Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat vermeld moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een financiële staat waarop de stand van de activa en de passiva van de Gemeenschap is vermeld

un état financier faisant apparaître la situation active et passive de la Communauté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierin staat vermeld dat belastingplichtigen niet alleen moeten melden of ze beschikken over buitenlandse rekeningen, maar ook of ze die buitenlandse rekeningen hebben gemeld bij de Nationale Bank van België (NBB).

Il y est indiqué que les contribuables sont tenus de déclarer les comptes bancaires qu'ils possèdent à l'étranger, mais aussi s'ils ont notifié l'existence de ces comptes étrangers auprès de la Banque nationale de Belgique (NBB).


Bijlage A5-I betreft de punten die moeten worden geïnspecteerd door de Vlaggenstaat alvorens een certificaat kan worden afgeleverd; zij staat vermeld in paragraaf 1 van de norm A5.1.3.

L'annexe A5-I porte sur les points qui doivent être inspectés par les États du pavillon avant qu'un certificat puisse être délivré; elle est mentionnée au paragraphe 1 de la norme A5.1.3.


In de meest recente beheersovereenkomst 2010-2015 staat vermeld dat er minstens 1 300 servicepunten moeten zijn, waarvan minimum 650 postkantoren.

Le contrat de gestion le plus récent 2010-2015 mentionne qu'il faut au moins 1.300 points de service, dont au minimum 650 bureaux de poste.


2. In punt 6 van het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen dat afgesloten werd voor de periode 2009-2010 staat vermeld dat de arts voor een nieuwe behandeling één van de goedkoopste moleculen zal moeten voorschrijven, wanneer het deel uitmaakt van één van de zes betrokken geneesmiddelenklassen, zoals bijvoorbeeld de anti-inflammatoire middelen en dit in minstens acht op de tien gevallen.

2. Le point 6 de l’accord national médico-mutualiste, conclu pour la période 2009-2010, stipule que le médecin devra prescrire, pour tout nouveau traitement initié, l’une des molécules les moins chère lorsqu’elle fait partie d’une des six classes de médicaments concernées, tels que les anti-inflammatoires, et ce dans au moins huit cas sur dix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle medewerkers van Buitenlandse Zaken moeten bij de aanvraag om toegang tot het internet een gedragscode ondertekenen. Daarin staat vermeld dat om technische redenen de bewegingen op het internet van elke gebruiker worden geregistreerd en bewaard en dat de mogelijkheden tot niet-geïndividualiseerde controle van het internetverkeer enkel gebruikt zullen worden om het optreden van defecten, blokkeringen en overbelasting te identificeren en op te lossen.

Au moment de leur demande d’accès à Internet, tous les collaborateurs des Affaires étrangères doivent signer un code de conduite qui stipule entre autres que, pour des raisons techniques, les données relatives aux opérations de chaque utilisateur sur Internet seront enregistrées et conservées ; ce code précise également que les possibilités de contrôle non individualisé de l’utilisation d’Internet seront uniquement utilisées pour déterminer l'origine des pannes, blocages et surcharges éventuels et pour y remédier.


». b. Bij arrest van 24 juni 2015 in zake Robert Peeters tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 augustus 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) in combinatie met artikel 53, 2° van het zelfde wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet in samenhang met de artikelen 170 en 172 van dezelfde Grondwet, doordat de fiscale aftrekbaarheid in de personenbelasting van een aantal kosten vermeld in artike ...[+++]

». b. Par arrêt du 24 juin 2015 en cause de Robert Peeters contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 août 2015, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 57 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), combiné avec l'article 53, 2°, du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec les articles 170 et 172, de la Constitution coordonnée en ce que la déductibilité fiscale à l'impôt des personnes physiques d'un certain nombre de dépenses mentionnées à l'article 57 du CIR 92 est subordonnée à la condition qu'elles soient justifiées par des fiches ...[+++]


Weging van het criterium 1: 40 % 2° Door de personen te vermelden die al dan niet deel uitmaken van de onderneming van de inschrijver en verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de opdracht, met vermelding van hun cv, kennis, ervaring, etc.: Deze mensen moeten over de volgende competenties beschikken: i) Ervaring en grondige kennis: - op het gebied van energiemarkten en energierecht, inclusief het beschikken over historische kennis over en ervaring in (de ontwikkeling van) energiemarkten en energierecht en in ...[+++]

Pondération du critère 1 : 40 % 2° en mentionnant les personnes, appartenant ou non à l'entreprise du soumissionnaire, qui seront responsables de l'exécution du marché, en indiquant leur CV, connaissance, expérience, etc.: Ces personnes doivent disposer des compétences suivantes : i) Expérience et connaissance approfondie : - des marchés de l'énergie et de la législation concernée, y compris des connaissances historiques et expérience (de l'évolution) de ces marchés et législation ainsi que l'aptitude à adopter une approche globale et transfrontalière des activités, en établissant par exemple des liens entre des secteurs en dehors du mar ...[+++]


1. Kan u een inventaris opmaken van de gerechtsgebouwen die de federale overheidsdienst Justitie in gebruik heeft, met een beschrijving van de staat van de gebouwen en met vermelding van de gebouwen die gerenoveerd moeten worden?

1. Pourriez-vous communiquer un inventaire de l'état des bâtiments judiciaires utilisés par le service public fédéral Justice, en mentionnant lesquels sont à rénover?


1. Kan u een inventaris opmaken van de gevangenisgebouwen die de federale overheidsdienst Justitie in gebruik heeft, met een beschrijving van de staat van de gebouwen en met vermelding van de gebouwen die gerenoveerd moeten worden?

1. Pourriez-vous communiquer un inventaire de l'état des bâtiments pénitentiaires utilisés par le service public fédéral Justice, en mentionnant lesquels sont à rénover?


In het 5º, b), van dit artikel staat dat « voor de in artikel 39bis, van het wetboek bedoelde levering van goederen » de volgende gegevens vermeld moeten worden : « de datum waarop het belastbaar feit plaatsvond of, in het artikel 1, § 1, 3º, bedoelde geval, de datum waarop de prijs geheel of gedeeltelijk werd ontvangen ».

L'alinéa 5º, b), de cet article stipule que « pour la livaison de biens visées à l'article 39bis du code », il faut mentionner « la date à laquelle est intervenu le fait générateur, ou, dans le cas visé à l'article 1, premier paragraphe, la date de l'encaissement de tout ou partie du prix ».




D'autres ont cherché : staat vermeld moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat vermeld moeten' ->

Date index: 2022-05-04
w