Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat reeds sedert enkele » (Néerlandais → Français) :

De kwestie van de veiligheid van de energetische bevoorradingen en inzonderheid van de bevoorrading in aardolie en aardgas, staat reeds sedert enkele jaren in het middelpunt van de bezorgdheid van de ministers van energie van de Europese Unie.

La question de la sécurité des approvisionnements énergétiques, et en particulier des approvisionnements en pétrole et en gaz naturel, est depuis quelques années au centre des préoccupations des ministres de l'énergie des pays de l'Union européenne.


Het EUMS is reeds sedert enkele jaren operationeel, het staat ten dienste van het Militair Comité en is gevestigd in Brussel.

L'EMUE est opérationnel depuis plusieurs années, il est au service du Comité militaire et est établi à Bruxelles.


De Vlaamse politieke eis voor de splitsing van het kiesarrondissement wordt reeds sedert 1974 naar voor gebracht en staat reeds lang in alle partijprogramma's van de Vlaamse politieke partijen.

La revendication politique flamande relative à la scission de l'arrondissement électoral remonte à 1974 et cela fait belle lurette qu'elle figure dans le programme politique de tous les partis flamands.


Sedert enkele jaren slagen de centra voor medisch begeleide voortplanting er meer en meer in om het embryo in een later stadium ­ dat van de « blastula » ­ in te planten, in tegenstelling tot het verleden waar het embryo reeds twee dagen na de bevruchting in vitro werd ingeplant.

Depuis quelques années, les centres de procréation médicalement assistée réussissent de mieux en mieux à implanter l'embryon à un stade ultérieur ­ celui de la blastula alors que, par le passé, il était implanté deux jours après la fécondation in vitro.


Kunt u bevestigen dat sedert het laatste verslag over 2010-2011 het verzamelen en verwerken van inlichtingen vanuit de overheden en instellingen inzake gezinsplanning wel degelijk is doorgegaan en dat als de Commissie over enkele maanden weer wordt samengesteld, ze in staat zou zijn om de cijfers van de jaren 2012 tot 2016 te publiceren?

Pouvez-vous me confirmer que depuis le dernier rapport 2010-2011, la collecte et le traitement d'informations auprès des pouvoirs et organismes de planning familial ont bien continué, et que si la Commission devait être recomposée d'ici plusieurs mois, elle serait prête à publier les chiffres concernant les années 2012 à 2016 ?


Naast de enkele opmerkingen die ter zake reeds zijn gemaakt bij het onderzoek van de tekst, wijst de Raad van State louter bij wijze van voorbeeld nog op het volgende: - taalkundig: - het ontworpen artikel 14, § 1, 7°, van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 (artikel 4 van het ontwerp) vertoont een discordantie tussen de Franse en de Nederlandse tekst: in de Franse tekst wordt gewag gemaakt van "un `accord de branche' délivré par et appliqué conformément", terwijl in de Nederlandse tekst staat te lezen ...[+++]

Outre les quelques observations qui ont déjà été formulées à ce sujet lors de l'examen du texte, le Conseil d'Etat relève encore, uniquement à titre d'exemple, ce qui suit : - du point de vue de la langue - l'article 14, § 1, 7°, en projet, de l'arrêté royal du 28 juin 2015 (article 4 du projet) présente une discordance entre les textes français et néerlandais : le texte français fait état de « un `accord de branche' délivré par et appliqué conformément », alors qu'il est question dans le texte néerlandais de « een `accord de branche' ...[+++]


Koningin Mathilde handelt blijkbaar als orgaan van de Belgische Staat, hoewel zij krachtens de Grondwet geen enkele functie vervult binnen de Staat. 1. Welke personaliteiten heeft koningin Mathilde op audiëntie ontvangen sedert de troonsbestijging van koning Filip?

La reine Mathilde agit manifestement en tant qu'organe de l'État belge alors que la Constitution ne lui confère aucune fonction au sein de l'État. 1. Quelles personnalités ont été reçues en audience par la reine Mathilde depuis l'accession au trône du roi Philippe?


Met de aanneming van de in het geding zijnde bepaling wilde de wetgever het beginsel van continuïteit bekrachtigen van de bevoegdheid van de rechter bij wie reeds een dossier aangaande een familie aanhangig is gemaakt, omdat hij oordeelde dat die rechter het best in staat is om zich met kennis van zaken uit te spreken over een familiedossier dat wordt geopend vanaf de eerste vordering die bij de familierechtbank wordt ingesteld (artikel 725bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 150 van de wet van 30 juli 2013), en dat wordt opgevat ...[+++]

En adoptant la disposition en cause, le législateur a voulu consacrer le principe de continuité de la compétence du juge qui a déjà été saisi d'un dossier à l'égard d'une famille, estimant que ce juge est le plus à même de se prononcer, en connaissance de cause, sur un dossier familial ouvert dès la première demande introduite auprès du tribunal de la famille (article 725bis du Code judiciaire, inséré par l'article 150 de la loi du 30 juillet 2013), et conçu comme « unique pour le mineur et sa famille » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011 ...[+++]


3. a) Cassatieberoep werd reeds ingesteld tegen een door het Hof van Beroep van Antwerpen op 26 november 2013 gevelde arrest (2012/AR/2342) (FiscalNet) en tegen een door het Hof van Beroep van Gent op 3 december 2013 gevelde arrest (2012/AR/2177) (FiscalNet), die gunstig zijn voor de stelling van de Belgische staat naar luid waarvan de kennisgeving inzake btw van de vermoedens van belastingontduiking niet moeten voorafgaan aan het onderzoek, maar alleen aan de rechtzetting, en mag plaatsvinden buiten de gewone verjaringstermijn van dr ...[+++]

3. a) Un pourvoi a été dirigé contre un arrêt rendu le 26 novembre 2013 par la Cour d'appel d'Anvers (2012/AR/2342) (FiscalNet) et contre un arrêt rendu par la Cour d'appel de Gand le 3 décembre 2013 (2012/AR/2177) (FiscalNet), favorables à la thèse de l'État belge, selon laquelle la notification en TVA des indices de fraude ne doit pas précéder l'investigation, mais uniquement le redressement, et peut avoir lieu en dehors du délai ordinaire de prescription de trois ans. b) La notification préalable prévue par l'article 84ter du Code de la TVA est une condition indispensable uniquement pour pouvoir ...[+++]


Voor de BMI neem ik mij voor haar werkingsmiddelen te verhogen teneinde het elan waarop zij reeds sedert enkele jaren werkt en een belangrijke bijdrage levert aan Belgische exporterende bedrijven, aan te houden.

Quant à la SBI, j'ai l'intention d'augmenter ses moyens de fonctionnement afin de maintenir l'élan avec lequel elle travaille depuis quelques années et apporte sa collaboration aux entreprises belges d'exportation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat reeds sedert enkele' ->

Date index: 2024-07-13
w