Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Georgia staat
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Vrij verkeren
Wereldlijke staat
Zich vrij verplaatsen

Traduction de «staat verkeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrij verkeren | zich vrij verplaatsen

circuler librement








door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

évaluer l’état d’un bâtiment


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Etat d'exécution


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Hoe verklaart u dat sommige kazernes in zo een slechte staat verkeren?

3. Comment expliquez-vous l'état de certaines casernes?


De gemeente Sint-Joost-ten-Node, die eigenaar is van het gebouw, wil dat het vredegerecht in geschikte lokalen kan werken die in goede staat verkeren.

Le souhait de la commune de Saint-Josse, propriétaire des lieux, est de permettre à la justice de paix de travailler dans des locaux salubres et adaptés.


Verschillende ondernemingen hebben hun belangstelling al laten blijken voor de industriehallen met een oppervlakte van 85.000 m², die in goede staat verkeren. In het licht van de moeilijke sociaal-economische context in die regio is dat uiteraard goed nieuws.

Les 85 000 m² de halls industriels en bonne état attirent en effet l'intérêt de plusieurs entreprises, ce qui constitue une bonne nouvelle dans le contexte socio-économique difficile que connaît la région.


2. Naar analogie van het door u gevraagde gestandaardiseerde stations- en parkingmodel moet er ook aandacht zijn voor de onbewaakte stopplaatsen, die in een soms erbarmelijke staat verkeren, zoals blijkt uit de inventaris van het Waalse spoornet van de vereniging van spoorweggebruikers Navetteurs.be.

2. A l'instar du modèle standardisé de gare ou de parking que vous préconisez, la situation des points d'arrêt non gardés (PANG), dont l'état parfois déplorable a été mis en exergue par l'association Navetteurs.be dans un cadastre complet du réseau en Wallonie, mérite qu'on s'y intéresse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) In welke staat verkeren die gebouwen? b) Is men bezig een en ander in orde te brengen, of zijn de nodige werken op zijn minst ingepland, en volgens welk tijdpad zullen ze dan worden uitgevoerd?

1. a) Qu'en est-il de l'état de ces bâtiments? b) La mise en conformité est-elle en cours ou au moins planifiée et dans ce cas suivant quel calendrier?


De tussentijdse schouwingen dienen te waarborgen dat de uitrusting, de bijbehorende systemen en processen voor ballastwaterbeheer volledig voldoen aan de toepasselijke vereisten van deze Bijlage en in bedrijfsklare staat verkeren.

La visite intermédiaire doit permettre de s'assurer que l'équipement et les systèmes et procédés associés de gestion des eaux de ballast satisfont pleinement aux prescriptions applicables de la présente Annexe et sont en bon état de fonctionnement.


Archieven zijn raadpleegbaar wanneer ze in materieel goede staat verkeren en, bijvoorbeeld met het oog op hun digitalisering, ter beschikking van onderzoekers kunnen worden gesteld.

Les archives sont consultables si elles se trouvent dans un état matériel correct et peuvent, par exemple, être mises à la disposition des chercheurs en vue de leur numérisation.


b) De volledige verwerking van kadavers van » Dauhval » en van als stootkussen gebruikte walvissen, wordt niet vereist in die gevallen, waarin het vlees of de beenderen van deze walvissen in slechte staat verkeren.

b) Le traitement complet de cadavres de » Dauhval » et de baleines utilisées comme défenses ne sera pas exigé dans les cas où la chair ou les os de ces baleines seront en mauvais état.


De tussentijdse schouwingen dienen te waarborgen dat de uitrusting, de bijbehorende systemen en processen voor ballastwaterbeheer volledig voldoen aan de toepasselijke vereisten van deze Bijlage en in bedrijfsklare staat verkeren.

La visite intermédiaire doit permettre de s'assurer que l'équipement et les systèmes et procédés associés de gestion des eaux de ballast satisfont pleinement aux prescriptions applicables de la présente Annexe et sont en bon état de fonctionnement.


De volledige verwerking van « Dauhval »-kadavers en van als stootkussen gebruikte walvissen, wordt niet vereist als het vlees of de beenderen van deze walvissen in slechte staat verkeren.

La transformation intégrale de cadavres de « Dauhval » et de baleines utilisées comme bourrelets ne sera pas exigée si la chair ou les os de ces baleines se trouvent en mauvais état.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat verkeren' ->

Date index: 2022-11-28
w