Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat stelt zich beter " (Nederlands → Frans) :

Aan de kandidaat-inwijkeling kan in het land van herkomst een starterspakket met het oog op inburgering worden aangeboden dat hem in staat stelt zich beter voorbereid te vestigen in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.

Au pays d'origine, un coffret d'introduction en vue de l'intégration civique peut être offert au candidat-immigrant, qui lui permet de mieux se préparer à son établissement en région de langue néerlandaise ou en région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Van de in het eerste lid bedoelde leningen, kredieten en borgstellingen moet uitdrukkelijk kennis worden gegeven binnen een termijn die het wettelijk bestuursorgaan in staat stelt zich ertegen te verzetten, wanneer zij op cumulatieve basis voor een bepaalde persoon, onderneming of instelling meer bedragen dan 100 000 euro.

Les prêts, crédits et garanties visés à l'alinéa 1 doivent faire l'objet d'une information expresse, dans un délai permettant à l'organe légal d'administration de s'y opposer, lorsqu'ils excèdent, sur base cumulée pour une personne, une entreprise ou une institution donnée, le montant de 100 000 euros.


Het doel bestaat er immers in dat de transparante communicatie van de elementen die door de kredietinstellingen in aanmerking worden genomen, de ondernemingen in staat stelt hun latere kredietdossier beter voor te bereiden, te motiveren en te documenteren.

L'objectif est en effet que la communication transparente des éléments pris en compte par les établissements de crédit puisse permettre aux entreprises de mieux préparer, motiver et documenter leur dossier de crédit ultérieur.


2° beschikt over voldoende huisvesting die hem in staat stelt zijn familielid of familieleden die hem vergezellen of zich bij hem voegen te herbergen en die voldoet aan de voorwaarden opgelegd aan een onroerend goed dat als hoofdverblijfplaats wordt verhuurd zoals bepaald in artikel 2 van Boek III, Titel VIII, Hoofdstuk II, Afdeling 2, van het Burgerlijk Wetboek.

2° dispose d'un logement suffisant lui permettant d'héberger le ou les membres de sa famille qui l'accompagnent ou le rejoignent et qui remplit les conditions posées à un bien immeuble donné en location à titre de résidence principale comme prévu à l'article 2 du Livre III, Titre VIII, Chapitre II, Section 2 du Code civil.


Het nieuwe logo, de nummering en de nieuwe bewegwijzering stelt zich tot doel de fietssnelwegen beter herkenbaar te maken aangezien zij vaak uit diverse soorten infrastructuur (vrijliggende fietswegen, jaagpaden, fietspaden, fietsstraten, enz.) bestaan.

Le nouveau logo, la numérotation et la nouvelle signalisation visent à renforcer la visibilité des autoroutes pour vélos, étant donné qu'elles se composent de différentes catégories d'infrastructures (itinéraires cyclables séparés de la chaussée, chemins de halage, pistes cyclables, rues cyclistes, etc.).


- Een machtspositie is de economische positie die een onderneming in staat stelt om een daadwerkelijke mededinging op de markt te verhinderen en het haar mogelijk maakt zich jegens haar concurrenten, haar afnemers en de consumenten in belangrijke mate onafhankelijk te gedragen.

- Une position dominante est une position économique qui permet à une entreprise d'entraver une concurrence effective sur le marché en lui donnant le pouvoir de se comporter envers ses concurrents et les clients et les consommateurs indépendamment.


Het centrum werkt nauw samen met Eurojust en zal de EU in staat stellen zich beter te verweren tegen de toenemende en complexe cybercriminaliteitdreiging en zich te ontwikkelen tot het middelpunt van de bestrijding van cybercriminaliteit.

Le Centre, en étroite coopération avec Eurojust, renforcera la capacité de l'Union européenne de faire face à la menace croissante et complexe que constitue la cybercriminalité et servira de point focal pour les questions de cybercriminalité.


De Commissie stelt een reeks maatregelen voor die ten doel hebben een integraal Europees migratiebeleid tot stand te brengen, dat op een grotere solidariteit tussen de lidstaten berust en de Europese Unie (EU) in staat stelt migratieproblemen beter aan te pakken.

La Commission présente une série de mesures visant à mettre en place une politique migratoire européenne globale, fondée sur une plus grande solidarité entre les États membres et permettant à l’Union européenne (UE) de mieux répondre aux défis posés par la migration.


Deze aanpassingen maken op zich geen fundamentele hervorming uit, maar moeten de landbouw in de EU in staat stellen zich beter aan een snel veranderende omgeving aan te passen.

Cette adaptation n’est pas une réforme fondamentale, mais plutôt un moyen de permettre à l’agriculture de l’Union européenne de mieux s’adapter à un environnement en évolution rapide.


De eengemaakte markt doet dienst als een soort essentieel "basiskamp", dat Europese ondernemingen in staat stelt zich beter tegen de internationale concurrentie te wapenen en nieuwe markten te veroveren.

Le marché unique constitue une sorte de "camp de base" essentiel permettant aux les entreprises européennes de mieux se préparer à la compétition internationale et à conquérir de nouveaux marchés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stelt zich beter' ->

Date index: 2022-02-11
w