Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis

Traduction de «staat stelt een erg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis

cet Etat membre en informe la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze richtlijn stelt EU-landen in staat de introductie van GGO’s die een risico vormen voor de gezondheid van de mens of het milieu te beperken of te verbieden, en deze wordt gewijzigd met Richtlijn (EU) 2015/412 die EU-landen in staat stelt GGO’s, die op EU-niveau zijn toegelaten, op breder terrein te verbieden of te beperken.

Alors que la directive autorise les pays de l’UE à restreindre ou interdire la dissémination d’OGM qui présentent un risque pour la santé humaine et l’environnement, la directive (UE) 2015/412 modifie cette possibilité pour les pays de l’UE d’interdire ou de restreindre les OGM en intégrant un plus grand nombre de motifs.


19° "adres" : een geheel van gegevens die de aanbieder van postdiensten in staat stelt de plaats van distributie vast te stellen en die minstens het huisnummer, de straatnaam en de naam van de gemeente bevatten of een door de betrokken aanbieder van postdiensten aanvaarde andere vermelding of informatie die hem op een ondubbelzinnige manier in staat stelt minstens het huisnummer, de straatnaam en de naam van de gemeente te bepalen;

19° "adresse" : un ensemble de données permettant au prestataire de services postaux de déterminer le lieu de distribution et contenant au moins le numéro de maison, le nom de la rue et le nom de la commune ou une mention ou information acceptée par le prestataire de services postaux concerné lui permettant de déterminer sans équivoque au moins le numéro de maison, le nom de la rue et le nom de la commune;


In zijn arrest in zaak C-310/07[9] oordeelde het Hof van Justitie dat een in een lidstaat gevestigde onderneming slechts kan worden geacht activiteiten op het grondgebied van een andere lidstaat te hebben, wanneer zij duurzaam economisch aanwezig is in die staat en dit veronderstelt de aanwezigheid van personeel dat haar in staat stelt activiteiten te verrichten in die andere lidstaat, maar zij hoeft niet over een filiaal of een va ...[+++]

Dans son arrêt dans l’affaire C-310/07[9], la Cour de justice de l’Union européenne a jugé qu’une entreprise établie dans un État membre, pour être considérée comme ayant des activités sur le territoire d’un autre État membre, doit disposer dans ce dernier État d’une présence économique stable caractérisée par l’existence de moyens humains lui permettant d’y accomplir des activités, mais il n’est pas nécessaire qu’elle dispose d’une succursale ou d’un établissement stable dans cet autre État.


De heer Monfils meent dat de verklaring tot herziening van de Grondwet al erg uitgebreid is en dat ze de constituante in staat stelt een erg grote staatshervorming en hervorming van het Parlement tot stand te brengen. Dat betekent echter niet dat België zich in een permanente hervorming moet storten.

M. Monfils estime que la déclaration de révision de la Constitution est déjà très étendue et permet à la constituante d'opérer une très grande réforme de l'État et du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Monfils meent dat de verklaring tot herziening van de Grondwet al erg uitgebreid is en dat ze de constituante in staat stelt een erg grote staatshervorming en hervorming van het Parlement tot stand te brengen. Dat betekent echter niet dat België zich in een permanente hervorming moet storten.

M. Monfils estime que la déclaration de révision de la Constitution est déjà très étendue et permet à la constituante d'opérer une très grande réforme de l'État et du Parlement.


Elke Staat-partij stelt een nationale autoriteit in als nationaal centraal punt voor het doeltreffend contact met de Organisatie en de andere Staten die partij zijn bij het Verdrag. Elke Staat stelt de Organisatie hiervan, alsook van de voor de toepassing van het Verdrag genomen wetgevende en administratieve maatregelen, in kennis, en verplicht zich tot samenwerking met de Organisatie, meer in het bijzonder met het Technisch Secretariaat.

Chaque État partie met en place une autorité nationale qui assure la liaison avec l'Organisation et les autres États parties, en informe l'Organisation ainsi que des mesures législatives et administratives qu'il a prises pour appliquer la Convention et s'engage à coopérer avec l'Organisation et, en particulier, le Secrétariat technique.


De HRJ betreurt dat de Commissie-Franchimont letterlijk de formulering heeft overgenomen die de advocaat — gebonden door het beroepsgeheim en in staat de minderjarige eventueel juridisch advies te geven — op dezelfde voet stelt als de justitieassistent, terwijl laatstgenoemde geen juridische opleiding heeft genoten die hem in staat stelt de minderjarige rechtsgeldig te adviseren.

Le CSJ regrette que la Commission Franchimont ait repris telle quelle cette formule qui met sur le même pied l'avocat — tenu au secret professionnel et à même de dispenser d'éventuels conseils juridiques au mineur — et l'assistant de justice — qui n'a pas bénéficié d'une formation juridique lui permettant de conseiller valablement le mineur.


De Raad van State stelt dat deze financiering niet beschouwd kan worden als een retributie maar dat het gaat om een belasting die de federale staat in staat stelt om de werking van het gerecht te verbeteren.

Le Conseil d'État estime que ce financement ne peut s'analyser comme une redevance, mais serait plutôt un impôt permettant à l'État fédéral d'assurer un meilleur fonctionnement de la justice.


„Het agentschap stelt een uitwisselingsprogramma op dat de grenswachten die deelnemen aan de Europese grenswachtteams in staat stelt door samenwerking met grenswachten in een andere lidstaat dan hun eigen lidstaat kennis of specifieke deskundigheid te verwerven van ervaringen en goede werkmethoden in het buitenland”.

«L'Agence établit un programme d'échange permettant aux gardes-frontières qui participent aux équipes européennes de gardes-frontières d'acquérir des connaissances ou un savoir-faire spécifique à partir des expériences et des bonnes pratiques en vigueur à l'étranger, en travaillant aux côtés de gardes-frontières dans un État membre autre que le leur».


Het agentschap stelt een uitwisselingsprogramma op dat de grenswachten die deelnemen aan de Europese grenswachtteams in staat stelt door samenwerking met grenswachten in een andere lidstaat dan hun eigen lidstaat kennis of specifieke deskundigheid te verwerven van ervaringen en goede werkmethoden in het buitenland.

L'Agence établit un programme d'échange permettant aux gardes-frontières qui participent aux équipes européennes de gardes-frontières d'acquérir des connaissances ou un savoir-faire spécifique à partir des expériences et des bonnes pratiques en vigueur à l'étranger, en travaillant aux côtés de gardes-frontières dans un État membre autre que le leur.




D'autres ont cherché : staat stelt een erg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stelt een erg' ->

Date index: 2024-03-23
w