Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis
Staat die deel uitmaakt van het verspreidingsgebied
Staat welke deel uitmaakt van het verspreidingsgebied
Val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig
Vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip
Vermorzeld tussen botsende schepen

Vertaling van "staat stelt deel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis

cet Etat membre en informe la Commission


staat welke deel uitmaakt van het verspreidingsgebied

Etat de l'aire de répartition


staat die deel uitmaakt van het verspreidingsgebied

État de l'aire de répartition


verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is het voor opleidingsinstellingen wier rechtsvorm niet die van een vereniging zonder winstoogmerk is, in wezen niet mogelijk potentiële bemiddelaars na betaling van inschrijvingsgeld een opleiding aan te bieden die hen in staat stelt deel te nemen aan het examen voor de certificering van de kwalificatie van bemiddelaar in Griekenland.

En outre, tout organisme dont la forme juridique actuelle ne serait pas celle d’un organisme à but non lucratif ne peut, en substance, proposer de former, en contrepartie du paiement de droits d’inscription, des candidats médiateurs susceptibles de participer, sur la base de cette formation, à l’examen en vue de la certification de la qualité de médiateur en Grèce.


Vrije toegang: Om het potentieel van digitalisering te benutten voor een groene en eerlijke economie, moet er in de economie met name sprake zijn van een algemene openheid die mensen in staat stelt actief deel te nemen aan en te profiteren van de voordelen van technologische vooruitgang (bijv. door digitale gegevens over energie te combineren met gedecentraliseerde opwekking van energie).

Libre accès: exploiter le potentiel de la numérisation au service d’une économie verte et équitable exige avant tout une ouverture générale de l’économie qui permette aux individus de participer activement aux possibilités offertes par le progrès technologiques et d’en recueillir les fruits (par exemple en combinant des données énergétiques numériques et une production d’énergie décentralisée).


Beleidsmaatregelen ter bevordering van innovatie en ondernemerschap overlappen voor een deel het industriebeleid en zorgen voor de constante vernieuwing die de industrie in staat stelt op het gebeid van groei en concurrentiekracht beter te presteren.

Les politiques destinées à stimuler l'innovation et l'entrepreneuriat partagent une base commune avec la politique industrielle et, lorsqu'elles portent leurs fruits, sont à l'origine du renouvellement constant qui permet à l'industrie de réaliser des performances supérieures en termes de croissance et de compétitivité.


Lukt het niet om een solidaire en tolerante samenleving tot stand te brengen die verschillende etnische minderheden in staat stelt in harmonie met de lokale bevolking waarvan zij deel uitmaken te leven, dan leidt dit tot discriminatie, sociale uitsluiting en een toename van racisme en xenofobie.

L'absence d'une société placée sous le signe de la tolérance et de l'insertion, dans laquelle les différentes minorités ethniques peuvent vivre en harmonie avec la population locale dont elles sont une composante, ouvre la voie à la discrimination, à l'exclusion sociale et à la montée du racisme et de la xénophobie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte moet de ratificatie van het verdrag tot uitbreiding van de Europese Unie worden uitgesteld teneinde te kunnen nagaan of het resultaat van de IGC de nieuwe lidstaten in staat stelt deel te hebben aan de uitbouw van een democratisch Europa.

Enfin, il faut différer la ratification du traité d'élargissement de l'Union européenne de manière à voir si le résultat de la CIG permet d'offrir aux nouveaux membres de participer à une Europe démocratique.


Tenslotte moet de ratificatie van het verdrag tot uitbreiding van de Europese Unie worden uitgesteld teneinde te kunnen nagaan of het resultaat van de IGC de nieuwe lidstaten in staat stelt deel te hebben aan de uitbouw van een democratisch Europa.

Enfin, il faut différer la ratification du traité d'élargissement de l'Union européenne de manière à voir si le résultat de la CIG permet d'offrir aux nouveaux membres de participer à une Europe démocratique.


F. gelet op het feit dat in België nog geen instantie werd opgericht die de burgers in staat stelt deel te nemen aan het Europees burgerinitiatief,

F. considérant l'absence en Belgique, à l'heure actuelle, d'une autorité permettant aux citoyens belges de participer à l'initiative citoyenne européenne,


Sindsdien stelt dit artikel dat één van de voorwaarden om tot Rijksambtenaar te worden benoemd is : Belg zijn indien de uit te oefenen betrekking al dan niet rechtstreeks deelneming aan de uitoefening van openbaar gezag inhoudt en werkzaamheden omvat strekkende tot bescherming van de algemene belangen van de Staat, ofwel, in de overige gevallen, Belg zijn of burger van een andere Staat die deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte.

Cet article stipule que dorénavant l'une des conditions pour être nommé agent de l'État est : être Belge lorsque les fonctions à exercer comportent une participation, directe ou indirecte, à l'exercice de la puissance publique et aux fonctions qui ont pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l'État, ou, dans les autres cas, être Belge ou citoyen d'un autre État qui fait partie de l'Espace économique européen.


Sindsdien stelt dit artikel dat één van de voorwaarden om tot Rijksambtenaar te worden benoemd is : Belg zijn indien de uit te oefenen betrekking al dan niet rechtstreeks deelneming aan de uitoefening van openbaar gezag inhoudt en werkzaamheden omvat strekkende tot bescherming van de algemene belangen van de Staat, ofwel, in de overige gevallen, Belg zijn of burger van een andere Staat die deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte.

Cet article stipule que dorénavant l'une des conditions pour être nommé agent de l'État est : être Belge lorsque les fonctions à exercer comportent une participation, directe ou indirecte, à l'exercice de la puissance publique et aux fonctions qui ont pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l'État, ou, dans les autres cas, être Belge ou citoyen d'un autre État qui fait partie de l'Espace économique européen.


De drie beheersautoriteiten nemen ook deel aan een nationaal netwerk dat hen in staat stelt van elkaar te leren en ervaringen uit te wisselen.

Les trois autorités de gestion participent également au réseau national, ce qui leur permet d'apprendre les unes des autres et d'échanger leurs expériences.




Anderen hebben gezocht naar : vermorzeld tussen botsende schepen     staat stelt deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stelt deel' ->

Date index: 2024-05-22
w