Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een Lid-Staat die overstemd werd...

Vertaling van "staat werd aangewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


een Lid-Staat die overstemd werd...

un Etat membre resté en minorité...


belastingadministratie van de staat waar het faillissement werd uitgesproken

fisc du pays d'ouverture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de aanbieder die conform §§ 1 of 2 werd aangewezen in gebreke blijft en dit door het Instituut wordt vastgesteld, of indien de Staat en deze aanbieder er niet in slagen om conform § 2 een beheerscontract te sluiten voor de volgende periode van vijf jaar, of indien de Koning de aanwijzing van deze aanbieder niet vernieuwt na de afloop ervan, wijst de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op voorstel van het Instituut, een of meerdere andere aanbieders aan ter vervanging van de aanbieder, zodat het ge ...[+++]

En cas de défaillance du prestataire désigné conformément aux §§ 1 ou 2 et lorsque cette défaillance est constatée par l'Institut, ou si l'Etat et ce prestataire ne parviennent pas à conclure un contrat de gestion pour la prochaine période de cinq ans conformément au § 2, ou si le Roi ne renouvelle pas la désignation de ce prestataire après l'expiration de celle-ci, le Roi procède, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur proposition de l'Institut, à la désignation d'un ou plusieurs autres prestataires en remplacement du prestataire, afin de couvrir tout le territoire national et pour une période de cinq ans.


Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud van de verplichting om altijd het behoud in goede werkingsstaat van deze installaties te garanderen; - Wat de opmerking met betrekking tot de impact van de aanwijzing op een moestuinperceel betreft : het stat ...[+++]

Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonctionnement de ces installations; - En ce qui concerne la remarque relative à l'impact de la désignation sur une parcelle potagère, le statut Natura 20 ...[+++]


Art. 33. De kandidaat voor een bewijs van bevoegdheid voor bestuurder van een RPA of een eraan verbonden bevoegdverklaring toont de RPAS-examinator die door het DGLV werd aangewezen aan dat hij in staat is om in alle veiligheid de geschikte procedures toe te passen en de in bijlage 1, II, bepaalde manoeuvres uit te voeren.

Art. 33. Le candidat à une licence de télépilote ou à une qualification y associée démontre devant un examinateur RPAS, désigné par la DGTA, qu'il est capable d'appliquer les procédures appropriées et d'exécuter les manoeuvres déterminées en Annexe 1, II en toute sécurité.


In het geval dat de buitenlandse akte van het eerste gemeenschappelijke kind werd erkend, zal de bevoegde ambtenaar van de burgerlijke stand het in die akte toegepaste of aangewezen recht toepassen, indien het later geboren kind ook over de nationaliteit van dat recht beschikt of zijn gewone verblijfplaats heeft in de Staat van dat recht.

Dans le cas où un acte étranger concernant le premier enfant commun a déjà été reconnu, l'officier de l'état civil compétent doit appliquer le droit qui a été appliqué ou désigné dans cet acte à l'enfant commun né ultérieurement pour autant qu'il ait aussi la même nationalité ou ait sa résidence habituelle dans l'Etat du droit appliqué ou désigné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de vaste standplaats van een notaris die voor de inwerkingtreding van deze wet benoemd werd, in de oorspronkelijke aanstellingsakte bedoeld in artikel 45 van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt of in een later koninklijk besluit, werd aangewezen onder de benaming van een deel van een gemeente of van een voormalige gemeente die sedertdien gefuseerd is en dat deze vaste standplaats op dit ogenblik gelegen is in een gemeente die vermeld staat in het bi ...[+++]

Lorsque, dans la commission initiale visée à l'article 45 de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat ou dans un arrêté royal ultérieur, le lieu fixe de la résidence d'un notaire nommé avant l'entrée en vigueur de la présente loi a été indiqué sous l'appellation d'une partie d'une commune ou d'une ancienne commune fusionnée depuis lors, et que ce lieu fixe de la résidence est situé actuellement dans une commune qui figure à l'annexe au Code judiciaire déterminant les limites territoriales et le siège des cours et tribunaux, et dont l'ensemble du territoire fait partie d'un même canton, le lieu fixe de la résidence es ...[+++]


Wanneer de vaste standplaats van een notaris die voor de inwerkingtreding van deze wet benoemd werd, in de oorspronkelijke aanstellingsakte bedoeld in artikel 45 van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt of in een later koninklijk besluit, werd aangewezen onder de benaming van een deel van een gemeente of van een voormalige gemeente die sedertdien gefuseerd is en dat deze vaste standplaats op dit ogenblik gelegen is in een gemeente die vermeld staat in het bi ...[+++]

Lorsque, dans la commission initiale visée à l'article 45 de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat ou dans un arrêté royal ultérieur, le lieu fixe de la résidence d'un notaire nommé avant l'entrée en vigueur de la présente loi a été indiqué sous l'appellation d'une partie d'une commune ou d'une ancienne commune fusionnée depuis lors, et que ce lieu fixe de la résidence est situé actuellement dans une commune qui figure à l'annexe au Code judiciaire déterminant les limites territoriales et le siège des cours et tribunaux, et dont l'ensemble du territoire fait partie d'un même canton, le lieu fixe de la résidence es ...[+++]


Gewoonlijk stelt de notaris die als eerste werd aangewezen, zijn staat van vereffening op en geeft hij die door aan de tweede notaris, die opmerkingen kan maken.

C'est généralement le notaire désigné en premier qui établit son état liquidatif et le communique au second notaire qui fait part de ses observations.


Art. 5. Onverminderd artikel 6, wordt bij ontstentenis of afwezigheid van het personeelslid dat krachtens de artikelen 2 tot 4 aangewezen is als bevoegde hiërarchische meerdere en mits er niemand formeel tijdelijk werd aangesteld als leidinggevende van de ambtenaar die het voorwerp uitmaakt van een tuchtprocedure, als bevoegde hiërarchische meerdere aangewezen de houder van een management- of staffunctie of een ambtenaar behorend tot dezelfde of een hogere klasse dan deze bedoeld in kolom 2 van genoemde artikelen, die in de organisat ...[+++]

Art. 5. Sans préjudice de l'article 6, en cas d'empêchement ou d'absence du membre du personnel qui en vertu des articles 2 à 4 est désigné comme supérieur hiérarchique compétent et pour autant que personne n'ait été désigné temporairement de manière formelle en tant que dirigeant de l'agent faisant l'objet d'une procédure disciplinaire, le titulaire d'une fonction de management ou d'une fonction d'encadrement ou un agent appartenant à la même classe ou à une classe supérieure à celle reprise dans la colonne 2 des articles précités, qui dans la structure organisationnelle occupe dans l'ordre croissant de la hiérarchie la place la plus p ...[+++]


2. Het kantoor Stibbe werd eerst aangewezen om de Belgische Staat in dit dossier te verdedigen, maar tengevolge van een belangenconflict heeft dit kantoor zich teruggetrokken en werd het vervangen door het kantoor Eubelius. 3. a) 40 intercommunales hebben een aanvraag tot voorafgaande beslissing ingediend om als rechtspersoon te kunnen blijven belast worden. b) Van deze 40 aanvragen kregen er 32 een positief antwoord. c) Eén kreeg een negatief antwoord. d) De dossiers van de zeven andere intercommunales worden nog onderzocht door de ...[+++]

2. Le bureau Stibbe a d'abord été désigné pour représenter l'État belge dans ce dossier mais suite à un conflit d'intérêt, ce bureau s'est retiré et a été remplacé par le bureau Eubelius. 3. a) 40 intercommunales ont introduit une demande de décision anticipée pour continuer à être taxées comme personnes morales. b) Parmi ces 40 demandes, 32 ont reçu une réponse positive. c) Une a reçu une réponse négative. d) Les dossiers de sept intercommunales sont toujours à l'examen au service des décisions anticipées.


1. De geldigheid van een rechtshandeling, tot stand gekomen tussen een derde en een andere persoon die op grond van het recht van de staat waar de rechtshandeling tot stand is gekomen bevoegd zou zijn als wettelijk vertegenwoordiger van het kind op te treden, kan niet worden aangetast en de derde kan niet aansprakelijk worden gesteld op de enkele grond dat krachtens het door de bepalingen van dit hoofdstuk aangewezen recht de ander niet bevoegd was als wettelijk vertegenwoordiger van het kind op te treden, tenzij de derde wist of had ...[+++]

1. La validité d’un acte passé entre un tiers et une autre personne qui aurait la qualité de représentant légal selon la loi de l’État où l’acte a été passé ne peut être contestée, ni la responsabilité du tiers engagée, pour le seul motif que l’autre personne n’avait pas la qualité de représentant légal en vertu de la loi désignée par les dispositions du présent chapitre, sauf si le tiers savait ou devait savoir que la responsabilité parentale était régie par cette loi.




Anderen hebben gezocht naar : lid-staat die overstemd     staat werd aangewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat werd aangewezen' ->

Date index: 2022-04-15
w