est efficace et effectif; ii) si la contribution de l'État membre a été utilisée en conformité avec les dispositions réglementaires et contractuelles applicables; et iii) les progrès en vue de la réalisation des objectifs stratégiques que mettent en évidence les indicateurs de résultats pertinents.


« In het licht van de discussie, zoals weergegeven in het commissieverslag nr. 4-1607/1, stelt de commissie voor om geen gemotiveerd advies uit te brengen aan het Overlegcomité bedoeld in artikel 31, § 1, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gegeven de koninklijke opdracht aan de heer Jean-Luc Dehaene, minister van Staat, als omschreven in de regeringsverklaring van 25 november 2009».

« Au vu de la discussion, telle qu'elle est reproduite dans le rapport de la commission nº 4-1607/1, la commission propose de ne pas remettre d'avis motivé au Comité de concertation visé à l'article 31, § 1 , de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, compte tenu de la mission royale confiée à M. Jean-Luc Dehaene, ministre d'État, telle que définie dans la déclaration gouvernementale du 25 novembre 2009».


« In het licht van de discussie, zoals weergegeven in het commissieverslag nr. 4-1607/1, stelt de commissie voor om geen gemotiveerd advies uit te brengen aan het Overlegcomité bedoeld in artikel 31, § 1, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gegeven de koninklijke opdracht aan de heer Jean-Luc Dehaene, minister van Staat, als omschreven in de regeringsverklaring van 25 november 2009».

« Au vu de la discussion, telle qu'elle est reproduite dans le rapport de la commission nº 4-1607/1, la commission propose de ne pas remettre d'avis motivé au Comité de concertation visé à l'article 31, § 1, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, compte tenu de la mission royale confiée à M. Jean-Luc Dehaene, ministre d'État, telle que définie dans la déclaration gouvernementale du 25 novembre 2009».


Het EESC staat achter de noodzaak om zelfstandig leven (d.w.z. deelname aan de gemeenschap en deel zijn van de gemeenschap) te waarborgen, zoals weergegeven in artikel 19 van het VN CRPD, middels de volgende drie acties:

Le CESE admet la nécessité de garantir aux personnes handicapées une autonomie de vie (vie dans la communauté, vie dans la société), comme stipulé à l'article 19 de la CDPH des NU, en agissant à trois niveaux:


b) ingeval de achtervolging op zee plaatsvindt, wordt deze in de volle zee of in de exclusieve economische zone uitgevoerd overeenkomstig het internationale zeerecht, zoals weergegeven in het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, en, in de territoriale wateren van een andere lid-Staat, in overeenstemming met de bepalingen van dit artikel;

b) lorsque la poursuite a lieu en mer, elle est exercée conformément au droit international de la mer tel qu'il résulte de la convention des Nations unies sur le droit de la mer si elle s'étend à la haute mer ou à la zone économique exclusive, et elle est exercée conformément aux dispositions du présent article si elle a lieu sur le territoire d'un autre Etat membre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat zoals weergegeven' ->

Date index: 2024-12-16
w