Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat stellen voornoemd minimum » (Néerlandais → Français) :

Dat bedrag moet het fonds in staat stellen voornoemd minimum beleggingsbudget rond te krijgen;

Ce montant doit lui permettre d'atteindre le budget d'investissement minimal visé ci-dessus;


ruim voordat de minimum pensioengerechtigde of een in nationale wetgeving nader te bepalen leeftijd is bereikt, worden gegevens met betrekking tot de pensioenrechten van personen die onderworpen zijn geweest aan de wetgeving van twee of meer lidstaten (vervulde tijdvakken of andere belangrijke elementen) uitwisselen met of beschikbaar stellen aan de betrokkenen en de organen van andere lidstaten, of, indien dit niet mogelijk is, zullen de organen deze personen inlichten over of in staat ...[+++]

suffisamment tôt avant l’âge minimal d’ouverture des droits à pension ou avant un âge à déterminer par la législation nationale, échangent ou mettent à la disposition des intéressés et des institutions des autres États membres les informations (périodes accomplies et autres éléments déterminants) sur les droits à pension des personnes qui ont changé de législation applicable ou, à défaut, informent ces personnes ou leur donnent les moyens de s’informer sur leurs droits à prestations éventuels.


Het verhoogde bedrag van 25 miljoen EUR over zeven jaar zou het Agentschap in staat stellen het minimum aantal acties te ondernemen om de nieuwe taken uit te voeren.

Vingt-cinq millions d'euros supplémentaires sur sept ans permettraient à l'Agence d'entreprendre un nombre minimum d'action afin de s'acquitter de ses nouvelles tâches.


1. Beleggingsondernemingen gaan over tot de vaststelling, implementatie en instandhouding van adequate gedragsregels en afdoende procedures waarmee elk risico dat de beleggingsonderneming niet aan haar verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 2014/65/EU voldoet, alsmede alle daaraan verbonden risico's kunnen worden opgespoord, en voorzien in passende maatregelen en procedures die dergelijke risico's tot een minimum beperken en de bevoegde autoriteiten in staat stellen ...[+++]e hun bij die richtlijn verleende bevoegdheden daadwerkelijk uit te oefenen.

1. Les entreprises d'investissement établissent, mettent en œuvre et gardent opérationnelles des politiques et des procédures conçues pour détecter tout risque de défaillance de l'entreprise afin de se conformer à ses obligations au titre de la directive 2014/65/UE, ainsi que les risques associés, et mettent en place des mesures et des procédures adéquates conçues pour minimiser ce risque et permettre aux autorités compétentes d'exercer effectivement les pouvoirs que leur confère la directive.


10. benadrukt de noodzaak van langetermijnstrategieën die ondernemingen en werknemers in staat stellen om zich aan te passen aan structurele hervormingen, en tegelijkertijd anticiperen op verandering en de sociale gevolgen daarvan tot een minimum beperken; dringt andermaal aan op een wetgevingshandeling inzake informatie en raadpleging van werknemers alsmede anticipatie en beheer van herstructurering; hecht bijzonder belang aan langetermijnplanning ten aanzien van herstructurering, die in ge ...[+++]

10. souligne la nécessité d'élaborer des stratégies à long terme permettant aux entreprises et aux travailleurs de s'adapter aux transformations structurelles, tout en anticipant les changements et en réduisant au maximum les conséquences sociales; réitère son appel en faveur de l'adoption d'un acte législatif sur l'information et la consultation des travailleurs, l'anticipation et la gestion des restructurations; accorde une importance particulière à une planification à long terme des transformations structurelles, qui garantisse une transition progressive en cas d'évolution des besoins en matière d'emploi; souligne que le niveau des ...[+++]


1. Abi-beheerders gaan over tot de vaststelling, implementatie en instandhouding van adequate gedragsregels en afdoende procedures waarmee elk risico dat de abi-beheerder niet aan zijn verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 2011/61/EU voldoet, alsmede alle daaraan verbonden risico’s kunnen worden opgespoord, en voorzien in passende maatregelen en procedures die dergelijke risico’s tot een minimum beperken en de bevoegde autoriteiten in staat stellen ...[+++]e hun bij die richtlijn verleende bevoegdheden effectief uit te oefenen.

1. Le gestionnaire établit, met en œuvre et maintient opérationnelles des politiques et des procédures appropriées pour détecter tout risque de manquement du gestionnaire aux obligations que lui impose la directive 2011/61/UE, ainsi que les risques associés, et met en place des mesures et des procédures adéquates pour minimiser ce risque et permettre aux autorités compétentes d’exercer effectivement les pouvoirs que leur confère la directive.


De AG wil uitvoerende of overladende landen in staat stellen om het risico dat zij zouden bijdragen aan de proliferatie van chemische en biologische wapens (CBW), tot een minimum te beperken.

Le GA vise à permettre aux pays d'exportation et de transbordement de minimiser les risques de contribuer à la prolifération d'armes chimiques et biologiques.


Met veiligheidsovereenkomsten wordt de overlapping van evaluaties, testen en controles tot een minimum beperkt (tenzij er sprake is van aanzienlijke verschillen in regelgeving), terwijl zij de EU en andere grote vliegtuigfabrikanten in staat stellen op elkaars certificatiesysteem te vertrouwen.

Quant aux accords relatifs à la sécurité, ils permettent d'éviter de réaliser deux fois les mêmes évaluations, tests et contrôles (sauf en cas de réglementations très divergentes) tout en permettant à l'Union et à tout autre grand constructeur aéronautique de faire confiance au système de certification de l'autre partie.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat beheermaatschappijen adequate gedragsregels en afdoende procedures vaststellen, implementeren en in stand houden waarmee elk risico kan worden opgespoord dat de beheermaatschappij niet aan haar verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 2009/65/EG voldoet, alsmede de daaraan verbonden risico’s, en dat zij in passende maatregelen en procedures voorzien die dergelijke risico’s tot een minimum beperken en de bevo ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que les sociétés de gestion établissent, mettent en œuvre et gardent opérationnelles des politiques et des procédures appropriées conçues pour détecter tout risque de manquement de la société de gestion aux obligations que lui impose la directive 2009/65/CE, ainsi que les risques associés, et à ce qu’elles mettent en place des mesures et des procédures adéquates conçues pour minimiser ce risque et permettre aux autorités compétentes d’exercer effectivement les pouvoirs que leur confère la directive.


2. vraagt de lidstaten stappen te ondernemen bij de internationale financiële instellingen om te bereiken dat deze hun beleid jegens de Mercosur-landen wijzigen en deze landen in staat stellen een sterke overheidssector te handhaven en te ontwikkelen, die de bevolking van een minimum-welzijnsniveau kan verzekeren en voor economische instrumenten kan zorgen om in bedreigende situaties te kunnen handelen;

2. demande que les pays membres agissent au sein des organismes financiers internationaux afin qu'ils changent leurs politiques vis-à-vis des pays du Mercosur et leur permettent de maintenir et de développer un secteur public fort, susceptible de garantir un bien-être minimum à leur population, et des instruments économiques leur permettant d'agir en cas de menace;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stellen voornoemd minimum' ->

Date index: 2023-06-02
w