Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat moet worden gesteld op ieder gewenst moment » (Néerlandais → Français) :

17. onderstreept dat burgers hun rechten met betrekking tot gegevens kosteloos moeten kunnen uitoefenen; dringt er bij het bedrijfsleven op aan zich te onthouden van alle pogingen om onnodige belemmeringen te creëren ten aanzien van het recht om toegang te krijgen tot persoonsgegevens, deze aan te passen of te verwijderen; onderstreept dat degene op wie de gegevens betrekking hebben in staat moet worden gesteld op ieder gewenst moment te weten welke gegevens door wie, wanneer, voor welke doeleinden en voor hoe lang zijn opgeslagen, alsmede hoe zij worden verwerkt; benadrukt dat degene op wie de gegevens betrekking hebben gegevens op o ...[+++]

17. souligne que les citoyens doivent être en mesure d'exercer gratuitement leurs droits en matière de protection des données; demande aux entreprises de renoncer aux tentatives visant à placer des obstacles superflus au droit d'accès, de modification et de suppression des données personnelles; souligne que les personnes concernées doivent être en mesure de savoir à tout moment quelles données ont été stockées par qui, quand, à quelle fin, pour quelle durée et les modalités de leur traitement; met en avant que les personnes concernées doivent pouvoir obtenir la suppression, la rectification ou le verrouillage de l ...[+++]


17. onderstreept dat burgers hun rechten met betrekking tot gegevens kosteloos moeten kunnen uitoefenen; dringt er bij het bedrijfsleven op aan zich te onthouden van alle pogingen om onnodige belemmeringen te creëren ten aanzien van het recht om toegang te krijgen tot persoonsgegevens, deze aan te passen of te verwijderen; onderstreept dat degene op wie de gegevens betrekking hebben in staat moet worden gesteld op ieder gewenst moment te weten welke gegevens door wie, wanneer, voor welke doeleinden en voor hoe lang zijn opgeslagen, alsmede hoe zij worden verwerkt; benadrukt dat degene op wie de gegevens betrekking hebben gegevens op o ...[+++]

17. souligne que les citoyens doivent être en mesure d'exercer gratuitement leurs droits en matière de protection des données; demande aux entreprises de renoncer aux tentatives visant à placer des obstacles superflus au droit d'accès, de modification et de suppression des données personnelles; souligne que les personnes concernées doivent être en mesure de savoir à tout moment quelles données ont été stockées par qui, quand, à quelle fin, pour quelle durée et les modalités de leur traitement; met en avant que les personnes concernées doivent pouvoir obtenir la suppression, la rectification ou le verrouillage de l ...[+++]


De Commissie wordt van de door de lidstaten verleende toestemming in kennis gesteld en kan deze op ieder gewenst moment intrekken;

L'autorisation des États membres est notifiée à la Commission, qui peut la révoquer à tout moment.


De enige vraag die moet worden gesteld is of voor ieder van de partijen de vestiging die « het nauwst betrokken is bij de overeenkomst en de uitvoering hiervan » zich in een verdragsluitende Staat bevindt (art. 2, c) (14)

La seule question qui se pose est de déterminer si pour chacune des parties, l'établissement qui a « la relation la plus étroite avec le contrat et son exécution » se trouve dans un État contractant (art. 2, c) (14) .


Iedere Staat die partij is, moet voorzien in een procedure die een andere Staat die partij is de mogelijkheid biedt voor zijn rechtbanken een burgerlijke rechtsvordering in te stellen teneinde het bestaan te erkennen van een eigendomsrecht op goederen verworven door middel van een krachtens dit verdrag strafbaar gesteld feit. Hij moet tevens de nodige maatregel ...[+++]

Chaque État Partie doit prévoir une procédure permettant à un autre État Partie de pouvoir devant ses tribunaux une action civile en vue de voir reconnaître l'existence d'un droit de propriété sur des biens acquis au moyen d'une infraction établie conformément à la présente Convention; il doit aussi prendre les mesures nécessaires pour permettre à ses tribunaux ou autorités compétentes, lorsqu'ils doivent décider d'une confiscation, de reconnaître le droit de propriété légitime revendiqué par un autre État Partie sur des biens acquis au ...[+++] d'une infraction établie conformément à la présente Convention.


Iedere Staat die partij is, moet voorzien in een procedure die een andere Staat die partij is de mogelijkheid biedt voor zijn rechtbanken een burgerlijke rechtsvordering in te stellen teneinde het bestaan te erkennen van een eigendomsrecht op goederen verworven door middel van een krachtens dit verdrag strafbaar gesteld feit. Hij moet tevens de nodige maatregel ...[+++]

Chaque État Partie doit prévoir une procédure permettant à un autre État Partie de pouvoir devant ses tribunaux une action civile en vue de voir reconnaître l'existence d'un droit de propriété sur des biens acquis au moyen d'une infraction établie conformément à la présente Convention; il doit aussi prendre les mesures nécessaires pour permettre à ses tribunaux ou autorités compétentes, lorsqu'ils doivent décider d'une confiscation, de reconnaître le droit de propriété légitime revendiqué par un autre État Partie sur des biens acquis au ...[+++] d'une infraction établie conformément à la présente Convention.


192. Aangezien het Verdrag inzake adoptie vooral een instrument voor samenwerking tussen de gerechtelijke en bestuurlijke autoriteiten van de Verdragsluitende Staten is, moest een keuze worden gemaakt tussen de voordelen van rechtstreekse samenwerking en de voordelen die voortvloeien uit de aanwijzing door iedere Verdragsluitende Staat van een Centrale Autoriteit die de gewenste samenwerking moet coördineren en in g ...[+++]

192. Étant donné que la Convention sur l'adoption internationale entend surtout être un instrument de coopération entre les autorités judiciaires et administratives des États contractants, il fallait choisir entre les avantages de la coopération directe et ceux qui s'attachent à la désignation par chaque État contractant d'une Autorité centrale chargée de coordonner et de canaliser la coopération désirée.


192. Aangezien het Verdrag inzake adoptie vooral een instrument voor samenwerking tussen de gerechtelijke en bestuurlijke autoriteiten van de Verdragsluitende Staten is, moest een keuze worden gemaakt tussen de voordelen van rechtstreekse samenwerking en de voordelen die voortvloeien uit de aanwijzing door iedere Verdragsluitende Staat van een Centrale Autoriteit die de gewenste samenwerking moet coördineren en in g ...[+++]

192. Étant donné que la Convention sur l'adoption internationale entend surtout être un instrument de coopération entre les autorités judiciaires et administratives des États contractants, il fallait choisir entre les avantages de la coopération directe et ceux qui s'attachent à la désignation par chaque État contractant d'une Autorité centrale chargée de coordonner et de canaliser la coopération désirée.


7. is van mening dat de lidstaten die via hun nationaal beleid met het oog op waarborging van economische, militaire en andere eigen belangen ten opzichte van derde landen ondemocratische regimes steunen, in staat stellen aan de macht te blijven of zelfs aan de macht brengen en die daardoor in feite een standpunt innemen dat in strijd is met de doelstellingen van de associatie- en samenwerkingsovereenkomsten op het gebied van mensenrechten, ...[+++]

7. est d'avis que les États membres qui, de par une politique nationale visant à asseoir leurs intérêts économiques, militaires ou autres à l'égard de pays tiers, soutiennent des régimes antidémocratiques, les maintiennent au pouvoir ou même les y installent et qui, ce faisant, contredisent de facto les objectifs contenus dans les accords d'association et de coopération en matière de droits de l'homme, de démocratie et de bonne gouvernance, doivent systématiquement rendre des comptes aux autres États membres comme au Parlement européen;


6. is van mening dat de lidstaten die via hun nationaal beleid met het oog op waarborging van economische, militaire en andere eigen belangen ten opzichte van derde landen ondemocratische regimes steunen, in staat stellen aan de macht te blijven of zelfs aan de macht te komen en die daardoor in feite een standpunt innemen dat in strijd is met de doelstellingen van de associatie- en samenwerkingsovereenkomsten op het gebied van mensenrechten, ...[+++]

6. est d’avis que les États membres qui, de par leur politique nationale visant à asseoir leurs intérêts économiques, militaires ou autres à l’égard de pays tiers, soutiennent des régimes antidémocratiques, maintiennent de tels régimes au pouvoir ou engagent tout simplement leur responsabilité gouvernementale et qui, ce faisant, s’inscrivent en faux contre les objectifs contenus dans les accords d’association et de coopération en matière de droits de l’homme, de démocratie et de bonne gouvernance, doivent systématiquement rendre des c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat moet worden gesteld op ieder gewenst moment' ->

Date index: 2022-06-18
w