Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat we hebben landspecifieke aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

Om moral hazard te voorkomen, moeten de lidstaten de mogelijkheid hebben om dit instrument met inachtneming van de landspecifieke aanbevelingen te gebruiken.

Afin d’éviter l’aléa moral, il serait souhaitable que les États membres soient en mesure d’accéder à cet instrument, sous réserve du respect des recommandations par pays les concernant.


Onderstaand deel beschrijft de vooruitgang die lidstaten hebben geboekt bij het doorvoeren van hervormingen voor de beleidsterreinen die in de landspecifieke aanbevelingen van vorig jaar werden genoemd.

La partie ci-après décrit les progrès accomplis par les États membres pour mener à bien les réformes dans les domaines répertoriés dans les recommandations spécifiques de l'an dernier.


Sinds de aanneming van het pakket landspecifieke aanbevelingen van vorig jaar hebben de lidstaten zeer significante voortgang gemaakt op het gebied van budgettair beleid en budgettair bestuur, alsook in het actief arbeidsmarktbeleid.

Depuis l'adoption des recommandations par pays de l'an dernier, les États membres ont accompli les progrès les plus significatifs dans les domaines de la politique budgétaire et de la gouvernance budgétaire, ainsi que des politiques actives sur le marché du travail.


We hebben de aanbevelingen van de Federale Raad voor de Huisartsenkringen en de recente aanbevelingen van het KCE kunnen lezen.

On a pu lire les recommandations formulées par le Conseil Fédéral des Cercles de Médecine Générale, les recommandations récentes émises par le KCE.


Hij herinnert er echter aan dat de begeleidingscommissies in hun aanbevelingen aan de regering naar aanleiding van de doorlichting van de Veiligheid van de Staat besloten hebben dat men in een democratische Staat nooit de inlichtingendiensten en de politiediensten mag samenvoegen.

Il rappelle toutefois que les commissions du suivi, dans leurs recommandations au gouvernement par rapport à l'audit de la Sûreté de l'État, ont conclu que, dans un État démocratique, on ne peut jamais fusionner les services de renseignements et les services de police.


Hij herinnert er echter aan dat de begeleidingscommissies in hun aanbevelingen aan de regering naar aanleiding van de doorlichting van de Veiligheid van de Staat besloten hebben dat men in een democratische Staat nooit de inlichtingendiensten en de politiediensten mag samenvoegen.

Il rappelle toutefois que les commissions du suivi, dans leurs recommandations au gouvernement par rapport à l'audit de la Sûreté de l'État, ont conclu que, dans un État démocratique, on ne peut jamais fusionner les services de renseignements et les services de police.


De landspecifieke aanbevelingen bevatten ook preventieve aanbevelingen, die betrekking hebben op het beleid ter ondersteuning van het concurrentievermogen en aanpassing van de arbeidsmarkt, schuldafbouw door de particuliere en de openbare sector en stabiele ontwikkelingen op de activamarkten.

Des recommandations de nature préventive sont incluses dans les recommandations par pays portant sur les politiques de soutien à la compétitivité et à l'adaptation du marché du travail, le désendettement des secteurs privé et public et la stabilisation des marchés des actifs.


De landspecifieke aanbevelingen hebben, wat het overheidsapparaat betreft, betrekking op dienstverlening aan het bedrijfsleven, het aanpakken van achterstanden binnen het juridische stelsel en het gebruikmaken van e-overheid om het contact met burgers en bedrijven te vergemakkelijken.

Dans le domaine de l’administration publique, les recommandations par pays portent sur les services aux entreprises, la réduction des retards dans le système judiciaire et le recours à l’administration en ligne pour faciliter les contacts avec les citoyens et les entreprises.


Lening van staat tot staat: we hebben de aandacht van de Haïtiaanse delegatie ook gevestigd op de mogelijkheid om een lening van staat tot staat te krijgen volgens de geldende criteria.

Le prêt d'État à État : nous avons également attiré l'attention de la délégation haïtienne sur la possibilité d'obtenir un prêt d'État à État sur la base des critères en vigueur.


De acht Brusselse meerderheidsfracties hebben mij gevraagd om de werkgroep voor te zitten die toeziet op de uitvoering van de aanbevelingen van de federale regering over Brussel. We zijn daar al mee gestart en we hebben al een dossier afgewerkt met betrekking tot de stedenbouw.

Les huit groupes bruxellois de la majorité m'ayant demandé de présider le groupe chargé de la mise en oeuvre des recommandations émises par le gouvernement fédéral en ce qui concerne Bruxelles, je peux vous dire que ce travail a commencé et qu'il a déjà abouti dans un premier dossier relatif à l'urbanisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat we hebben landspecifieke aanbevelingen' ->

Date index: 2021-03-12
w