Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Islamitische staat
Neventerm
Overgenomen bestanddeel
Overgenomen vennootschap
Overgenomen werknemer
Paniekstoornis met agorafobie
Staat
Wereldlijke staat

Vertaling van "staat worden overgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.










amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris






Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 27 verwijst naar de protocollen (I tot VIII) welke aan het akkoord (bijlage V) zijn toegevoegd en die voor iedere staat van de Balkanregio de modaliteiten van zijn progressieve overgang naar een volledige toepassing van de ECAA bepalen. Dit gebeurt naar gelang van de graad waarin de communautaire regelgeving door de betrokken staat werd overgenomen en ten uitvoer is gebracht.

L'article 27 opère un renvoi aux protocoles (I à VIII) annexés à l'accord (annexe V) qui déterminent, pour chaque État de l'espace balkanique, les modalités de son passage progressif à une pleine application de l'EACE en fonction du degré de reprise et de mise en œuvre de la réglementation communautaire par cet État.


Artikel 27 verwijst naar de protocollen (I tot VIII) welke aan het akkoord (bijlage V) zijn toegevoegd en die voor iedere staat van de Balkanregio de modaliteiten van zijn progressieve overgang naar een volledige toepassing van de ECAA bepalen. Dit gebeurt naar gelang van de graad waarin de communautaire regelgeving door de betrokken staat werd overgenomen en ten uitvoer is gebracht.

L'article 27 opère un renvoi aux protocoles (I à VIII) annexés à l'accord (annexe V) qui déterminent, pour chaque État de l'espace balkanique, les modalités de son passage progressif à une pleine application de l'EACE en fonction du degré de reprise et de mise en œuvre de la réglementation communautaire par cet État.


Met toepassing van deze bepalingen wordt de overgedragen schuld opgenomen onder Programma 45/1 ­ Leningslasten ­ van de organisatieafdeling « Financiën » van de begrotingspost « Rijksschuld » van de Algemene Uitgavenbegroting, net zoals daaronder nu reeds de leningen voorkomen die in de loop van de vorige jaren door de federale Staat werden overgenomen (schuld van de Nationale Maatschappij der Nationale Sectoren, van het Hulpfonds tot financieel herstel van de gemeenten, van het Fonds voor de financiering van leningen aan vreemde Staten, van het Pasteurinstituut en van de Regie voor Maritiem Transport) (3).

En application de ces dispositions, la dette transférée inscrite au programme 45/1 ­ Charges d'emprunts ­ de la division organique « Finances » du poste budgétaire « Dette publique » du Budget général des Dépenses, où figurent déjà les emprunts que l'État fédéral a repris au cours des années précédentes (dette de la Société nationale pour la restructuration des secteurs nationaux, du Fonds d'aide au redressement financier des communes, du Fonds pour le financement des prêts aux États étrangers, de l'Institut Pasteur et de la Régie des transports maritimes) (3).


6) de huidige uitstaande schuld van DR Congo bij de Nationale Delcrederedienst die in het kader van vroegere saneringsoperaties door de Belgische Staat is overgenomen;

6) l'encours actuel de la dette de la RDC auprès de l'Office national du Ducroire et qui a été repris par l'État belge dans le cadre d'opérations antérieures d'assainissement ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De waarschuwing staat op de website van de DVZ, is overgenomen door de diplomatieke en consulaire posten en wordt herhaald bij de contacten tussen de DVZ en derden die de DVZ contacteren bij de voorbereiding van een project.

2. L'avertissement est notamment repris sur le site de l'OE, repris par les postes diplomatiques et consulaires et rappelé lors des contacts entre l'OE avec les tiers qui le contactent lors de la préparation d'un projet.


Uit de ramingen van de Franse Republiek die in overweging 40 zijn opgenomen, blijkt dat de Franse autoriteiten, op het moment van de hervorming in 1996 en dit tot de voorziene uitdoving van de financiële verplichtingen als gevolg van de last die de Franse Staat heeft overgenomen, het totale nettobedrag van deze nieuwe last tot in 2043, datum waarop de financiële verplichtingen van de Staat ten opzichte van de gepensioneerde ambtenaren of hun rechthebbenden zullen zijn uitgedoofd, op [.] miljard EUR konden ramen.

Il ressort des estimations fournies par la République française et exposées au considérant 40 que, au moment de la réforme en 1996 et jusqu’à l’extinction prévue des obligations financières résultant de la charge assumée par l’État français, les autorités françaises pouvaient estimer ce montant total de charge nouvelle nette jusqu’en 2043, date à laquelle les obligations financières de l’État vis-à-vis des fonctionnaires retraités ou de leurs ayants droit seraient éteintes, à [.] milliards d'EUR.


1. De verzoekende staat neemt een persoon die door de aangezochte staat is overgenomen terug, indien binnen 3 maanden na de overdracht van de betrokken persoon wordt vastgesteld dat niet is voldaan aan de voorwaarden van de artikelen 2 tot en met 5.

L’État requérant reprend en charge toute personne réadmise par l’État requis s’il est établi, dans un délai de trois mois après le transfert de l’intéressé, que les conditions définies aux articles 2 à 5 du présent accord n’étaient pas remplies.


De verzoekende staat neemt een persoon die door de aangezochte staat is overgenomen terug, indien binnen drie maanden na de overdracht van de betrokken persoon wordt vastgesteld dat niet is voldaan aan de voorwaarden van de artikelen 2 tot en met 5.

L’État requérant reprend en charge toute personne réadmise par l’État requis s’il est établi, dans un délai de trois mois après le transfert de l’intéressé, que les conditions définies aux articles 2 à 5 du présent accord n’étaient pas remplies.


De verzoekende staat neemt een persoon die door de aangezochte staat is overgenomen terug, indien binnen zes maanden vanaf de overdracht of, in het geval van een onderdaan van een derde land of een staatloze persoon, binnen twaalf maanden vanaf de overdracht van de betrokken persoon wordt vastgesteld dat niet is voldaan aan de voorwaarden van de artikelen 3 tot en met 6.

L'État reqrant reprend en charge toute personne réadmise par l'État requis s'il est établi, dans un délai de six mois ou, pour les ressortissants de pays tiers et les apatrides, un délai de douze mois après le transfert de la personne concernée', que les conditions définies aux articles 3 à 6 n'étaient pas remplies.


Niet alle informatie die in het proces-verbaal staat, wordt overgenomen in de algemene gegevensbank.

Les informations figurant au procès-verbal ne sont pas toutes reprises dans la banque de données générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat worden overgenomen' ->

Date index: 2023-06-15
w