Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In staat stellen
In staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Tijdelijk ontlastende zorg

Vertaling van "staat stellen extra " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art




bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen

MAD des personnes âgées | maintien à domicile des personnes âgées


in staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen

droit d'acquérir une marque communautaire


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijke aanbiedingen zullen exploitanten van telecommunicatiediensten in staat stellen extra inkomsten van OTT-actoren, leveranciers van inhoud en van verbruikers te genereren, die bereid zijn meer te betalen voor betere of snellere diensten.

Ces offres permettront aux opérateurs de télécommunications de générer des flux de recettes supplémentaires provenant des acteurs OTT, des fournisseurs de contenu et des consommateurs qui sont disposés à payer pour obtenir des services plus rapides ou de meilleure qualité.


Ik heb extra analyses gevraagd om omstandige elementen te verkrijgen die me in staat zouden stellen om een standpunt in te nemen in dit dossier.

J'ai demandé des analyses complémentaires afin d'obtenir des éléments circonstanciés qui me permettraient de prendre position dans ce dossier.


Bovendien kan ik u verzekeren dat ik zeer veel aandacht zal besteden aan alle elementen (efficiëntie, nabijheid, situatie van het personeel, enz.) Zo heb ik extra analyses gevraagd om omstandige elementen te verkrijgen die me in staat zouden stellen om een standpunt in te nemen in dit dossier.

De plus, je puis vous assurer que je serai effectivement très attentif à tous les éléments (efficacité, proximité, situation du personnel, etc.). J'ai ainsi demandé des analyses complémentaires afin d'obtenir des éléments circonstanciés qui me permettraient de prendre position dans ce dossier.


Extra maatregelen zouden de zichtbaarheid van de Europese politieke partijen tijdens het hele verkiezingsproces vergroten, vanaf de campagne tot aan het uitbrengen van de stemmen, en deze in staat stellen de kloof tussen de politiek en de burgers te dichten, ter aanvulling van de informatieverplichting voor Europese politieke partijen waarin het voorstel van de Commissie betreffende het statuut en de financiering van Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen voorziet.

Des mesures additionnelles rendraient les partis politiques européens plus visibles durant la totalité du processus électoral, de la campagne au scrutin, et leur permettraient de réduire la fracture entre les responsables politiques et les citoyens de l’Union, en complément de l’obligation d’information imposée aux partis politiques européens par la proposition de règlement de la Commission relative au statut et au financement des partis politiques européens et des fondations politiques européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een verhoging van haar gestorte aandelenkapitaal met 10 miljard EUR zou de EIB in staat stellen om de komende drie tot vier jaar 60 miljard EUR extra aan leningen te verstrekken, wat op zijn beurt andere financiers zou aantrekken en er in totaal 180 miljard EUR in nieuwe projecten zou kunnen worden geïnvesteerd.

Une augmentation de 10 milliards € du capital souscrit de la BEI permettrait à la banque de fournir 60 milliards € de prêts supplémentaires au cours des trois ou quatre prochaines années, lesquels permettraient à leur tour d'attirer d'autres sources de financement pour parvenir à un investissement total de 180 milliards € dans de nouveaux projets.


Dit kan gepaard gaan met wettelijke vereisten en/of richtsnoeren die marktdeelnemers in staat stellen hun blootstelling aan proliferatie in kaart te brengen, te beheersen en te beperken door extra alert te zijn op producten met een hoog proliferatierisico; daarbij kan gedacht worden aan vereisten ten aanzien van due-diligence en openbaarmaking, waaronder het melden van verdachte transacties.

Cela peut inclure des obligations légales et/ou des lignes directrices à l’intention des opérateurs, les exhortant à cerner, à gérer et à atténuer leur risque d’exposition à la prolifération en faisant preuve d’une vigilance accrue en ce qui concerne les biens suscitant de fortes inquiétudes en matière de prolifération, par exemple des obligations de diligence raisonnable et de divulgation, y compris le signalement des transactions suspectes.


Andere landen werken ook aan de ontwikkeling van die technologieën en het zal dan ook een extra inspanning kosten om de leidende rol van de EU op dit gebied te handhaven, maar wanneer dit lukt zal het de EU in staat stellen vanuit een sterke positie te blijven aandringen op ernstige pogingen van andere landen om te komen tot een continue impuls aan duurzame ontwikkeling.

Aujourd'hui, d'autres pays travaillent aussi sur ces technologies. Aussi l'UE doit-elle conserver son avance, ce qui exigera un travail accru mais lui permettra aussi de rester en position de force pour exiger de sérieux efforts de la part des autres pays afin de faire constamment avancer la cause du développement durable.


Op het punt van de technische vooruitgang kan immers de aanwezigheid van extra lineair polytheen in de Gemeenschap tegen lage kosten de afnemers in staat stellen de voordelen die het produkt van de gemeenschappelijke onderneming ten opzichte van traditionele polytheenvormen biedt, te benutten.

En fait, du point de vue du progrès technique, l'existence dans la Communauté d'autres sources de polyéthylène à bas prix devrait inciter les clients à profiter des avantages qu'offrent les produits de l'entreprise commune par rapport aux formes traditionnelles de polyéthylène.


Per Lid-Staat wordt daarnaast een extra bedrag beschikbaar gesteld om de nationale autoriteiten in staat te stellen iets te doen aan de specifieke problemen van bepaalde producenten die met de horizontale aanpak niet volledig zullen worden opgelost.

En prévoyant une enveloppe financière supplémentaire pour chaque État membre, les autorités nationales seront en mesure d'aborder les problèmes particuliers de certains producteurs qui ne peuvent être entièrement réglés par le système horizontal.


De heer Paleokrassas verheugt zich over dit akkoord, dat de Franse vissers, die het quotum volledig hadden opgebruikt, in staat zal stellen binnenkort de visserij weer op te nemen, en de Spaanse vissers in ruil daarvoor extra vangstmogelijkheden voor andere soorten biedt.

Le Commissaire Paleokrassas se félicite de cet accord qui permettra aux pêcheurs français qui avaient dû interrompre la pêche en raison de l'épuisement du contingent français de reprendre la mer très prochainement et aux pêcheurs espagnols d'obtenir des contingents supplémentaires pour d'autres espèces en échange.




Anderen hebben gezocht naar : in staat stellen     tijdelijk ontlastende zorg     staat stellen extra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stellen extra' ->

Date index: 2022-10-23
w