Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat wanneer hij zijn voornemen daartoe heeft " (Nederlands → Frans) :

2. Een lidstaat wordt in een bepaald derde land aangewezen als leidende staat wanneer hij zijn voornemen daartoe heeft meegedeeld via het bestaande beveiligde communicatienetwerk; tenzij een andere lidstaat daartegen bezwaar aantekent binnen dertig dagen of de voorgestelde leidende staat zich via het beveiligde communicatienetwerk afmeldt.

2. Un État membre est désigné État pilote dans un pays tiers déterminé s'il a notifié son intention par le réseau de communication sécurisé existant, à moins qu'un autre État membre ne s'y oppose dans les 30 jours ou que l'État pilote proposé ne renonce à assumer cette mission, en le notifiant par le réseau de communication sécurisé existant.


Wanneer hij de curator daartoe heeft aangemaand, dient deze binnen de vijftien dagen een beslissing te nemen aangaande de eventuele voortzetting van de overeenkomst.

Lorsqu'elle a sommé le curateur de le faire, celui-ci doit prendre, dans les quinze jours, une décision à propos de la poursuite ou non des contrats en cours.


Wanneer hij de curator daartoe heeft aangemaand, dient deze binnen de vijftien dagen een beslissing te nemen aangaande de eventuele voortzetting van de overeenkomst.

Lorsqu'elle a sommé le curateur de le faire, celui-ci doit prendre, dans les quinze jours, une décision à propos de la poursuite ou non des contrats en cours.


(a) zich onverwijld in verbinding te stellen met de dichtstbijzijnde daartoe bevoegde vertegenwoordiger van de Staat waarvan hij onderdaan is of die welke anderszins gemachtigd is om de rechten van deze persoon te beschermen, of, indien het een Staatloze betreft, van de Staat waarin hij zijn gewone verblijfplaats heeft;

a) De communiquer sans retard avec le plus proche représentant qualifié de l'État dont elle a la nationalité ou qui est autrement habilité à protéger les droits de ladite personne ou, s'il s'agit d'une personne apatride, de l'État sur le territoire duquel elle a sa résidence habituelle;


Hij die gebruik maakt van het recht om daderfoto's te afficheren, kan in geen geval strafrechtelijk of burgerrechtelijk aansprakelijk gesteld worden, wanneer hij zijn voornemen heeft laten opnemen in het proces-verbaal dat door de politiediensten werd opgemaakt.

La personne qui fait usage du droit qui lui est conféré par l'article précédent, ne peut en aucun cas être tenue pour responsable civilement ou pénalement, si elle a fait acter, dans le procès-verbal établi par les services de police, son intention de publier des photos de l'auteur de l'infraction.


(a) zich onverwijld in verbinding te stellen met de dichtstbijzijnde daartoe bevoegde vertegenwoordiger van de Staat waarvan hij onderdaan is of die welke anderszins gemachtigd is om de rechten van deze persoon te beschermen, of, indien het een Staatloze betreft, van de Staat waarin hij zijn gewone verblijfplaats heeft;

a) De communiquer sans retard avec le plus proche représentant qualifié de l'État dont elle a la nationalité ou qui est autrement habilité à protéger les droits de ladite personne ou, s'il s'agit d'une personne apatride, de l'État sur le territoire duquel elle a sa résidence habituelle;


11". aangifte tot tijdelijke opslag": de handeling waarbij een persoon in de voorgeschreven vorm en op de voorgeschreven wijze kenbaar maakt dat hij goederen onder die regeling plaatst of het voornemen daartoe heeft;

11". déclaration de dépôt temporaire": l'acte par lequel une personne indique, dans les formes et selon les modalités prescrites, que les marchandises sont placées ou destinées à être placées sous ce régime;


Dat zou ik graag in alle duidelijkheid willen zeggen. De regels voor de interne markt zijn in dit opzicht glashelder. Iedere lidstaat heeft altijd het recht om een bepaald product tot de eigen markt niet toe te laten wanneer hij daarvoor ethische redenen heeft, of vanwege overwegingen van de openbare moraal. Het staat als een paal boven water: we hebben een solide juris ...[+++]

Sur ce point, les règles du marché intérieur sont limpides: chaque État membre a le droit de refuser à tout moment, pour des raisons éthiques ou de morale publique, d’autoriser la commercialisation d’un produit spécifique sur le marché; il n’y a aucun doute sur ce point.


3. Wanneer een lidstaat voornemens is de officiële verklaringen van alle door een derde land afgegeven vaarbevoegdheidsbewijzen in te trekken , stelt hij onverwijld de Commissie en de overige lidstaten in kennis van dit voornemen en de redenen die hem daartoe hebben geleid .

3. Lorsqu'un État membre à l'intention de révoquer les visas de tous les brevets délivrés par un pays tiers, il informe immédiatement la Commission et les autres États membres de son intention , en indiquant les raisons qui la justifient.


(a) borg te staan voor voorafgaande raadpleging van het Parlement telkens wanneer hij het voornemen heeft tot een gemeenschappelijk optreden en aan te geven welke wijze van financiering wordt voorgesteld;

(a) de garantir la consultation préalable du Parlement chaque fois qu'il entend entreprendre une action commune, ainsi que d'indiquer les modalités proposées en matière de financement de cette dernière;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat wanneer hij zijn voornemen daartoe heeft' ->

Date index: 2025-09-30
w