Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Autistische psychopathie
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Neventerm
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Staat
VERSCHILT VAN-operator
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «staat verschilt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


VERSCHILT VAN-operator

opérateur de différence | opérateur DIFFERENT DE


de totale gewogen hoeveelheid stof verschilt van de hoeveelheid inadembaar stof

on a mesuré la concentration pondérale brute, à distinguer de la masse respirable


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisc ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domai ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]






laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op die manier verschilt de rol die zij in België hebben kunnen spelen vóór het vertrek, tijdens hun verblijf bij Islamitische Staat (IS) en na hun terugkeer uit Syrië van persoon tot persoon.

Ainsi le rôle qu'elles ont pu jouer en Belgique avant le départ, lors de leur séjour au sein de l'État islamique (EI) et après leur retour de Syrie diffère de l'une à l'autre.


Dit toestel dat toch wel behoorlijk verschilt van het type toestel dat in Frankrijk en in België wordt gebruikt, is nu gekwalificeerd voor de detectie van gebreken van het type "waterstofvlokken", wat betekent dat dit toestel in staat is dergelijke foutindicaties te detecteren wanneer deze aanwezig zijn. Daarentegen kan, volgens onze informatie, de telling, dimensionering en lokalisatie van deze fouten evenwel nog niet gegarandeerd worden met de in Zwitserland gebuikte machine.

Cette machine, assez différente du type de machine utilisé en France et en Belgique, est actuellement qualifiée pour la détection des défauts de type "défauts dus à l'hydrogène", ce qui signifie que cette machine est capable d'en détecter s'il y en a. Par contre, à notre connaissance, le comptage, le dimensionnement et la localisation de ces défauts ne sont pas encore garantis avec la machine utilisée en Suisse.


De berekening van het rustpensioen van de personeelsleden van de Belgische Spoorwegen verschilt in hoofdzaak van de berekening van het pensioen van de personeelsleden van de Staat wat de volgende punten betreft: - toepassing van de tantièmes 1/55 voor het niet-rijdend personeel en 1/48 voor het rijdend personeel (om te genieten van dit laatste tantième dient het personeelslid een graad te hebben van rijdend personeel en effectief rijdende diensten te hebben gepresteerd); - het in aanmerking nemen van het gemiddelde loon van de laatst ...[+++]

Le calcul de la pension des membres du personnel des Chemins de fer belges diffère principalement de celui de la pension des agents de l'État sur les points suivants: - application des tantièmes de 1/55e pour le personnel non roulant et de 1/48e pour le personnel roulant (pour bénéficier de ce dernier tantième, l'agent doit détenir un grade du personnel roulant et avoir exercé des services effectifs roulants); - prise en considération du traitement global moyen des 4 dernières années de la carrière (dernier traitement pour les membres du personnel ayant atteint l'âge de 50 ans au 1er janvier 2012) pour le calcul du montant de la pension ...[+++]


Volgens hem verschilt het lichaam, ondanks zijn slechte staat, sterk van dat van Moisés Sánchez.

Pour lui, le corps est fort différent de celui de son père, et ce à cause de sa forte dégradation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De organisatie van de lokale politiediensten verschilt van Staat tot Staat, voor wat betreft de Staatspolitie, en binnen een zelfde Staat van gemeente tot gemeente voor wat de gemeentepolitie betreft.

En ce qui concerne l'organisation des services de police locale, elle diffère d'État à État et, aussi bien en ce qui concerne la police d'État qu'en ce qui concerne la police communale, de commune à commune au sein d'un même État.


De organisatie van de lokale politiediensten verschilt van Staat tot Staat, voor wat betreft de Staatspolitie, en binnen een zelfde Staat van gemeente tot gemeente voor wat de gemeentepolitie betreft.

En ce qui concerne l'organisation des services de police locale, elle diffère d'État à État et, aussi bien en ce qui concerne la police d'État qu'en ce qui concerne la police communale, de commune à commune au sein d'un même État.


3. Behalve op de gronden genoemd in titel III kan erkenning of tenuitvoerlegging worden geweigerd indien de rechterlijke bevoegdheidsgrond waarop de beslissing gebaseerd is, verschilt van de grond krachtens dit verdrag en erkenning of tenuitvoerlegging wordt geëist tegen een partij met woonplaats in een Verdragsluitende Staat die geen lid is van de Europese Gemeenschappen, tenzij de beslissing volgens het recht van de aangezochte Staat anderszins kan worden erkend of ten uitvoer kan worden gelegd.

3. Outre les motifs faisant l'objet du titre III, la reconnaissance ou l'exécution peut être refusée si la règle de compétence sur la base de laquelle la décision a été rendue diffère de celle résultant de la présente convention et si la reconnaissance ou l'exécution est demandée contre une partie qui est domiciliée sur le territoire d'un État contractant qui n'est pas membre des Communautés européennes, à moins que la décision puisse par ailleurs être reconnue ou exécutée selon le droit de l'État requis.


Het voorbeeld kan worden aangehaald van een kind dat met de Belgische nationaliteit geboren wordt in een Staat waarin de verblijfplaats als aanknopingspunt geldt, waarbij die Staat op dat kind zijn eigen wetgeving zou toepassen die verschilt van het Belgisch recht.

On pourrait citer l'exemple d'un enfant qui naît porteur de la nationalité belge dans un État qui, appliquant comme critère de rattachement le domicile, lui appliquerait sa propre législation, différente du droit belge.


Indien deze oplossing wordt gecombineerd met de regel gesteld in artikel 112, lid 2, waarin is bepaald dat wanneer een rechtspersoon zijn voornaamste vestiging verplaatst naar het grondgebied van een andere Staat, het recht van die laatste Staat vanaf de verplaatsing van toepassing is, verschilt zij in feite niet van die waarin artikel 197 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen traditioneel voorzag, zoals hernomen door artikel 56 van het Vennootschappenwetboek.

Si on la combine avec la règle de l'article 112, alinéa 2 ­ qui dispose qu'en cas de transfert de l'établissement principal de la personne morale sur le territoire d'un autre Etat, le droit de cet Etat est applicable à partir du transfert ­, la solution ne diffère pas en substance de celle que prévoyait traditionnellement l'article 197 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales, repris par l'article 56 du Code des sociétés.


Volgens het Hof verschilt het fiscaal regime dat van toepassing is op interesten en dividenden ontvangen door natuurlijke personen die inwoner zijn van België naargelang deze inkomsten voortkomen uit beleggingen en investeringen in een andere staat dan wel uit beleggingen en investeringen in België.

Selon la Cour, le régime fiscal applicable aux intérêts et aux dividendes que perçoivent des personnes physiques résidentes de la Belgique diffère en effet selon que ces revenus sont issus de placements et investissements effectués dans un autre État ou de placements et investissements effectués en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat verschilt' ->

Date index: 2023-01-23
w