Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat waar zich de reparatiewerf bevindt alsmede " (Nederlands → Frans) :

In de in § 1 genoemde omstandigheden stelt de bevoegde instantie de bevoegde autoriteit van de Staat waar zich de reparatiewerf bevindt, alsmede de in artikel 18, § 6, vermelde partijen en alle andere betrokkenen instanties in kennis van alle voorwaarden voor de reis.

Dans les cas visés au § 1, l'instance compétente donne notification à l'autorité compétente de l'Etat dans lequel est situé le chantier de réparation, aux parties mentionnées à l'article 18, § 6, ou à toute autre autorité concernée de toutes les conditions du voyage.


3. Evenwel, ten einde gerechtelijke onderzoeken uit te voeren en de tenuitvoerlegging van de rechterlijke uitspraken op de respectieve grondgebieden te verzekeren, hebben de bevoegde autoriteiten van de Staat waar zich de zetel bevindt en van de andere landen waar inrichtingen en archieven zijn gevestigd, na kennisgeving aan de Directeur-generaal van het Agentschap, toegang tot de inrichtingen en archieven van de Organisatie.

3. Toutefois, pour effectuer les enquêtes judiciaires et assurer l'exécution des décisions de justice sur leur territoire respectif, les autorités compétentes de l'État du siège et des autres pays où sont situées ces installations et archives ont accès, après en avoir avisé le Directeur général de l'Agence, aux installations et archives de l'Organisation.


3. Evenwel, ten einde gerechtelijke onderzoeken uit te voeren en de tenuitvoerlegging van de rechterlijke uitspraken op de respectieve grondgebieden te verzekeren, hebben de bevoegde autoriteiten van de Staat waar zich de zetel bevindt en van de andere landen waar inrichtingen en archieven zijn gevestigd, na kennisgeving aan de Directeur-generaal van het Agentschap, toegang tot de inrichtingen en archieven van de Organisatie.

3. Toutefois, pour effectuer les enquêtes judiciaires et assurer l'exécution des décisions de justice sur leur territoire respectif, les autorités compétentes de l'État du siège et des autres pays où sont situées ces installations et archives ont accès, après en avoir avisé le Directeur général de l'Agence, aux installations et archives de l'Organisation.


Krachtens artikel 4, § 1, lid 2, wordt een personenvennootschap of een andere vereniging van personen, waarvan de winst in hoofde van zijn leden wordt belast in de overeenkomstsluitende Staat waar zich de plaats van leiding bevindt, voor de toepassing van de Overeenkomst als een inwoner van die overeenkomstsluitende Staat beschouwd.

En vertu de l'article 4, § 1 , alinéa 2, une société de personnes ou un autre groupement de personnes dont les bénéfices sont imposés dans le chef de ses membres dans l'État contractant où se trouve son siège de direction est considéré, pour l'application de la Convention comme étant un résident de cet État contractant.


Krachtens artikel 4, § 1, lid 2, wordt een personenvennootschap of een andere vereniging van personen, waarvan de winst in hoofde van zijn leden wordt belast in de overeenkomstsluitende Staat waar zich de plaats van leiding bevindt, voor de toepassing van de Overeenkomst als een inwoner van die overeenkomstsluitende Staat beschouwd.

En vertu de l'article 4, § 1, alinéa 2, une société de personnes ou un autre groupement de personnes dont les bénéfices sont imposés dans le chef de ses membres dans l'État contractant où se trouve son siège de direction est considéré, pour l'application de la Convention comme étant un résident de cet État contractant.


Een personenvennootschap of een andere vereniging van personen, waarvan de winst in hoofde van zijn leden wordt belast in de overeenkomstsluitende Staat waar zich de plaats van leiding bevindt, vormt evenwel geen « vennootschap » in de zin van artikel 3, § 1, van het DBV (dit wil zeggen een eenheid die voor belastingdoeleinden als rechtspersoon wordt beschouwd).

Une société de personnes ou un autre groupement de personnes dont les bénéfices sont imposés dans le chef de ses membres dans l'État contractant où se trouve son siège de direction ne constitue, cependant, pas une « société » au sens de l'article 3, § 1, de la CPDI (c'est-à-dire une entité qui est considérée comme une personne morale aux fins d'imposition).


In de in § 1 genoemde omstandigheden stelt de bevoegde instantie de bevoegde instantie van de Staat waar zich de reparatiewerf bevindt alsmede de in artikel 7, § 5, vermelde partijen en alle andere betrokken instanties in kennis van alle voorwaarden voor de reis».

Dans les circonstances visées au § 1, l'autorité compétente donne notification à l'autorité compétente de l'Etat dans lequel est situé le chantier de radoub, aux parties mentionnées à l'article 7, § 5, ou à toute autre autorité concernée de toutes les conditions du voyage. »;


In het in § 1 voorziene geval stellen de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangesteld zijn de bevoegde instantie van de Staat waar zich de reparatiewerf bevindt, alsmede de in artikel 7, § 5, vermelde partijen en alle andere betrokken instanties in kennis van alle voorwaarden voor de reis».

Dans le cas visé au § 1, les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet notifient toutes les conditions du voyage à l'autorité compétente de l'Etat dans lequel est situé le chantier de radoub ainsi qu'aux parties mentionnées à l'article 7, § 5, et à toute autre autorité concernée».


Dit zal des te meer gerechtvaardigd zijn zodra er mechanismen voorhanden zijn die het gevonniste personen mogelijk maken hun straf uit te zitten in de staat waar zich hun woonplaats bevindt.

Ceci serait d'autant plus justifié dès lors que des mécanismes sont en place pour permettre que la personne condamnée purge sa peine dans son État de résidence.


In het in § 1 voorziene geval stelt het districtshoofd van de dienst van de zeevaartinspectie de bevoegde instantie van de Staat waar zich de reparatiewerf bevindt, alsmede de in artikel 7, § 5, vermelde partijen en alle andere betrokken instanties in kennis van alle voorwaarden voor de reis.

Dans le cas visé au § 1, le chef de district du service de l'inspection maritime notifie toutes les conditions du voyage à l'autorité compétente de l'Etat dans lequel est situé le chantier de radoub ainsi qu'aux parties mentionnées à l'article 7, § 5, et à toute autre autorité concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat waar zich de reparatiewerf bevindt alsmede' ->

Date index: 2025-06-10
w