Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Georgia staat
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Mensenrechtensituatie
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van dienst inzake de rechten van de mens
Staat van dienst op het gebied van de mensenrechten
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Stand van de mensenrechten
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Vertaling van "staat vernam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]






patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

évaluer l’état d’un bâtiment


mensenrechtensituatie | staat van dienst inzake de rechten van de mens | staat van dienst op het gebied van de mensenrechten | stand van de mensenrechten

situation des droits de l'homme


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Etat d'exécution


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Veiligheid van de Staat vernam vervolgens dat de buitenlandse zusterdienst (120) uiteindelijk de reis van de informant had kunnen organiseren opdat hij de contactpersoon zou kunnen ontmoeten.

La Sûreté de l'État apprit par la suite que le service homologue étranger mentionné (120) avait finalement pu organiser le voyage de l'informateur, dans le but qu'il puisse rencontrer la personne de contact.


Graag vernam ik hoever het staat met rapport 2004-2005 ?

Je voudrais savoir où en est le rapport 2004-2005.


Ik vernam onlangs dat er in Turkije een nieuwe gezondheidswet op stapel staat.

J'ai récemment appris qu'une nouvelle loi sur les soins de santé est en préparation en Turquie.


Via verschillende kanalen vernam ik dat gemeentebesturen in België paspoorten uitreiken waarin als geboorteplaats "Jeruzalem, Israël" in plaats van "Jeruzalem, Jeruzalem" staat vermeld.

Il me revient de différentes sources qu'en Belgique, des autorités communales délivrent des passeports mentionnant comme lieu de naissance "Jérusalem, Israël" au lieu de "Jérusalem, Jérusalem".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag vernam ik hoever het staat met rapport 2004-2005 ?

Je voudrais savoir où en est le rapport 2004-2005.


Op vraag van de sector maar ook met het oog op de inkomsten van de staat vernam ik graag van de minister of zij bereid is op korte termijn een oplossing uit te werken voor dit administratief probleem, naar analogie met wat er in onze buurlanden bestaat?

À la demande du secteur et compte tenu du profit que cela représenterait pour l'État, j'aurais voulu savoir si la ministre était disposée à rechercher rapidement une solution à ce problème administratif en s'inspirant de ce qui se fait chez nos voisins.


1. Graag vernam ik hoe het staat met de eventuele groepering van de gemeenten Vresse-sur-Semois, Gedinne, Bièvre, Paliseul en Bouillon te Bièvre?

1. Pouvez-vous communiquer ce qu'il est advenu de cette option de regroupement des communes de Vresse-sur-Semois, Gedinne, Bièvre, Paliseul et Bouillon à Bièvre?


Bovendien vernam ik dat de lege wagons in het station Saint-Ghislain voordien ammoniak vervoerden en dat het goederenvervoer, als gevolg van de economische crisis, op een laag pitje staat, zodat de wagons wellicht ongewoon lang in het station zullen blijven staan, met alle risico's van dien.

La prudence doit être d'autant plus de rigueur qu'il me revient que les wagons vides en gare de Saint-Ghislain transportaient préalablement de l'ammoniaque et que la crise économique contraint le trafic marchandises au ralenti, avec le risque anormal que les wagons restent plus longtemps disponibles en gare.


2. a) Graag vernam ik hoe de ziekte in België evolueert. b) Werd de 85 procent in België overschreden ? c) Hoe staat het met de rest van Europa?

2. a) Pourriez-vous nous indiquer ce qu'il en est de l'évolution de la maladie en Belgique? b) A-t-on dépassé les 85% de guérison en Belgique? c) Qu'en est-il du reste de l'Europe?


Via de technische dienst van Belgacom vernam ik dat dit fenomeen zich voornamelijk voordoet in de omgeving van de Battelsesteenweg omdat de zendmast van de wereldomroep in die buurt staat.

Le service technique de Belgacom m'a fait savoir que ce phénomène se manifeste principalement dans les environs de la «Battelsesteenweg», le pylône des émissions mondiales se trouvant à proximité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat vernam' ->

Date index: 2023-03-22
w