Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat u mij allereerst toe rapporteur graefe » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, staat u mij allereerst toe rapporteur Graefe zu Baringdorf hartelijk te bedanken.

- Herr Präsident, Frau Kommissarin! Lassen Sie mich zuallererst unserem Berichterstatter, Graefe zu Baringdorf, ganz herzlich danken.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, staat u mij allereerst toe om de heer Schwab en mevrouw Gebhardt te complimenteren met het uitstekende werk dat zij hebben verricht.

– (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, permettez-moi de commencer en adressant mes félicitations au rapporteur, M. Schwab, ainsi qu’à Mme Gebhardt, pour leur travail.


– (BG) Mevrouw de voorzitter, geachte collega’s, staat u mij allereerst toe de rapporteurs, mevrouw Trüpel en de heer Maňka, geluk te wensen met hun uitmuntende werk: het voorbereiden van de besluiten die we vandaag met elkaar bespreken.

– (BG) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par féliciter les rapporteurs, M Trüpel et M. Maňka, pour leur excellent travail de préparation des décisions dont nous débattons aujourd’hui.


(SK) Staat u mij allereerst toe om de rapporteur te danken voor het uitstekende werk dat hij bij dit verslag heeft volbracht.

– (SK) Avant de commencer, permettez-moi de remercier le rapporteur pour l’excellent travail qu’il a accompli.


(SK) Staat u mij allereerst toe om de rapporteur te bedanken voor het grondige en kwalitatief hoogstaande verslag.

- (SK) Tout d’abord, permettez-moi de remercier le rapporteur pour ce rapport détaillé et de grande qualité.


Dank u wel voor uw vraag, die me de gelegenheid biedt om de balans op te maken van de recente ontwikkelingen met betrekking tot het bestuur van het Noordpoolgebied, een bijzonder gevoelige en belangrijke regio. 1. Staat u mij toe om, wat het eerste deel van uw vraag betreft, met betrekking tot de eventuele goedkeuring van - en ik citeer - een " Internationaal protocol ter bescherming van de Noordelijke IJszee" , u allereerst te antwoorden dat alvorens we van een 'protocol' kunnen spreken, er eerst een verdrag zou moeten ...[+++]

Je vous remercie de votre question qui me permet de faire le point sur les développements récents relatifs à la gouvernance de cette zone particulièrement sensible et importante qu'est l'Arctique. 1. En ce qui concerne le premier volet de votre question, relatif à l'éventuelle adoption - je vous cite - d'un " Protocole international pour la protection de l'Océan arctique " , permettez-moi de vous répondre d'emblée que, pour pouvoir parler de protocole, il faudrait d'abord pouvoir se baser sur un Traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat u mij allereerst toe rapporteur graefe' ->

Date index: 2024-01-30
w