Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat stelt hechtere banden " (Nederlands → Frans) :

Wanneer het bij de rechtspersoon om een naamloze vennootschap gaat, is er sprake van duurzame economische banden wanneer het aandelenbezit de aandeelhouder, krachtens de nationale vennootschapswetgeving of anderszins, in staat stelt daadwerkelijk deel te nemen in het bestuur van of het toezicht op de onderneming.

Lorsque la personne morale a le statut de société par actions, il y a lien économique durable lorsque le paquet d'actions détenues donne à cet actionnaire, soit en vertu des dispositions de la législation nationale sur les sociétés par actions, soit autrement, la possibilité de participer effectivement à la gestion de cette société ou à son contrôle.


Wanneer het bij de rechtspersoon om een naamloze vennootschap gaat, is er sprake van duurzame economische banden wanneer het aandelenbezit de aandeelhouder, krachtens de nationale vennootschapswetgeving of anderszins, in staat stelt daadwerkelijk deel te nemen in het bestuur van of het toezicht op de onderneming.

Lorsque la personne morale a le statut de société par actions, il y a lien économique durable lorsque le paquet d'actions détenues donne à cet actionnaire, soit en vertu des dispositions de la législation nationale sur les sociétés par actions, soit autrement, la possibilité de participer effectivement à la gestion de cette société ou à son contrôle.


Ook Europa heeft baat bij de opwaardering, omdat deze ons in staat stelt hechtere banden te smeden met en een groter vertrouwen te kweken onder nieuwe delen van de Israëlische bevolking, of het nu gaat om studenten, onderzoekers, bedrijven of technici.

Il sert l’Europe dans la mesure où il lui permettra de tisser des liens plus étroits, plus confiants, avec des segments nouveaux de la population israélienne, qu’il s’agisse de ses étudiants, de ses chercheurs, de ses entreprises ou de ses techniciens.


2. dringt er in dit verband op aan dat de EU haar strategische autonomie bekrachtigt via een robuust en doeltreffend buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid dat haar in staat stelt zo nodig ook op eigen kracht te handelen; onderstreept dat een dergelijke strategische autonomie een illusie blijft als deze niet door een geloofwaardige civiele en militaire capaciteit geschraagd wordt; herinnert eraan dat een dergelijke strategische autonomie tot stand komt met inachtneming van de bestaande allianties, met name de NAVO, en handhaving van de nauwe trans-Atlantische ...[+++]

2. insiste à ce titre sur la nécessité pour l'Union d'affirmer son autonomie stratégique à travers une politique étrangère, de sécurité et de défense forte et efficace lui permettant d'agir seule si nécessaire; souligne que cette autonomie stratégique reste illusoire sans capacités civiles et militaires crédibles; rappelle que cette autonomie stratégique se construit dans le respect des alliances existantes, notamment à l'égard de l'OTAN, et du maintien d'un lien transatlantique fort, comme souligné dans l'article 42 du traité sur l ...[+++]


(22) Overeenkomstig de geharmoniseerde beproevingsmethoden die zijn vastgesteld in ║ Verordening (EG) nr/2009 [ betreffende typegoedkeuringseisen voor de algemene veiligheid van motorvoertuigen... ] moet informatie worden verstrekt die eindgebruikers in staat stelt verschillende banden te vergelijken en fabrikanten in staat stelt de beproevingskosten te beperken.

(22) Les informations devraient être fournies conformément aux méthodes d'essai harmonisées fixées dans le ║ règlement (CE) n° ./2009 [concernant les prescriptions pour l'homologation relatives à la sécurité générale des véhicules à moteur ...] afin de permettre aux utilisateurs finaux de comparer les différents pneumatiques, et aux fabricants ║ de réduire les coûts des essais.


(22) Overeenkomstig de geharmoniseerde beproevingsmethoden die zijn vastgesteld in ║ Verordening (EG) nr/2009 [ betreffende typegoedkeuringseisen voor de algemene veiligheid van motorvoertuigen... ] moet informatie worden verstrekt die eindgebruikers in staat stelt verschillende banden te vergelijken en fabrikanten in staat stelt de beproevingskosten te beperken.

(22) Les informations devraient être fournies conformément aux méthodes d'essai harmonisées fixées dans le ║ règlement (CE) n° ./2009 [concernant les prescriptions pour l'homologation relatives à la sécurité générale des véhicules à moteur ...] afin de permettre aux utilisateurs finaux de comparer les différents pneumatiques, et aux fabricants ║ de réduire les coûts des essais.


Maar wanneer de familiebanden tussen de geadopteerde en zijn opvanggezin in de loop der jaren hechter worden en alle partijen, eventueel ook de eerste adoptanten, overwegen deze banden te bevestigen door middel van een tweede adoptie, dan stelt men vast dat dit project wettelijk gezien volkomen onmogelijk blijkt te zijn indien de eerste adoptie een volle adoptie was.

Mais lorsqu'au fil des années, les relations familiales s'approfondissent entre l'adopté et sa famille d'accueil et que toutes les parties, en ce compris éventuellement les premiers adoptants, envisagent de les consacrer par une seconde adoption, ce projet se heurte à une impossibilité légale totale si la première adoption était une adoption plénière.


Maar wanneer de familiebanden tussen de geadopteerde en zijn opvanggezin in de loop der jaren hechter worden en alle partijen, eventueel ook de eerste adoptanten, overwegen deze banden te bevestigen door middel van een tweede adoptie, dan stelt men vast dat dit project wettelijk gezien volkomen onmogelijk blijkt te zijn indien de eerste adoptie een volle adoptie was.

Mais lorsqu'au fil des années, les relations familiales s'approfondissent entre l'adopté et sa famille d'accueil et que toutes les parties, en ce compris éventuellement les premiers adoptants, envisagent de les consacrer par une seconde adoption, ce projet se heurte à une impossibilité légale totale si la première adoption était une adoption plénière.


Maar wanneer de familiebanden tussen de geadopteerde en zijn opvanggezin in de loop der jaren hechter worden en alle partijen, eventueel ook de eerste adoptanten, overwegen deze banden te bevestigen door middel van een tweede adoptie, dan stelt men vast dat dit project wettelijk gezien volkomen onmogelijk blijkt te zijn indien de eerste adoptie een volle adoptie was.

Mais lorsqu'au fil des années, les relations familiales s'approfondissent entre l'adopté et sa famille d'accueil et que toutes les parties, en ce compris éventuellement les premiers adoptants, envisagent de les consacrer par une seconde adoption, ce projet se heurte à une impossibilité légale totale si la première adoption était une adoption plénière.


Staat u mij ten eerste toe, als voorzitter van de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Kroatië, om te zeggen dat het Verdrag zal leiden tot een hechtere en doeltreffendere samenwerking tussen de lidstaten, waarbij het ons tegelijkertijd in staat stelt tot een verdere uitbreiding van de Europese Unie, om die landen op te nemen die het waardestelsel van EU onderschrijven e ...[+++]

Permettez-moi tout d'abord, en qualité de président de la délégation à la commission parlementaire mixte UE-Croatie, de dire que le traité contribuera à une coopération plus étroite et efficace entre les États membres, tout en permettant à l'Union européenne de poursuivre son extension de manière à inclure les pays qui acceptent et respectent le système de valeurs de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stelt hechtere banden' ->

Date index: 2023-11-22
w