Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat stelt nauw samen " (Nederlands → Frans) :

De Community Policing is zowel een filosofische als een organisatorische strategie die de politie en de lokale bevolking in staat stelt nauw samen te werken teneinde de misdaden, de wanbedrijven op te lossen en het onveiligheidsgevoel, de verstoring van de samenleving, de wijkdelinquentie te voorkomen.

La police de proximité est, à la fois, une stratégie philosophique et organisationnelle qui permet à la police et à la population locale de coopérer étroitement et afin de résoudre crimes, délits, et d'éviter le sentiment d'insécurité, les désordres sociaux, la délinquance de quartier.


De Community Policing is zowel een filosofische als een organisatorische strategie die de politie en de lokale bevolking in staat stelt nauw samen te werken teneinde de misdaden, de wanbedrijven op te lossen en het onveiligheidsgevoel, de verstoring van de samenleving, de wijkdelinquentie te voorkomen.

La police de proximité est, à la fois, une stratégie philosophique et organisationnelle qui permet à la police et à la population locale de coopérer étroitement et afin de résoudre crimes, délits, et d'éviter le sentiment d'insécurité, les désordres sociaux, la délinquance de quartier.


De heer Vandewalle antwoordt dat het monitoren van internetsites in België hoofdzakelijk de taak is van de Computer Crime Unit (CCU) van de federale politie. De Veiligheid van de Staat werkt nauw samen met de CCU.

M. Vandewalle répond que le contrôle des sites internet en Belgique est une tâche qui incombe essentiellement à la « Computer Crime Unit » (CCU) de la police fédérale, avec laquelle la Sûreté de l'État collabore étroitement.


12. op te roepen tot de bevordering van het democratisch ownership dat de ACS-regeringen in staat stelt om samen met hun nationale parlementen en het maatschappelijk middenveld vrij te bepalen welke sectoren bij voorrang recht hebben op de hulp voor hun land, los van de belangen van de EU of de prioriteiten die de Europese Commissie en de staten die haar gesprekspartners zijn, hebben vastgesteld, en deel te nemen aan het toezicht op en de evaluatie van de impact van het beleid van de EU en haar lidstaten, met de bedoeling de samenhang van het ontwikkeling ...[+++]

12. d'appeler à la promotion de l'appropriation démocratique permettant aux gouvernements ACP, avec leurs parlements nationaux et la société civile, de décider librement des secteurs d'aide prioritaire pour leur pays indépendamment des intérêts de l'UE ou des priorités définies par la Commission européenne et ses interlocuteurs étatiques et de prendre part à la supervision et à l'évaluation de l'impact des politiques de l'UE et de ses États membres avec l'objectif d'améliorer la cohérence des politiques pour le développement;


10. op te roepen tot de bevordering van het democratisch ownership dat de ACS-regeringen in staat stelt om samen met hun nationale parlementen en het maatschappelijk middenveld vrij te bepalen welke sectoren bij voorrang recht hebben op de hulp voor hun land, los van de belangen van de EU of de prioriteiten die de Europese Commissie en de staten die haar gesprekspartners zijn, hebben vastgesteld, en deel te nemen aan het toezicht op en de evaluatie van de impact van het beleid van de EU en haar lidstaten, met de bedoeling de samenhang van het ontwikkeling ...[+++]

10. d'appeler à la promotion de l'appropriation démocratique permettant aux gouvernements ACP, avec leurs parlements nationaux et la société civile, de décider librement des secteurs d'aide prioritaire pour leur pays indépendamment des intérêts de l'UE ou des priorités définies par la Commission européenne et ses interlocuteurs étatiques et de prendre part à la supervision et à l'évaluation de l'impact des politiques de l'UE et de ses États membres avec l'objectif d'améliorer la cohérence des politiques pour le développement;


De Belgische federale politie en de Veiligheid van de Staat werken uiteraard nauw samen en wisselen informatie uit, in het bijzonder in de sector van de strijd tegen het terrorisme.

Or il existe bien entendu une coopération étroite entre la police fédérale belge et la Sûreté de l'État ainsi qu'un partage d'informations, en particulier dans le secteur de la lutte contre le terrorisme.


Gezien dit ook vanuit een Europees oogpunt hoog op de agenda staat, worden er ook research programma's gefinancierd en geïnitieerd om de moeilijkheden ervaren tijdens de ontwikkeling van nieuwe antibiotica pro-actief op te lossen (bijvoorbeeld Innovative Medicines Initiative - IMI) Het Europees geneesmiddelenagentschap werkt in dat kader ook nauw samen met andere internationale partners om het probleem van de antibioticaresistentie aan te pakken.

Étant donné que dans une optique européenne également, cette problématique figure en tête de l'agenda, des programmes de recherche sont également financés et initiés afin de résoudre proactivement les difficultés rencontrées pendant le développement de nouveaux antibiotiques (par exemple: Innovative Medicines Initiative - IMI) Dans ce cadre, l'Agence européenne des médicaments collabore également avec d'autres partenaires européens dans la lutte contre le problème de la résistance aux antibiotiques.


De Commissie stelt ook een mechanisme voor dat lidstaten die de euro niet hebben aangenomen, maar aan het gemeenschappelijk toezichtmechanisme zouden willen deelnemen, in staat stelt nauw met de ECB samen te werken.

La Commission propose aussi un mécanisme qui permettra aux États membres qui n'ont pas adopté l'euro, mais souhaitent participer au mécanisme de surveillance unique, de coopérer de manière rapprochée avec la BCE.


Het Belgische recht stelt de gerechtelijke autoriteiten reeds in staat om de personen die over deskundigheid of over bijzondere kennis beschikken - ongeacht of het om het informaticasysteem, de gebruikte dienst of de versleuteling gaat - te verplichten om samen te werken met de onderzoekers.

Le droit belge met déjà les autorités judiciaires en mesure d'obliger les personnes disposant d'une expertise ou d'une connaissance particulière, que ce soit du système informatique, du service utilisé ou du cryptage, à coopérer avec les enquêteurs.


[8] De SBC-verordening nr. 2006/2004 heeft een kader ingesteld dat handhavingsinstanties in staat stelt nauw samen te werken voor de bestrijding van grensoverschrijdende handelspraktijken die het consumentenrecht schenden.

[8] Le règlement CPC n° 2006/2004 a fourni un cadre permettant aux autorités chargées de l’application des règles de collaborer étroitement afin de mettre fin aux pratiques commerciales transfrontières qui enfreignent le droit de la consommation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stelt nauw samen' ->

Date index: 2024-11-11
w