Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Georgia staat
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Mensenrechtensituatie
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van dienst inzake de rechten van de mens
Staat van dienst op het gebied van de mensenrechten
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Stand van de mensenrechten
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Traduction de «staat worden veiliggesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]






patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

évaluer l’état d’un bâtiment


mensenrechtensituatie | staat van dienst inzake de rechten van de mens | staat van dienst op het gebied van de mensenrechten | stand van de mensenrechten

situation des droits de l'homme


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Etat d'exécution


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds de laatste verslagleggingsperiode is het aantal soorten en habitats van Europees belang waarvan de staat van instandhouding is veiliggesteld/gunstig of verbeterd, enigszins toegenomen.

Depuis la dernière période de référence, le nombre d’espèces et d’habitats d’importance européenne (UE) dont l’état de conservation est assuré (hors de danger/favorable) ou s’est amélioré a légèrement augmenté.


Op die manier kan gepast advies worden ingewonnen en kan de rechtsgang alsook de verdediging van de Staat worden veiliggesteld en de belangen van Schatkist gevrijwaard.

On peut ainsi recueillir un avis adéquat, assurer la sécurité de la procédure judiciaire et la protection de l'État et garantir les intérêts du Trésor.


Sinds de laatste verslagleggingsperiode is het aantal soorten en habitats van Europees belang waarvan de staat van instandhouding is veiliggesteld/gunstig of verbeterd, enigszins toegenomen.

Depuis la dernière période de référence, le nombre d’espèces et d’habitats d’importance européenne (UE) dont l’état de conservation est assuré (hors de danger/favorable) ou s’est amélioré a légèrement augmenté.


10. benadrukt de noodzaak van langetermijnstrategieën die ondernemingen en werknemers in staat stellen om zich aan te passen aan structurele hervormingen, en tegelijkertijd anticiperen op verandering en de sociale gevolgen daarvan tot een minimum beperken; dringt andermaal aan op een wetgevingshandeling inzake informatie en raadpleging van werknemers alsmede anticipatie en beheer van herstructurering; hecht bijzonder belang aan langetermijnplanning ten aanzien van herstructurering, die in geval van veranderingen in de arbeidsbehoeften een geleidelijke overgang waarborgt; onderstreept dat het vaardigheidsniveau van dien aard moet zijn ...[+++]

10. souligne la nécessité d'élaborer des stratégies à long terme permettant aux entreprises et aux travailleurs de s'adapter aux transformations structurelles, tout en anticipant les changements et en réduisant au maximum les conséquences sociales; réitère son appel en faveur de l'adoption d'un acte législatif sur l'information et la consultation des travailleurs, l'anticipation et la gestion des restructurations; accorde une importance particulière à une planification à long terme des transformations structurelles, qui garantisse une transition progressive en cas d'évolution des besoins en matière d'emploi; souligne que le niveau des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is verheugd over de acties die in het kader van de vierde pijler van het actieplan voorgesteld worden; benadrukt dat er langetermijnstrategieën nodig zijn die ondernemingen en werknemers in staat stellen zich aan te passen aan structurele hervormingen, en die tegelijkertijd anticiperen op verandering en de sociale impact beperken; dringt andermaal aan op een rechtshandeling inzake informatie en raadpleging van werknemers alsmede inzake het anticiperen op en het beheer van herstructurering; hecht bijzonder belang aan langetermijn ...[+++]

9. se félicite des actions proposées dans le quatrième pilier du plan d'action; souligne la nécessité d'adopter des stratégies à long terme permettant aux entreprises et aux salariés de s'adapter aux transformations structurelles tout en anticipant les changements et en minimisant leur impact social; réitère son appel en faveur de l'adoption d'un acte législatif sur l'information et la consultation des travailleurs, l'anticipation et la gestion des restructurations; accorde une importance particulière à une planification à long terme des transformations structurelles, qui garantisse une transition progressive en cas d'évolution des be ...[+++]


(4 bis) In artikel 19, lid 7, van Richtlijn 2009/28/EG en artikel 7 quinquies, lid 6, van Richtlijn 98/70/EG staat dat er passende maatregelen nodig zijn om de impact van indirecte veranderingen in het landgebruik op de uitstoot van broeikasgassen te ondervangen, met dien verstande dat de reeds gedane investeringen moeten worden veiliggesteld.

(4 bis) L'article 19, paragraphe 7, de la directive 2009/28/CE et l'article 7 quinquies, paragraphe 6, de la directive 98/70/CE imposent d'instaurer des mesures appropriées pour lutter contre les effets du changement indirect dans l'affectation des sols sur les émissions de gaz à effet de serre, tout en tenant dûment compte de la nécessité de protéger les investissements déjà effectués.


In artikel 138 van het Verdrag van Lissabon staat dat de positie van de euro in het internationaal monetair stelsel veiliggesteld moet worden.

L’article 138 du traité de Lisbonne affirme que la place de l’euro dans le système monétaire international doit être renforcée.


Centraal in het Galileo project staat de vraag hoe er het best voor kan worden gezorgd dat de grote strategische, politieke en commerciële belangen van de EU worden veiliggesteld en Europa een rol van betekenis kan spelen bij de ontwikkeling van GNSS op lange termijn.

La principale question d'intérêt stratégique à laquelle le projet Galileo tente de répondre est comment garantir le plus sûrement le respects des principaux intérêts stratégiques, politiques et commerciaux de l'Union européenne et s'assurer que l'Europe peut jouer un véritable rôle dans l'évolution à long terme du GNSS ?


Tacis streeft naar versterking van Akkor om deze organisatie in staat te stellen kleine boeren en plattelandscoöperaties in Rusland te helpen een zodanig produktieniveau te bereiken dat de voedselvoorziening veiliggesteld kan worden.

Le programme TACIS vise à renforcer AKKOR pour lui permettre d'aider à son tour les petits exploitants et les coopératives rurales de Russie à atteindre des niveaux de production susceptibles de garantir la sécurité alimentaire du pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat worden veiliggesteld' ->

Date index: 2022-04-06
w