Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Loon dat gewoonlijk wordt verdiend
Staat
Staat van de werken
Verdiende brutopremie
Voorziening voor niet-verdiende premies
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Vroeger verdiende loon
Wereldlijke staat

Vertaling van "staat wordt verdiend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




voorziening voor niet-verdiende premies

provision pour primes non acquises


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]










laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts speelt een rol de omstandigheid dat aftrek van kosten in de andere verdragsluitende Staat (naar de maatstaven van die Staat) eerst is toegestaan indien een bepaald gedeelte van het wereldinkomen in die Staat wordt verdiend, terwijl de voorkoming van dubbele belasting in de verdragsluitende Staat waarvan men inwoner is op nettobasis wordt verleend, dat wil zeggen voor het bruto bedrag van de in de andere verdragsluitende Staat verdiende inkomsten verminderd met de aan die inkomsten toerekenbare aftrekbare kosten (bepaald naar de maatstaven van de Staat waarvan men inwoner is).

Elle résulte également du fait que la déduction des frais n'est accordée dans l'autre État contractant (selon les critères de cet État) que lorsqu'une certaine partie du revenu mondial a été recueillie dans cet État, alors que la prévention de la double imposition dans l'État contractant dont le contribuable est un résident s'effectue sur une base nette, c'est-à-dire à raison du montant brut des revenus recueillis dans l'autre État contractant diminué des frais déductibles imputables à ces revenus (selon les critères applicables dans l'État de résidence).


– (RO) Het belang van het geïntegreerde maritieme beleid staat buiten kijf gezien het feit dat de Europese Unie wereldwijd de grootste maritieme macht is en dat 40 procent van het bbp van de EU wordt verdiend rond zeeën en in kustgebieden.

– (RO) L’importance de la politique maritime intégrée est évidente dans un contexte où l’Union européenne est la première puissance maritime mondiale et où 40 % du PIB de l’UE provient des mers et des zones côtières.


Naar mijn mening is het ergste wat er in deze gevallen kan gebeuren discriminatie die in eerste instantie voortkomt uit onwetendheid, uit het idee dat deze mensen geen volledig normaal leven kunnen leiden, ook al worden ze daarbij geholpen, en vooral uit het gebrek aan politieke bereidheid en economische middelen om de noodzakelijke programma’s uit te voeren om deze mensen niet alleen in staat te stellen een normaal leven te leiden, maar er ook voor te zorgen dat ze als volledig functionerende mensen hun wijsheid, kennis, hoop en drom ...[+++]

Selon moi, la pire des choses qui puisse arriver dans ces cas, est que la discrimination naisse en premier lieu de l’ignorance, de la perception que ces personnes ne sont pas capables de mener leur vie tout à fait normalement, même s’elles peuvent avoir besoin de recevoir un certain soutien, et particulièrement de l’absence de volonté politique et de ressources financières pour la mise en œuvre des programmes nécessaires pour permettre à ces personnes de ne pas seulement, je me répète, vivre une vie normale, mais aussi de leur permettre en tant qu’êtres humains à part entière qui apportent leur sagesse, leurs connaissances, leurs espoirs ...[+++]


39. verwelkomt het besluit van de Raad om de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de status van kandidaat-lidstaat toe te kennen; beschouw dit als een verdiende erkenning van de door het land gemaakte inspanningen om volledige uitvoering te geven aan de Overeenkomst van Ohrid en een stabiele, democratische, multi-etnische staat en maatschappij te creëren, de rechtspraak en politiestructuur te hervormen en om een efficiënte markteconomie in te stellen;

39. se félicite de la décision du Conseil tendant à ce que le statut de pays candidat soit accordé à l'ancienne République yougoslave de Macédoine; considère qu'il s'agirait là d'une reconnaissance méritée des efforts consentis par ce pays pour mettre en œuvre intégralement l'Accord d'Ohrid et mettre en place un État et une société stables, démocratiques et pluriethniques, pour réformer ses structures judiciaires et policières et pour mettre en place une économie de marché efficace;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. steunt de aanbeveling van de Commissie om de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de status van kandidaat-lidstaat toe te kennen; beschouw dit als een verdiende erkenning van de door het land gemaakte inspanningen om volledige uitvoering te geven aan de Overeenkomst van Ohrid en een stabiele, democratische, multi-etnische staat en maatschappij te creëren, de rechtspraak en politiestructuur te hervormen en om een efficiënte markteconomie in te stellen;

39. souscrit à la recommandation de la Commission tendant à ce que le statut de pays candidat soit accordé à l'ancienne République yougoslave de Macédoine; considère qu'il s'agirait là d'une reconnaissance méritée des efforts consentis par ce pays pour mettre en œuvre intégralement l'accord d'Ohrid et mettre en place un État et une société stables, démocratiques et pluriethniques, pour réformer ses structures judiciaires et policières et pour mettre en place une économie de marché efficace;


Het verdiende evenwel aanbeveling een veilig juridisch kader te creëren om de Europese ondernemingen in staat te stellen producten en werkwijzen te ontwikkelen en op de markt te brengen waarbij gentechnologie wordt toegepast.

Toutefois, il convenait de créer un cadre juridique sûr permettant aux entreprises européennes le développement et la commercialisation de produits et de procédés issus du génie génétique.


De sector overheidsopdrachten in de Europese Unie is nog steeds, ondanks het grote belang van deze sector voor de Europese economie (14% van het BBP van de Unie wordt verdiend met bouw-, leverings- en dienstverleningscontracten van de staat of van ondernemingen die zorgen voor de voorzieningen van algemeen belang), een van de sectoren die het minst van de instelling van de interne markt heeft geprofiteerd.

Dans l'Union européenne, malgré l'importance considérable qu'ils présentent pour l'économie européenne (les marchés de travaux, de fournitures et de services de l'État et des entreprises qui assurent des services d'utilité publique pour la collectivité représentent 14% du produit intérieur brut de l'Union), les marchés publics restent un des secteurs qui ont le moins bénéficié de la création du marché intérieur.


Deze Nederlanders zijn niet vrijgesteld van enige belasting, maar zij betalen personenbelasting op dit in Nederland verdiende inkomen aan de Nederlandse staat die het doorstort aan de Nederlandse gemeenten.

Ces Néerlandais ne sont pas exempts d'impôt, mais ils payent l'impôt des personnes physiques sur le revenu gagné aux Pays-Bas à l'Etat néerlandais, qui le verse aux communes néerlandaises.


De Belgische staat zou 352 miljoen euro aan de transactie hebben verdiend.

La transaction aurait rapporté 352 millions d'euros à l'État belge.


Na de Scandinavische landen heeft België de hoogste fiscale druk van heel West-Europa. Mijn collega's hebben in de kamer al gezegd dat van elke honderd euro die in ons land wordt verdiend of gespendeerd, dit jaar 47,3 euro naar de Staat gaat.

Sur 100 euros gagnés ou dépensés dans notre pays, 47,3 vont dans les caisses de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat wordt verdiend' ->

Date index: 2025-05-27
w