Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Badgasten redden
Dieren redden
Georgia staat
Het schip of de lading redden
IRAC
Instituut voor het redden der artistieke componenten
Islamitische staat
Laadruimte die te koop staat beheren
Staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat
Zwemmers redden

Traduction de «staat te redden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
badgasten redden | zwemmers redden

porter secours à des baigneurs




het schip of de lading redden

sauver le navire ou la cargaison


steunmaatregelen en interventies om een onderneming te redden

aides et interventions de sauvetage d'une entreprise


Instituut voor het redden der artistieke componenten | IRAC [Abbr.]

Institut pour le redressement de l'art complet | IRAC [Abbr.]








laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook al leent een Staat of zelfs de Europese Unie geld, zelfs tegen een lage interest om een bank of een Staat te redden, dan nog zullen de miljoenen interesten elk jaar ten laste vallen van de begroting.

Qu'un État ou que l'Union européenne emprunte, même à faible taux pour sauver une banque ou un autre État, et ce sont autant de millions de remboursement d'intérêts qui devront chaque année être portés au budget.


Ook al leent een Staat of zelfs de Europese Unie geld, zelfs tegen een lage interest om een bank of een Staat te redden, dan nog zullen de miljoenen interesten elk jaar ten laste vallen van de begroting.

Qu'un État ou que l'Union européenne emprunte, même à faible taux pour sauver une banque ou un autre État, et ce sont autant de millions de remboursement d'intérêts qui devront chaque année être portés au budget.


Bij het uitvoeren van opsporings- en reddingsoperaties staat het Agentschap deelnemende landen bij om levens te beschermen en te redden tijdens grensbewakingsoperaties op zee.

L’Agence aide les pays participants à mener des opérations de recherche et de sauvetage afin de protéger et de sauver des vies au cours d’opérations de surveillance des frontières en mer.


Voortbouwend op de Europese migratieagenda zijn de prioriteiten het redden van levens op zee, het aantal terugkeerders vergroten, migranten en vluchtelingen in staat stellen dichter bij huis te verblijven en, op langere termijn, derde landen helpen bij hun ontwikkeling om de onderliggende oorzaken van irreguliere migratie aan te pakken.

En se fondant sur l’agenda européen en matière de migration, elle aura pour priorités de sauver des vies en mer, d'accroître le nombre de retours, de permettre aux migrants et aux réfugiés de rester près de chez eux et, à long terme, de soutenir le développement des pays tiers afin de remédier aux causes profondes de la migration irrégulière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het uitvoeren van opsporings- en reddingsoperaties staat het Agentschap deelnemende landen bij om levens te beschermen en te redden tijdens grensbewakingsoperaties op zee.

L’Agence aide les pays participants à mener des opérations de recherche et de sauvetage afin de protéger et de sauver des vies au cours d’opérations de surveillance des frontières en mer.


Moet men, gelet op het feit dat de Staat massaal tussenbeide is gekomen om de banken te redden en met het oog op de bestrijding van praktijken die de belangen van de burger en de handelaars schaden, de hele banksector niet bijeenroepen zodat het gratis karakter van die operaties de norm wordt of de verbruiker tenminste duidelijk wordt geïnformeerd over de kosten die verbonden zijn aan het afhalen van geld in een concurrerende bank?

À l'heure où l'État est massivement intervenu en faveur des banques, et afin de lutter contre ces pratiques qui lèsent l'intérêt du citoyen et des commerçants, ne faudrait-il pas réunir l'ensemble du secteur afin que la gratuité de ces opérations redevienne la norme, ou qu'à tous le moins, le consommateur soit clairement informé des frais encourus s'il retire de l'argent dans une autre banque que celle où il est client ?


De mondiale financiële integratie en de eengemaakte EU-markt hebben de banksector in staat gesteld in sommige lidstaten vaak sneller te groeien dan het bbp, wat tot instellingen heeft geleid die uit hoofde van de bestaande nationale regelingen “te groot zijn om failliet te gaan” en “te groot zijn om te redden”.

L'intégration financière mondiale et le marché unique de l'UE ont permis au secteur bancaire d'atteindre dans certains États membres un volume plusieurs fois supérieur au PIB national; des établissements deviennent donc à la fois trop gros pour pouvoir faire faillite et trop gros pour être sauvés par les dispositifs nationaux existants.


Maatregelen op plaatselijk niveau om de risico's van crises en rampen te beperken, met inbegrip van rampenparaatheid en wederopbouw, zijn van essentieel belang om levens te kunnen redden en gemeenschappen in staat te stellen hun herstellingsvermogen bij noodsituaties te versterken.

La réaction locale aux crises et la réduction des risques de catastrophe, y compris les opérations de préparation et de relèvement, sont également essentielles si l'on veut sauver des vies et permettre aux populations concernées d'accroître leur capacité de résilience face aux catastrophes.




Een andere zaak: het geld dat de staat nog moet vrijmaken om de bad bank Dexia te redden; zal dit bodemloos vat aan de " min" -kant terechtkomen?

Autre affaire : l'argent que l'État va certainement devoir encore dégager pour sauver la bad bank Dexia ; ce tonneau des Danaïdes, sera-t-il comptabilisé dans la colonne « moins » ?




D'autres ont cherché : georgia staat     islamitische staat     badgasten redden     dieren redden     wereldlijke staat     zwemmers redden     staat te redden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat te redden' ->

Date index: 2024-02-25
w