A. overwegende dat de wijnproductie in de Europese Unie gebaseerd is op een wettelijk kader van kwaliteitsvereisten, etikettering en controle, dat de wijnproducenten en -consumenten in staat stelt een keuze te maken tussen een rijke verscheidenheid van druiven en wijnen die afkomstig zijn uit een bepaald gebied en gebonden zijn aan specifieke productie- en verwerkingswijzen;
A. considérant que, dans l'Union européenne, la production viticole repose sur un cadre juridique fait d'exigences, de labels et de contrôle de qualité, qui permet aux producteurs et aux consommateurs de vin d'opérer un choix parmi une grande diversité de cépages et de vins, attachés à des terroirs et liés à des modes de production et de transformation spécifiques,