Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat zal stellen te profiteren van onze openheid tegenover " (Nederlands → Frans) :

We moeten zorgen voor de juiste voorwaarden om onze bedrijven in staat te stellen te profiteren van de enorme mogelijkheden op deze markt met 100 miljoen consumenten".

Nous devons veiller à ce que nos entreprises bénéficient des conditions qui leur permettent d’exploiter l’énorme potentiel de ce marché de cent millions de consommateurs».


De Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid maakt deel uit van het streven om de Europeanen te helpen succes te boeken met een agenda voor toegang, kansen en solidariteit, die ons in staat zal stellen te profiteren van onze openheid tegenover de rest van de wereld en de mondialisering zo gestalte te geven dat deze Europese waarden weerspiegelt.

La stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi concourt à la prospérité des Européens en poursuivant un programme qui conjugue accès, possibilités et solidarité et qui nous permettra de tirer parti de notre ouverture au monde et de façonner la mondialisation en fonction des valeurs européennes.


De herziene en bijgewerkte sociale agenda dient ook als leidraad voor onze acties in het kader van een omvattende benadering om de Europeanen in staat te stellen hun potentieel te benutten en van de globalisering te profiteren; daarbij is de agenda gericht op mobiliteit, integratie, onderwijs en non-discriminatie.

L’agenda social révisé et modernisé guidera également nos actions dans le cadre d’une approche globale qui permettra aux Européens de réaliser leur potentiel et de tirer profit de la mondialisation, et couvrira la mobilité, l’intégration, l’éducation et la non-discrimination.


Overigens zal de efficiënte uitvoering ervan een gunstig klimaat van monetaire en financiële stabiliteit creëren met lage rentes, dat ons in staat zal stellen te profiteren van de voornaamste potentiële voordelen van de monetaire unie, ook al hebben we tegenover de VS, die altijd voorop loopt, zeker op technologisch vlak, een voortdurende achterstand die momenteel wel niet klopt met de verwachtingen van de verklaring van Lissabon o ...[+++]

Pour le reste, sa mise en œuvre efficace créera un climat positif de stabilité monétaire et budgétaire, avec des taux d'intérêt peu élevés, ce qui permettra d'exploiter les principaux avantages potentiels de l'union monétaire même si le retard chronique sur les États-Unis qui sont toujours à l'avant-garde en particulier sur le plan technologique ne semble pas actuellement répondre à ce que laissaient espérer les conclusions du Conseil européen de Lisbonne pour une Europe à l'avant-garde en matière de dynamisme et de compétitivité, en particulier dans le domaine de la connaiss ...[+++]


Het zevende kaderprogramma is een van de middelen die Europa in staat stellen vooruitgang te boeken en waardoor onze burgers in het dagelijks leven kunnen profiteren van de vruchten van het Europese onderzoek.

Le septième PCRD constitue l’un des moyens qui permet à l’Europe d’avancer et à nos concitoyens de bénéficier, dans la vie de tous les jours, des retombées de la recherche européenne.


Zij hebben in hun eigen vergaderingen besloten onder leiding van het Italiaanse voorzitterschap fundamentele wijzigingen in het Commissievoorstel voor te stellen, en onze commissie staat in haar eigen verslag begripvol tegenover het standpunt van de Raad.

Lors de réunions organisées par la présidence italienne, ils ont finalement formulé des amendements fondamentaux à la proposition de la Commission, et notre commission a accueilli favorablement la position du Conseil dans son rapport.


Ik hoop in ieder geval dat het u in staat zal stellen uw begrotingsactiviteiten op goede basis aan te vatten en dat het zal bijdragen tot een begroting 2001 die de prioriteiten van al onze instellingen eerbiedigt, dit wil zeggen, die voldoet aan onze gemeenschappelijke taak om onze plichten ...[+++]

Je forme en tout cas le vœu qu'il vous permette d'entamer vos travaux budgétaires sur de bonnes bases et qu'il contribue à l'établissement d'un budget pour 2001 respectant les priorités de chacune de nos institutions, c'est-à-dire satisfaisant à ce qui est notre tâche commune, remplir nos responsabilités à l'égard de l'Europe et de ses peuples.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat zal stellen te profiteren van onze openheid tegenover' ->

Date index: 2023-07-29
w