Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat stellen om vele uitdagende projecten » (Néerlandais → Français) :

Deze richtsnoeren van de energievoorziening zullen voor de belanghebbenden stabiliteit brengen en hen in staat stellen op lange termijn projecten aan te vangen op het gebied van ontwerp, financieringsonderzoek en het verkrijgen van vergunningen.

Ces lignes directrices des politiques énergétiques apporteront aux parties prenantes la stabilité leur permettant de se lancer dans des projets de longue haleine sur le plan de la conception, de la recherche de financement et de l'obtention d'autorisation.


Zijn gedrevenheid en initiatief zullen hem zeker in staat stellen om vele uitdagende projecten te lanceren of te bespoedigen.

Son esprit d'initiative lui permettra très certainement de lancer ou d'accélérer un grand nombre de projets difficiles.


Een dergelijke analyse zou ons in staat stellen de verschillende projecten met betrekking tot de kobalt- en kopermarkt met elkaar te vergelijken en uit te maken waar de zwakke plekken van elk van de projecten zich bevinden, indien de productie in Katanga werd opgedreven en de prijzen van koper, kobalt en andere ertsen daardoor verder zouden dalen.

Une telle analyse permettrait de situer les différents projets les uns par rapport aux autres sur le marché du cobalt et du cuivre et de déterminer le degré de fragilité de certains d'entre eux si la production du Katanga augmentait et provoquait une baisse supplémentaire des prix du cuivre, du cobalt et d'autres minerais.


Een dergelijke analyse zou ons in staat stellen de verschillende projecten met betrekking tot de kobalt- en kopermarkt met elkaar te vergelijken en uit te maken waar de zwakke plekken van elk van de projecten zich bevinden, indien de productie in Katanga werd opgedreven en de prijzen van koper, kobalt en andere ertsen daardoor verder zouden dalen.

Une telle analyse permettrait de situer les différents projets les uns par rapport aux autres sur le marché du cobalt et du cuivre et de déterminer le degré de fragilité de certains d'entre eux si la production du Katanga augmentait et provoquait une baisse supplémentaire des prix du cuivre, du cobalt et d'autres minerais.


Dat zou het MIGA ook in staat stellen meer projecten uit te voeren in ontwikkelings- en transitielanden en een grotere rol te vervullen als « investeringskatalysator » in die landen.

Cela permettrait également à la MIGA d'augmenter le volume de ses opérations dans des pays en développement et en transition tout en rehaussant le rôle de la MIGA comme « catalyseur » des investissements dans ces pays.


Het lid vreest dat met dit Fonds allerhande projecten worden gesteund : aangezien de federale overheid niet bevoegd is inzake preventie, zijn er geen vastgelegde criteria die het parlement in staat stellen het gebruik van het Fonds te controleren.

Avec ce Fonds, la membre craint que ne soient financés des projets de toutes sortes: puisque le fédéral n'est pas compétent en matière de prévention, il n'y a pas de critères définis qui permettront au Parlement de contrôler l'usage de ce Fonds.


– Maatregelen ter voorkoming en bestrijding van terrorisme en het aanpakken van radicalisering en werving, met name projecten die gemeenschappen in staat stellen om een lokale benadering en een lokaal preventiebeleid te ontwikkelen, projecten die het de bevoegde autoriteiten mogelijk maken om terroristen af te snijden van financiering en materiaal en hun verrichtingen te volgen, projecten die het vervoer van passagiers en lading be ...[+++]

- Les mesures destinées à prévenir et à combattre le terrorisme et à s’attaquer à la radicalisation et au recrutement de terroristes, et en particulier les projets permettant aux communautés de mettre en œuvre des approches et politiques de prévention locales, les projets permettant aux autorités compétentes de couper l’accès des terroristes aux sources de financement et à certaines substances, et de suivre leurs transactions, les projets visant à protéger les transports de passagers et de marchandises, et les projets ayant pour effet de renforcer la sécurité dans le domaine des explosifs et des substances chimiques, biologiques, radiolo ...[+++]


Ook moet het de juridische en veiligheidsstatus van de Palestijnse Autoriteit eerbiedigen, en het moet de regering in staat stellen haar essentiële economische projecten uit te voeren, zonder zich te verschuilen achter voorwendselen zoals de groene gebieden en andere voorbeelden.

Il devrait également respecter le statut juridique et la sécurité de l’Autorité palestinienne et, en outre, permettre au gouvernement de mettre en œuvre des projets économiques essentiels, sans utiliser des prétextes tels que les zones G et autres exemples.


Ook moet het de juridische en veiligheidsstatus van de Palestijnse Autoriteit eerbiedigen, en het moet de regering in staat stellen haar essentiële economische projecten uit te voeren, zonder zich te verschuilen achter voorwendselen zoals de groene gebieden en andere voorbeelden.

Il devrait également respecter le statut juridique et la sécurité de l’Autorité palestinienne et, en outre, permettre au gouvernement de mettre en œuvre des projets économiques essentiels, sans utiliser des prétextes tels que les zones G et autres exemples.


Mediageletterdheid moet in deze uitdagende omgeving ondersteuning bieden en moet mensen in staat stellen zich tot verstandige mediagebruikers te ontwikkelen.

La compétence dans l’utilisation des médias doit donc aider les citoyens à surmonter ces difficultés et à devenir des utilisateurs avertis des médias.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stellen om vele uitdagende projecten' ->

Date index: 2021-08-14
w