Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat te stellen zelf contracten » (Néerlandais → Français) :

Het doel op lange termijn is om de Afrikaanse instellingen in staat te stellen zelf vrede en veiligheid te waarborgen.

L’objectif à long terme consiste à permettre aux institutions africaines de garantir la paix et la sécurité par elles-mêmes.


Art. 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt verstaan onder "outplacementprocedure" : het geheel van begeleidende diensten en adviezen die in opdracht van een werkgever door een derde, hierna "dienstverlener" genoemd, individueel of in groep worden verleend om een werknemer in staat te stellen zelf binnen een zo kort mogelijke termijn een betrekking bij een nieuwe werkgever te vinden of een beroepsbezigheid als zelfstandige te ontplooien.

Art. 2. Pour l'application de la présente convention collective de travail, l'on entend par "procédure de reclassement professionnel" : un ensemble de services et de conseils de guidance fournis individuellement ou en groupe par un tiers, dénommé ci-après "prestataire de services" pour le compte d'un employeur, afin de permettre à un travailleur de retrouver lui-même et le plus rapidement possible un emploi auprès d'un nouvel employeur ou de développer une activité professionnelle en tant qu'indépendant.


Art. 6. Onder "ontslagbegeleiding" wordt verstaan : het geheel van begeleidende diensten en adviezen die individueel of in groep worden verleend om een werknemer in staat te stellen zelf, binnen een zo kort mogelijke termijn, een betrekking bij een nieuwe werkgever te vinden of een beroepsbezigheid als zelfstandige te ontplooien.

Art. 6. Par "accompagnement de licenciement" il y a lieu d'entendre : l'ensemble des services et des conseils de guidance qui sont fournis individuellement ou en groupe afin de permettre à un travailleur de retrouver lui-même et le plus rapidement possible, un emploi auprès d'un nouvel employeur ou de développer une activité professionnelle en tant qu'indépendant.


GELEID DOOR DE WENS DAT de bestaande samenwerkingsregelingen worden omgezet in een orgaan met rechtspersoonlijkheid dat losstaat van zijn leden, teneinde de samenwerking te verbeteren, Euro-Argo in staat te stellen zelf contracten te sluiten, mede voor de aankoop van boeien en andere eigendommen, goederen of diensten, en de beheersmethoden van het internationale Argo-programma aan te vullen en te verbeteren.

SOUHAITANT que les mécanismes de coopération existants relèvent à l'avenir d'un organisme doté d'une personnalité juridique distincte de celle de ses membres afin d'accroître la coopération et la collaboration, de permettre à Euro-Argo de passer des contrats en son nom propre, y compris pour l'acquisition de flotteurs et d'autres biens ou services, et de compléter et de renforcer la gouvernance instituée par le programme international Argo.


GELEID DOOR DE WENS DAT de bestaande samenwerkingsregelingen worden omgezet in een orgaan met rechtspersoonlijkheid dat losstaat van zijn leden, teneinde de samenwerking te verbeteren, Euro-Argo in staat te stellen zelf contracten te sluiten, mede voor de aankoop van boeien en andere eigendommen, goederen of diensten, en de beheersmethoden van het internationale Argo-programma aan te vullen en te verbeteren;

SOUHAITANT que les mécanismes de coopération existants relèvent à l'avenir d'un organisme doté d'une personnalité juridique distincte de celle de ses membres afin d'accroître la coopération et la collaboration, de permettre à Euro-Argo de passer des contrats en son nom propre, y compris pour l'acquisition de flotteurs et d'autres biens ou services, et de compléter et de renforcer la gouvernance instituée par le programme international Argo;


Voor de toepassing van deze afdeling moet onder " outplacementbegeleiding" worden verstaan, een geheel van begeleidende diensten en adviezen die, in opdracht van een werkgever, door een derde, hierna genoemd dienstverlener, individueel of in groep worden verleend, om een werknemer in staat te stellen zelf binnen een zo kort mogelijke termijn een betrekking bij een nieuwe werkgever te vinden of een beroepsbezigheid als zelfstandige te ontplooien" .

Pour l'application de la présente section, l'on entend par " procédure de reclassement professionnel" : " un ensemble de services et de conseils de guidance fournis individuellement ou en groupe par un tiers, dénommé ci-après " prestataire de services" , pour le compte d'un employeur, afin de permettre à un travailleur de retrouver lui-même et le plus rapidement possible un emploi auprès d'un nouvel employeur ou de développer une activité professionnelle en tant qu'indépendant" .


Onder " outplacement" wordt verstaan : het geheel van begeleidende diensten en adviezen die in opdracht van een werkgever door een derde, individueel of in groep worden verleend om een arbeider in staat te stellen zelf binnen een zo kort mogelijke termijn een betrekking bij een nieuwe werkgever te vinden of een beroepsbezigheid als zelfstandige te ontplooien.

Par " outplacement" , il est entendu : l'ensemble des services et des conseils de guidance qui sont fournis individuellement ou en groupe par un tiers, pour le compte d'un employeur, afin de permettre à un travailleur de retrouver lui-même et le plus rapidement possible un emploi auprès d'un nouvel employeur ou de développer une activité professionnelle en tant qu'indépendant.


Art. 6. Onder « ontslagbegeleiding » wordt verstaan : het geheel van begeleidende diensten en adviezen die individueel of in groep worden verleend om een werknemer in staat te stellen zelf, binnen een zo kort mogelijke termijn, een betrekking bij een nieuwe werkgever te vinden of een beroepsbezigheid als zelfstandige te ontplooien.

Art. 6. Par « accompagnement de licenciement », on entend : l'ensemble des services et de conseils de guidance fournis au profit du travailleur en vue de lui permettre de retrouver le plus rapidement possible un nouvel emploi auprès d'un autre employeur ou de développer une activité professionnelle en tant qu'indépendant.


« Art. 4. Teneinde het gemeenschapsonderwijs in staat te stellen zelf in het eigenaarsonderhoud van zijn gebouwen te voorzien, wordt jaarlijks een krediet van 7.809.000 euro in de dotatie van het gemeenschapsonderwijs ingeschreven.

« Art. 4. Afin de permettre à l'Enseignement communautaire de prévoir à l'entretien du propriétaire des bâtiments, un crédit annuel de 7.809.000 euros est inscrit à la dotation de l'Enseignement communautaire.


Toegang tot deze instrumenten kan worden bevorderd om gebruikers in staat te stellen zelf te beslissen hoe zij ongevraagde en schadelijke inhoud aanpakken („user empowerment” — overdracht van beslissingsbevoegdheid aan de gebruiker).

L'accessibilité de ces outils peut être favorisée afin de permettre aux utilisateurs de décider eux-mêmes des moyens de traiter des contenus non désirés et préjudiciables (principe de la responsabilisation des utilisateurs).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat te stellen zelf contracten' ->

Date index: 2024-03-20
w