Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat waarvan de ambtenaren in bedoelde zone optreden » (Néerlandais → Français) :

Elke controlezone wordt in gemeenschappelijk overleg vastgelegd tussen de Staat van verblijf en de Staat waarvan de ambtenaren in bedoelde zone optreden; evenwel, wat de doorgaande treinen betreft wordt de controlezone op Frans grondgebied vastgesteld in gemeenschappelijk overleg tussen de drie Regeringen.

Chaque zone de contrôles est délimitée d'un commun accord entre l'État de séjour et l'État dont les agents opéreront dans ladite zone ; toutefois, pour les trains sans arrêt, la zone des contrôles sur le territoire français sera déterminée d'un commun accord entre les trois Gouvernements.


Elke controlezone wordt in gemeenschappelijk overleg vastgelegd tussen de Staat van verblijf en de Staat waarvan de ambtenaren in bedoelde zone optreden; evenwel, wat de doorgaande treinen betreft wordt de controlezone op Frans grondgebied vastgesteld in gemeenschappelijk overleg tussen de drie Regeringen.

Chaque zone de contrôles est délimitée d'un commun accord entre l'État de séjour et l'État dont les agents opéreront dans ladite zone ; toutefois, pour les trains sans arrêt, la zone des contrôles sur le territoire français sera déterminée d'un commun accord entre les trois Gouvernements.


Inzake de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van ambtenaren die grensoverschrijdend optreden wordt verwezen naar artikel 43 van de Schengen Uitvoeringsovereenkomst, dat voorziet dat de staat waarvan de ambtenaren afkomstig zijn aansprakelijk is voor de schade die door zijn ambtenaren op het grondgebied van ...[+++]

En ce qui concerne la responsabilité civile des fonctionnaires qui opèrent dans un cadre transfrontalier, il est renvoyé à l'article 43 de la Convention d'application de Schengen qui prévoit que l'État d'où proviennnent les agents est responsable des dommages causés par ses agents sur le territoire d'un autre État.


Inzake de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van ambtenaren die grensoverschrijdend optreden wordt verwezen naar artikel 43 van de Schengen Uitvoeringsovereenkomst, dat voorziet dat de staat waarvan de ambtenaren afkomstig zijn aansprakelijk is voor de schade die door zijn ambtenaren op het grondgebied van ...[+++]

En ce qui concerne la responsabilité civile des fonctionnaires qui opèrent dans un cadre transfrontalier, il est renvoyé à l'article 43 de la Convention d'application de Schengen qui prévoit que l'État d'où proviennnent les agents est responsable des dommages causés par ses agents sur le territoire d'un autre État.


2° de ambtenaren van de administratieve diensten van de Staat, de curatoren in een faillissement, de voorlopige bewindvoerders bedoeld in artikel 8 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, die, bij de uitoefening van hun opdrachten of bij de uitoefening van hun beroep geldmiddelen, verrichtingen of feiten vaststellen ...[+++]

2° les fonctionnaires des services administratifs de l'Etat, les curateurs de faillite et les administrateurs provisoires visés par la loi du 8 août 1997 sur les faillites, lorsqu'ils constatent, dans l'exercice de leur mission ou de leur profession, des fonds, des opérations ou des faits qu'ils savent, soupçonnent ou ont des motifs raisonnables de soupçonner d'être liés au blanchiment de capitaux ou au financement du terrorisme;


Deze bepaling, waarin de tekst van artikel 15 van de EU-Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp van 29 mei 2000 wordt overgenomen, voorziet in het beginsel dat de buitenlandse ambtenaren die op het grondgebied van een lidstaat optreden in het kader van in het Protocol bedoelde specifieke maatregelen inzake rechtshulp (grensoverschrijdende ...[+++]

Cette disposition, reprise de l'article 15 de la convention d'entraide de l'Union européenne de 2000, fixe le principe que les agents étrangers intervenant sur le territoire d'un État membre dans le cadre des mesures d'entraide particulières prévues par le protocole (observation transfrontalière, livraison contrôlée, infiltration et équipes communes d'enquête) sont soumis au régime de la responsabilité pénale de l'État dans lequel ils opèrent.


Elke controlezone wordt in gemeenschappelijk overleg vastgelegd tussen de Staat van verblijf en de Staat waarvan de ambtenaren in bedoelde zone optreden; evenwel, wat de doorgaande treinen betreft wordt de controlezone op Frans grondgebied vastgesteld in gemeenschappelijk overleg tussen de drie Regeringen.

Chaque zone de contrôles est délimitée d'un commun accord entre l'Etat de séjour et l'Etat dont les agents opéreront dans ladite zone; toutefois, pour les trains sans arrêt, la zone de contrôles sur le territoire français sera déterminée d'un commun accord entre les trois Gouvernements.


Onder de ondoorzichtige deklaag van de vier in het eerste lid bedoelde zones staat telkens één dominosteen afgebeeld, waarvan de helften, gescheiden door een lijn, een aantal ogen dat 1, 2, 3, 4, 5 of 6 bedraagt, bevatten, waarbij het aantal ogen op de ene helft van een dominosteen kan verschillen van het aantal ogen op de andere helft.

Sous la pellicule opaque des quatre zones visées à l'alinéa 1 est chaque fois imprimée une plaquette de domino dont les moitiés, séparées par une ligne, comportent un nombre de points s'élevant à 1, 2, 3, 4, 5 ou 6, le nombre de points pouvant varier d'une moitié de domino à l'autre.


1. Wanneer ambtenaren van een lid-Staat overeenkomstig de artikelen 12, 13 en 14 in een andere lid-Staat optreden, is de eerstgenoemde lid-Staat overeenkomstig het recht van de lid-Staat op het grondgebied waarvan zij optreden aansprakelijk voor de schade die zij aldaar tijdens hun optreden veroorzaken.

1. Lorsque, conformément aux articles 12, 13 et 14, les fonctionnaires d'un Etat membre se trouvent en mission sur le territoire d'un autre Etat membre, le premier Etat membre est responsable des dommages qu'ils causent pendant le déroulement de la mission, conformément au droit de l'Etat membre sur le territoire duquel ils opèrent.


Tijdens een optreden, bedoeld in de artikelen 12, 13 en 14, worden de ambtenaren uit een andere lid-Staat dan de lid-Staat waar het optreden plaatsvindt, met ambtenaren van die lid-Staat gelijkgesteld, voor wat betreft de strafbare feiten die tegen of door hen mochten worden begaan.

Au cours des opérations visées aux articles 12, 13 et 14, les fonctionnaires d'un Etat membre autre que l'Etat membre d'intervention sont assimilés aux agents de celui-ci en ce qui concerne les infractions dont ils seraient victimes ou qu'ils commettraient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat waarvan de ambtenaren in bedoelde zone optreden' ->

Date index: 2021-01-19
w