Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat procedureregels zouden globaal dezelfde " (Nederlands → Frans) :

4. Behalve indien de bepalingen van artikel 9, paragraaf 1, artikel 11, paragraaf 7, of artikel 12, paragraaf 6, van deze Overeenkomst van toepassing zijn, worden interest, royalty's en andere uitgaven, die door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat worden betaald, bij het bepalen van de belastbare winst van die onderneming op dezelfde voorwaarden in mindering gebracht, alsof zij aan een inwoner van de eerstgenoemde Staat zouden ...[+++]

4. A moins que les dispositions de l'article 9, paragraphe 1, de l'article 11, paragraphe 7, ou de l'article 12, paragraphe 6, de la présente Convention ne soient applicables, les intérêts, redevances et autres dépenses payés par une entreprise d'un Etat contractant à un résident de l'autre Etat contractant sont déductibles, pour la détermination des bénéfices imposables de cette entreprise, dans les mêmes conditions que s'ils avaient été payés à un résident du premier Etat.


Op dezelfde wijze worden schulden van een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat tegenover een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat bij het bepalen van het belastbare vermogen van die onderneming op dezelfde voorwaarden in mindering gebracht als wanneer die schulden tegenover een inwoner van de eerstgenoemde Staat zouden zijn aangegaan.

De même, les dettes d'une entreprise d'un Etat contractant envers un résident de l'autre Etat contractant sont déductibles, pour la détermination de la fortune imposable de cette entreprise, dans les mêmes conditions que si elles avaient été contractées envers un résident du premier Etat.


4. Behalve indien de bepalingen van artikel 9, paragraaf 1, artikel 11, paragraaf 7, of artikel 12, paragraaf 7, van toepassing zijn, worden interest, royalty's en andere uitgaven die door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat worden betaald, bij het bepalen van de belastbare winst van die onderneming op dezelfde voorwaarden in mindering gebracht als wanneer zij aan een inwoner van de eerstgenoemde Staat zouden ...[+++]

4. A moins que les dispositions de l'article 9, paragraphe 1, de l'article 11, paragraphe 7, ou de l'article 12, paragraphe 7, ne soient applicables, les intérêts, redevances et autres dépenses payés par une entreprise d'un Etat contractant à un résident de l'autre Etat contractant sont déductibles, pour la détermination des bénéfices imposables de cette entreprise, dans les mêmes conditions que s'ils avaient été payés à un résident du premier Etat.


Categorale vrijstellingen en een procedureregeling zouden de Commissie in staat moeten stellen zich te concentreren op de echt belangrijke gevallen en terzelfder tijd homogene mededingingsregels uit te vaardigen voor enerzijds alle andere hulpstelsels en anderzijds de begunstigden van staatshulp.

Des exemptions par catégorie et le règlement de procédure mettraient la Commission en état de se concentrer sur les cas vraiment significatifs et d'assurer en même temps des conditions de concurrence homogènes pour tous les autres régimes d'aides et tous les bénéficiaires d'aides.


Categorale vrijstellingen en een procedureregeling zouden de Commissie in staat moeten stellen zich te concentreren op de echt belangrijke gevallen en terzelfder tijd homogene mededingingsregels uit te vaardigen voor enerzijds alle andere hulpstelsels en anderzijds de begunstigden van staatshulp.

Des exemptions par catégorie et le règlement de procédure mettraient la Commission en état de se concentrer sur les cas vraiment significatifs et d'assurer en même temps des conditions de concurrence homogènes pour tous les autres régimes d'aides et tous les bénéficiaires d'aides.


De aanvullende Overeenkomst vervolledigt artikel 24, paragraaf 4, van de Overeenkomst en verzekert dat niet alleen de interest maar ook de royalty's en andere uitgaven die door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat worden betaald, onder dezelfde voorwaarden in mindering worden gebracht van de belastbare winst van die onderneming alsof zij aan een inwoner van de eerstgenoemde Staat zouden zijn beta ...[+++]

La Convention additionnelle complète l'article 24, paragraphe 4, de la Convention et garantit que non seulement les intérêts mais aussi les redevances et les autres dépenses payées par une entreprise d'un État contractant à un résident de l'autre État contractant sont déductibles des bénéfices imposables de cette entreprise dans les mêmes conditions que s'ils avaient été payés à un résident du premier État.


De aanvullende Overeenkomst vervolledigt artikel 24, paragraaf 4, van de Overeenkomst en verzekert dat niet alleen de interest maar ook de royalty's en andere uitgaven die door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat worden betaald, onder dezelfde voorwaarden in mindering worden gebracht van de belastbare winst van die onderneming alsof zij aan een inwoner van de eerstgenoemde Staat zouden zijn beta ...[+++]

La Convention additionnelle complète l'article 24, paragraphe 4, de la Convention et garantit que non seulement les intérêts mais aussi les redevances et les autres dépenses payées par une entreprise d'un État contractant à un résident de l'autre État contractant sont déductibles des bénéfices imposables de cette entreprise dans les mêmes conditions que s'ils avaient été payés à un résident du premier État.


Ondernemingen die onafhankelijk zijn van netwerken, hebben wellicht geen controle over netwerken en zouden niet kunnen waarborgen dat de routering van via hun dienst verrichte noodhulpoproepen met dezelfde betrouwbaarheid geschiedt, aangezien zij wellicht niet in staat zijn de beschikbaarheid van de dienst te garanderen omdat zij geen controle hebben over infrastructuurproblemen.

Il se peut que les entreprises indépendantes des réseaux ne contrôlent pas ces derniers et ne puissent garantir que les appels d’urgence effectués par l’intermédiaire de leur service sont acheminés avec la même fiabilité, car il se peut qu’elles ne soient pas en mesure de garantir la disponibilité du service, étant donné que les problèmes liés à l’infrastructure échappent à leur contrôle.


In haar onderhandelingen met het Amerikaanse kamp is de Commissie tot dusver uitgegaan van de veronderstelling dat een van de overwogen signalen voor de "PRS"-dienst door de Verenigde Staten niet kan worden gestoord omdat dit signaal en een van de toekomstige militaire GPS-signalen in overlay zijn en het niet mogelijk is selectief twee signalen in overlay op eenzelfde frequentieband met dezelfde modulatie te storen. Zoals uitgelegd in punt 3.3 hierboven zou de modulatie die gebruikt wordt voor de overlay GALILEO in staat stellen een veel "r ...[+++]

Dans ses négociations avec la partie américaine, la Commission s'est jusqu'à présent basée sur l'hypothèse que l'un des signaux envisagés pour le service «PRS» n'est pas brouillable par les Etats-Unis puisque ce signal sera superposé à l'un des futurs signaux GPS militaires et qu'il n'est pas possible de brouiller sélectivement deux signaux superposés sur une même bande de fréquences avec la même modulation. Comme expliqué au point 3.3 ci-dessus, la modulation utilisée pour la superposition permettrait à GALILEO d'émettre un signal beaucoup plus « robuste » et solide. Cette solution aurait comme conséquence que les Etats-Unis ne pourraie ...[+++]


Als andere instellingen dan de BTC - NGO's, vzw's, enz. - die met de Staat werken zich in dezelfde toestand als de BTC zouden bevinden, zouden ze allang geen middelen meer krijgen.

Si d'autres instances que la CTB - ONG, asbl, etc. - qui travaillent avec l'État étaient dans la situation de la CTB, il y a très longtemps que l'on aurait interrompu tous les crédits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat procedureregels zouden globaal dezelfde' ->

Date index: 2022-05-20
w