Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent

Vertaling van "staat wonen tenzij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent

sauf si un Etat s'y oppose


bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen

MAD des personnes âgées | maintien à domicile des personnes âgées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. De bepalingen van dit artikel zijn ook toepasselijk op de gezinsleden van de personen bedoeld in paragrafen 1 en 5, die op het grondgebied van de ontvangende overeenkomstsluitende Staat wonen, tenzij ze zelf een beroepsactiviteit uitoefenen.

6. Les dispositions du présent article sont également applicables aux membres de la famille accompagnant les personnes visées aux paragraphes 1 et 5, qui vivent sur le territoire de l'Etat contractant d'accueil, à moins qu'ils n'exercent eux-mêmes une activité professionnelle.


6. De bepalingen van dit artikel zijn ook toepasselijk op de gezinsleden van de personen bedoeld in paragrafen 1 en 5, die op het grondgebied van de ontvangende overeenkomstsluitende Staat wonen, tenzij ze zelf een beroepsactiviteit uitoefenen.

6. Les dispositions du présent article sont également applicables aux membres de la famille accompagnant les personnes visées aux paragraphes 1 et 5, qui vivent sur le territoire de l'État contractant d'accueil, à moins qu'ils n'exercent eux-mêmes une activité professionnelle.


6. De bepalingen van dit artikel zijn ook toepasselijk op de gezinsleden van de personen bedoeld in paragrafen 1 en 5, die op het grondgebied van de ontvangende overeenkomstsluitende Staat wonen, tenzij ze zelf een beroepsactiviteit uitoefenen.

6. Les dispositions du présent article sont également applicables aux membres de la famille accompagnant les personnes visées aux paragraphes 1 et 5, qui vivent sur le territoire de l'État contractant d'accueil, à moins qu'ils n'exercent eux-mêmes une activité professionnelle.


Tenzij er in deze Overeenkomst anders bepaald is, worden de in Artikel 3 bedoelde personen, die gewoonlijk op het grondgebied van een Overeenkomstsluitende Staat wonen, gelijk behandeld ten opzichte van de onderdanen van deze Overeenkomstsluitende Staat bij de toepassing van de wetgeving van deze Overeenkomstsluitende Staat.

À moins que la présente Convention n'en dispose autrement, les personnes visées à l'Article 3, qui résident habituellement sur le territoire d'un État Contractant bénéficient d'une égalité de traitement par rapport aux ressortissants de cet État Contractant lors de l'application de la législation de cet État Contractant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Tenzij in deze Overeenkomst anders bepaald is, zijn de wettelijke bepalingen van één Overeenkomstsluitende Staat die het recht op of de betaling van prestaties beperkt enkel op grond van het feit dat de persoon gewoonlijk niet op het grondgebied van deze Overeenkomstsluitende Staat woont of er niet aanwezig is, niet van toepassing op personen die gewoonlijk op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Staat wonen.

1. À moins que la présente Convention n'en dispose autrement, toute disposition de la législation d'un État contractant limitant le droit aux prestations ou le paiement de celles-ci uniquement parce que la personne réside habituellement en dehors du territoire de cet État contractant ou est absente du territoire de cet État contractant n'est pas applicable aux personnes qui résident habituellement sur le territoire de l'autre État contractant.


Tenzij in deze Overeenkomst anders bepaald is, worden de in artikel 3 bedoelde personen die gewoonlijk op het grondgebied van een Overeenkomstsluitende Staat wonen, gelijk behandeld als onderdanen van deze Overeenkomstsluitende Staat bij de toepassing van de wetgeving van deze Overeenkomstsluitende Staat.

À moins qu'il n'en soit autrement disposé dans la présente Convention, les personnes visées à l'article 3, qui résident habituellement sur le territoire d'un État contractant, sont admises au bénéfice de la législation de cet État contractant dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État contractant.


69. Toch heeft het Hof reeds geoordeeld dat deze rechtvaardigingsgrond niet door de woonstaat van een belastingplichtige kan worden aangevoerd om te ontkomen aan de verantwoordelijkheid - die in beginsel op de woonstaat rust - om de met de persoonlijke en gezinssituatie verbonden aftrekposten toe te kennen die de belastingplichtige toekomen, tenzij deze staat bij overeenkomst ontheven is van de verplichting om de persoonlijke en gezinssituatie van de op zijn grondgebied wonen ...[+++]

69. Toutefois, la Cour a déjà jugé qu'une telle justification ne peut être invoquée par l'Etat membre de résidence d'un contribuable pour se soustraire à la responsabilité qui lui incombe, en principe, d'accorder audit contribuable les déductions de type personnel et familial qui reviennent à ce dernier, à moins que cet Etat ne se voie conventionnellement délié de son obligation d'assumer l'intégralité de la prise en considération de la situation personnelle et familiale des contribuables résidant sur son territoire et exerçant partiellement leur activité économique dans un autre Etat membre ou qu'il ne constate que, en dehors même de to ...[+++]


3.3. Indien een vertegenwoordiger van een nationale bevoegde autoriteit of, indien de nationale bevoegde autoriteit niet de nationale centrale bank is, een vertegenwoordiger van de nationale centrale bank niet in staat is de vergadering bij te wonen, mag hij/zij schriftelijk een vervanger benoemen die de vergadering bijwoont en hun stemrecht naargelang van het geval uitoefent, tenzij anders aangegeven in het schriftelijke bericht.

3.3. Si un représentant d'une autorité compétente nationale ou, lorsque l'autorité compétente nationale n'est pas la banque centrale nationale, un représentant de cette dernière, ne peut être présent, il peut désigner par écrit un suppléant qui participera et exercera son droit de vote de façon appropriée, sauf mention contraire dans la communication écrite.


Om de administratieve verblijfplaats zoveel mogelijk te doen samenvallen met de feitelijke verblijfplaats van de asielzoeker, wordt de terugbetaling van de steun door de federale Staat beperkt tot 50% (van datgene wat terugbetaald wordt binnen de grenzen van het ministerieel besluit van 30 januari 1995), indien deze verschillend is, tenzij het OCMW bewijst dat een aangepaste woonst werd aangeboden, doch dat de asielzoeker zelf verkiest om in een andere gemeente te wonen.

Afin de faire coïncider autant que possible la résidence administrative avec la résidence effective du demandeur d'asile, le remboursement de l'aide par l'État fédéral est limité à 50% (du montant remboursé dans les limites de l'arrêté ministériel du 30 janvier 1995), si ce n'est pas le cas, à moins que le CPAS n'apporte la preuve qu'un logement adapté a été présenté au demandeur d'asile mais que ce dernier a choisi d'habiter dans une autre commune.


Om de effectieve vestiging van de asielzoeker in de gemeente van de plaats van inschrijving te stimuleren wordt de terugbetaling van de Staat aan de OCMW's beperkt tot de helft van de toegekende steun (die normaal volledig ten laste wordt genomen, binnen bepaalde grenzen), tenzij het OCMW bewijst dat het een behoorlijke en aan het inkomen aangepaste woning heeft aangeboden, doch dat de asielzoeker zelf verkiest om in een andere gemeente te wonen.

En vue de stimuler l'établissement effectif du demandeur d'asile dans la commune du lieu d'inscription, le remboursement de l'État au CPAS est limité à la moitié de l'aide accordée (alors que normalement cette aide est entièrement prise en charge, dans certaines limites), à moins que le CPAS n'apporte la preuve qu'il a proposé un logement décent et adapté aux revenus du demandeur d'asile, mais que celui-ci préfère s'établir dans une autre commune.




Anderen hebben gezocht naar : staat wonen tenzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat wonen tenzij' ->

Date index: 2022-08-23
w