Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat stelt om onze conflicten vriendschappelijk " (Nederlands → Frans) :

Respect voor het Europees recht dat ons in staat stelt om onze conflicten vriendschappelijk op te lossen en op een vreedzame manier een belangenevenwicht te bereiken. Dit respect moet steeds worden vernieuwd door de ongeschreven regels die onze relaties in Europa besturen: consideratie en respect voor elkaar.

Le respect du droit communautaire, qui nous permet de résoudre nos différends à l'amiable et d'équilibrer les intérêts de façon pacifique, doit être renouvelé sans cesse au travers de ces règles non écrites qui gouvernent nos relations en Europe: la considération et le respect mutuels.


We juichen ieder project toe dat onze diplomaten in staat stelt om hun persoonlijke netwerken verder uit te breiden en het volle potentieel van de in Brussel aanwezige diplomaten te benutten. 1. a) Kan u ons nadere toelichting geven over de Magritte promotie.

Nous nous félicitons de tout projet permettant à nos diplomates d'étendre leurs réseaux personnels et de profiter pleinement du potentiel offert par les diplomates en poste à Bruxelles. 1. a) Pourriez-vous fournir de plus amples détails concernant la Promotion Magritte?


Ondanks de prominente rol die aan de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau wordt toegekend, zullen ook de belangen van de afwikkelingsautoriteiten van de lidstaten van ontvangst voldoende in acht worden genomen door middel van het volgende: a) het treffen van samenwerkingsregelingen tussen afwikkelingsautoriteiten via het opzetten van colleges van afwikkelingsautoriteiten; b) de erkenning dat bij het nemen van besluiten met betrekking tot groepen rekening moet worden gehouden met de financiële stabiliteit in alle lidstaten waar de groep actief is; c) het opzetten van een duidelijk besluitvormingsproces dat alle autoriteiten in staat stelt hun ...[+++] standpunten kenbaar te maken en tegelijkertijd garandeert dat een enkel besluit met betrekking tot de afwikkeling van een groep wordt genomen; en d) de vaststelling van mechanismen voor het oplossen van conflicten tussen afwikkelingsautoriteiten (EBA-bemiddeling).

Même si l’autorité de résolution au niveau du groupe joue un rôle important, les intérêts des autorités de résolution des pays d’accueil seront suffisamment pris en considération par: a) la mise en place d’arrangements de coopération entre les autorités de résolution grâce à la création de collèges d’autorités de résolution; b) la reconnaissance du fait que, lors de la prise de décisions relatives à un groupe, il faut tenir compte de la stabilité financière dans tous les États membres où le groupe est actif; c) la conception de processus décisionnels clairs qui permettent à toutes les autorités de faire connaître leur point de vue tout ...[+++]


De A-SMGCS-routerings- en planningsfunctie berekent de operationeel meest relevante route die zoveel mogelijk vrij is van conflicten en die het luchtvaartuig in staat stelt zich van de standplaats naar de baan of van de baan naar de standplaats te bewegen of om het even welke andere beweging op de grond uit te voeren

La fonction de guidage et de planification de l'A-SMGCS doit calculer le parcours optimal sur le plan opérationnel et le plus exempt possible de conflits afin que l'aéronef puisse passer du poste de stationnement à la piste et inversement ou effectuer tout autre mouvement au sol.


Dit stelt de huisartsen in staat om hun activiteiten buiten de klassieke eerstelijnspraktijk voort te zetten, daar deze een waardevolle bijdrage betekenen voor onze gezondheidszorg.

Cela permet aux médecins généralistes de poursuivre leurs activités en dehors de la pratique classique de première ligne, celles-ci apportant une contribution précieuse à nos soins de santé.


Ik sluit af met de opmerking dat het me tevreden stemt dat dit Parlement, door deze week te stemmen, op 1 december, vanaf de eerste minuut dat het Verdrag van Lissabon van kracht is, een Reglement zal hebben dat ons in staat stelt om onze nieuwe bevoegdheden onmiddellijk uit te oefenen.

Pour conclure, je préciserai que je suis content. Grâce au vote de cette semaine, le Parlement disposera d’un ensemble de règles qui lui permettront d’exercer ses nouvelles prérogatives dès le 1 décembre, à l’instant où le traité de Lisbonne entre en vigueur.


Ik sluit af met de opmerking dat het me tevreden stemt dat dit Parlement, door deze week te stemmen, op 1 december, vanaf de eerste minuut dat het Verdrag van Lissabon van kracht is, een Reglement zal hebben dat ons in staat stelt om onze nieuwe bevoegdheden onmiddellijk uit te oefenen.

Pour conclure, je préciserai que je suis content. Grâce au vote de cette semaine, le Parlement disposera d’un ensemble de règles qui lui permettront d’exercer ses nouvelles prérogatives dès le 1décembre, à l’instant où le traité de Lisbonne entre en vigueur.


De verklaring erkent dat Europa een Unie van lidstaten is en geen nieuwe superstaat, en de erkenning van de identiteiten van de mensen binnen de Unie en hun verschillen in waarden binnen een verbond dat gebaseerd is op gedeelde doelstellingen, vormt de kracht die ons in staat stelt om onze weg richting een politieke unie, waar het ons momenteel nog aan ontbreekt, te kunnen vervolgen.

La déclaration reconnaît l’Europe en tant qu’Union d’États et non en tant que nouveau super-État, et la reconnaissance de l’identité des peuples de l’Union et de leurs différences au sein d’une association fondée sur des objectifs communs est la force qui nous permet de continuer à promouvoir l’union politique qu’il nous reste à mettre en œuvre.


Ik verwacht van hen dat zij definiëren hoe zij met een militaire escalatie denken om te gaan, en dat zij ons vertellen of de manier waarop zij dat doen ons in staat stelt om onze doelen te bereiken, namelijk: de ontwikkeling van kernwapens door Iran voorkomen en het voortbestaan van Israël waarborgen.

Je leur demande d’expliquer comment ils proposent d’aborder une escalade militaire et de nous dire si leur mode opératoire nous permettra d’atteindre nos objectifs, à savoir empêcher l’Iran de mettre au point l’arme nucléaire et garantir l’existence d’Israël.


verwelkomt het feit dat de Raad regelmatig geactualiseerde lijsten opstelt van aandachtslanden ten aanzien waarvan aanvullende gecoördineerde inspanningen worden ondernomen gericht op implementatie van de EU-richtsnoeren inzake respectievelijk kinderen en gewapende conflicten, de doodstraf (zogenoemde „landen die op een keerpunt staan”) en mensenrechtenverdedigers; merkt op dat iets vergelijkbaars ook is voorzien onder de implemen ...[+++]

se réjouit de ce que le Conseil établisse et mette périodiquement à jour des listes de pays ciblés, pour lesquels il est fait un supplément d'efforts concertés en vue de mettre en œuvre les lignes directrices relatives aux enfants dans les conflits armés, à la peine de mort (pays dits «sur le seuil») et aux défenseurs des Droits de l'homme; note qu'une pratique similaire est aussi envisagée dans la stratégie de mise en œuvre des nouvelles lignes directrices pour la promotion et la protection des droits de l'enfant; encourage le Conseil et la Commission à étendre cette bonne pratique ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stelt om onze conflicten vriendschappelijk' ->

Date index: 2021-08-28
w