Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een Lid-Staat die overstemd werd...

Vertaling van "staat werd bereikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt

si la majorité requise n'est pas atteinte


duurzaamheid van de door de Lid-Staat bereikte convergentie

caractère durable de la convergence atteinte par l'Etat membre


een Lid-Staat die overstemd werd...

un Etat membre resté en minorité...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. wijst erop dat de totstandkoming van de Commissie-Juncker vertraging heeft opgelopen omdat enkele lidstaten hun kandidaat-commissaris laat hadden genomineerd, en er slechts op het laatste moment een aanvaardbaar genderevenwicht werd bereikt, nadat het Parlement er nadrukkelijk op had aangedrongen dat de nieuwe Commissie ten minste evenveel vrouwen moest bevatten als de uittredende Commissie; is van mening dat een dergelijke situatie in de toekomst kan worden vermeden door een termijn vast te stellen voor de lidstaten om hun kandidaten te nomineren en door er bij de lidstaten op aan te dringen ...[+++]

1. note que la formation de la Commission Juncker a été retardée par la nomination tardive, par certains États membres, de leur candidat au poste de commissaire, et qu'un équilibre acceptable entre hommes et femmes n'a été atteint qu'en dernière minute, le Parlement ayant instamment demandé que la nouvelle Commission ne compte pas moins de femmes que la Commission sortante; estime que l'on pourrait éviter une telle situation à l'avenir en imposant aux États membres une date limite pour la nomination de leurs candidats, et en les encourageant à soumettre à l'examen du président élu au moins deux candidats, en tenant dûment compte de l'éq ...[+++]


– gezien het Goede-Vrijdagakkoord, dat ook bekend staat als het akkoord van Belfast, dat werd bereikt na multilaterale onderhandelingen en werd getekend op 10 april 1998,

– vu l'accord du Vendredi saint, également connu sous le nom de l'accord de Belfast, conclu dans le cadre de négociations multipartites et signé le 10 avril 1998,


20 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende oprichting van de "Ecole fondamentale" bij het "Athénée Royal d'Ixelles", Kruisstraat, 40 te 1050 Elsene De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen 13, 14 en 15, zoals zij werden gewijzigd; Gelet op de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, zoals zij werd gewijzigd; Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de personeelsleden van het rijksonderwijs, zoals zij werd gewi ...[+++]

20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création de l'Ecole fondamentale annexée à l'Athénée royal d'Ixelles - Rue de la Croix, 40 à 1050 Ixelles Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles que modifiées ; Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation sur l'enseignement, telle que modifiée ; Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée ; Vu l'arrêté de l'Ex ...[+++]


Tijdens de rondetafel over de nucleaire voorzieningen die op initiatief van uw voorganger op 28 en 29 maart 2011 werd georganiseerd, werd er een consensus bereikt (wat in deze sector tamelijk zeldzaam is) over het feit dat er, teneinde rechtsvacua te voorkomen, twee overeenkomsten in het wettelijke en reglementaire kader dienden te worden opgenomen. Het ging over, enerzijds, de overeenkomst van 1985 tussen de Belgische Staat en de elektriciteitsproducenten betreffende de a ...[+++]

La table-ronde sur les provisions nucléaires organisée, à l'initiative de votre prédécesseur les 28 et 29 mars 2011 a permis de dégager un consensus (fait assez rare dans ce secteur pour être souligné) autour du fait que deux conventions devaient être intégrées dans le cadre légal et réglementaire sous peine de créer des vides juridiques: d'une part la convention de 1985 entre l'État belge et les producteurs d'électricité, relative à la constitution, par ces derniers, des provisions nécessaires au démantèlement des centrales nucléaires et à la gestion des déchets radioactifs en résultant, qui expire en 2015 et d'autre part la convention ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien staat er dat bij de inschatting of de Europese armoededrempel bereikt werd, rekening zal gehouden worden met sociale voordelen die met sociale uitkeringen gepaard gaan.

Par ailleurs, le fait de savoir si le seuil européen de pauvreté est atteint, tient compte des avantages sociaux afférents aux allocations sociales.


8. merkt op dat de compromisovereenkomst die tijdens de Raad van Europa in Brussel van 21 en 22 juni 2007 werd bereikt de weg plaveit voor een hernieuwde rechtsgrondslag voor de Europese Unie in 2009, en het vereiste institutionele kader creëert voor toekomstige uitbreidingen en de EU en Servië in staat stelt het toetredingsproces dynamisch te laten verlopen op basis van de ontwikkelingen en de verdiensten van Servië;

8. note que l'accord de compromis réalisé lors du Conseil européen de Bruxelles des 21 et 22 juin 2007 ouvre la voie pour que soit mise en place, pour 2009, une base juridique nouvelle de l'Union européenne, ce qui créera le cadre institutionnel nécessaire pour de futurs élargissements et permettra à l'UE et à la Serbie de mener de façon dynamique le processus d'adhésion en fonction de l'évolution et des mérites de la Serbie;


7. merkt op dat de compromisovereenkomst die tijdens de Raad van Europa in Brussel van juni 2007 werd bereikt de weg plaveit voor een hernieuwde rechtsgrondslag voor de Europese Unie in 2009, en het vereiste institutionele kader creëert voor toekomstige uitbreidingen en de EU en Servië in staat stelt het toetredingsproces dynamisch te laten verlopen op basis van de ontwikkelingen en de verdiensten van Servië;

7. note que l'accord de compromis réalisé lors du Conseil européen de Bruxelles de juin 2007 ouvre la voie pour que soit mise en place, pour 2009, une base juridique nouvelle de l'Union européenne, ce qui créera le cadre institutionnel nécessaire pour de futurs élargissements et permettra à l'UE et à la Serbie de mener de façon dynamique le processus d'adhésion en fonction de l'évolution et des mérites de la Serbie;


« Overeenkomstig het akkoord dat tussen de drie Gewesten en de federale Staat werd bereikt op de Interministeriële Conferentie van Mobiliteit, Infrastructuur en Telecommunicatie van 30 november 1999, met het oog op de geleidelijke doorvoering van een tariefintegratie in en rond Brussel, neemt de NMBS deel aan de technische werkgroep die ermee belast is de principes voor deze tariefintegratie in en rond Brussel voor te leggen.

« Conformément à l'accord intervenu entre les trois Régions et l'Etat fédéral à la Conférence Interministérielle de la Mobilité, de l'Infrastructure et des Télécommunications du 30 novembre 1999, en vue de la mise en place progressive d'une intégration tarifaire dans et autour de Bruxelles, la S.N.C. B. participe au groupe de travail technique chargé de soumettre les principes de cette intégration tarifaire dans et autour de Bruxelles.


Met de openbare schuldeisers werd later afzonderlijk onderhandeld, waarbij overeenstemming werd bereikt over een herschikking van de schuld bij het socialezekerheidsfonds. Het overlevingsplan bevatte een ondernemingsstrategie voor het bedrijf, die voorzag in nieuwe investeringen, in het bijzonder in een energiecentrale, mede te financieren door de particuliere onderneming Abengoa, die Sniace in staat zou stellen de productiekosten ...[+++]

Le plan a établi pour la société une stratégie d'entreprise comportant de nouveaux investissements, en particulier dans une centrale énergétique qui devait être cofinancée par l'entreprise privée Abengoa, en vue de permettre à Sniace de réduire ses coûts de production.


3. doet, gezien het belang van het 10-jarige hervormingsprogramma waarover in het voorjaar van 2000 te Lissabon overeenstemming werd bereikt, een beroep op deze Europese- Raadszitting om toe te zien op een grondige voorbereiding van de tweede voorjaarszitting, die te Barcelona zal worden gehouden en die de herziening op haar agenda heeft staan; dringt er bij de Europese Raad met name op aan ervoor te zorgen dat de Raad een werkwijze kiest die er borg voor staat dat de Raad in zijn verschillen ...[+++]

3. compte tenu de l'importance du programme de réforme, d'une durée de dix ans, convenu au printemps 2000 à Lisbonne, invite le Conseil européen qui se réunira à Laeken à veiller à la bonne préparation de la deuxième réunion de réexamen qui doit avoir lieu au printemps à Barcelone; en particulier, invite le Conseil européen à s'attacher à obtenir que le Conseil travaille de manière telle que ses différentes compositions respectent les priorités et les échéances qu'il a fixées pour les réformes structurelles;




Anderen hebben gezocht naar : lid-staat die overstemd     staat werd bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat werd bereikt' ->

Date index: 2022-10-02
w