Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat meer geld kon besteden " (Nederlands → Frans) :

De kans is echter zeer reëel dat de staat uiteindelijk meer geld zal betalen dan wanneer ze rechtstreeks geld aan het ICRC geven, onder meer omdat in geval van succes een rente van 5 tot 7 % moet uitbetaald worden aan de sociale investeerder.

Il existe bel et bien un risque que l'État paie finalement davantage que s'il versait directement l'argent au CICR, notamment parce qu'en cas de succès, des intérêts de 5 à 7 % devront être versés à l'investisseur social.


In eerste instantie heeft de Directie van de Politionele Informatie en de ICT-middelen door middel van een nota meegedeeld dat de federale politie de politiezones sensu stricto geen globaal kadercontract voor de politie, dat hen in staat zou stellen om hun serverplatform te vervangen, meer ter beschikking kon stellen.

La Direction de l'Information Policière et de l'ICT de la police fédérale a en premier lieu communiqué par note le fait que la police fédérale ne pouvait plus sensu stricto mettre à disposition des zones de police un contrat cadre global police qui leur permettrait de passer au remplacement de leur plate-forme serveur.


Voor meer uitkeringen heeft de staat meer geld nodig, en dat creëert geen welvaart, dat geld kan alleen maar komen uit hogere belastingen.

Augmenter les aides sociales exige plus d’argent fourni par l’État, ce qui ne crée pas de richesse et ne peut être réalisé qu’en augmentant les impôts.


Kan, in het licht hiervan, de inning van een taks die kon worden voorgesteld als een vergoeding voor bpost voor een aan de klant geleverde dienst (het vervullen van de verplichte formaliteiten voor de klant), nog worden verantwoord, als deze in werkelijkheid meer gedoe en last veroorzaakt voor de klant en bovendien in geen verhouding staat tot de waarde van de zending?

Dans une telle hypothèse, la perception d'une taxe qui a pu être présentée comme indemnisant bpost pour un service rendu à l'usager (en accomplissant pour lui les formalités auxquelles il serait tenu) peut-elle être encore justifiée lorsqu'elle est, en réalité, source de désagrément pour ce dernier et s'élève, en outre, à un montant exorbitant au regard de la valeur de l'envoi?


In het tweede geval kon de normale terugroeping door de Libische staat in de praktijk vrij moeilijk gebeuren gezien de interne toestand van het land. b) Nee, in praktijk was er in deze landen geen Belgische ambassade meer open. c) In het eerste geval ging het om een sanctie tegen het Syrische regime; het motief voor het tweede geval was het onaanvaardbare persoonlijke ...[+++]

Dans le deuxième cas, le rappel ne pouvait pas se faire normalement par l'Etat de Libye vu la situation interne du pays. b) Non, Il n'y avait plus d'Ambassade belge ouverte dans ce pays. c) Dans le premier cas, cela concerne une sanction contre le régime syrien; le motif pour le deuxième cas était l'attitude personnelle inacceptable de ce diplomate.


Door meer geld te besteden aan de bestrijding van ziektes bij dieren zouden we meer gebaat zijn dan door te experimenteren met moeder natuur.

Plutôt que d'expérimenter avec la nature, nous ferions mieux de consacrer plus d'argent à lutter contre les maladies animales.


11. roept de Raad, de Commissie en de lidstaten op meer geld te besteden aan innovatieve acties voor vrouwen in plattelandsgebieden; roept de Commissie op Leader-netwerkprojecten op te zetten voor het uitwisselen van ervaringen en optimale werkwijzen;

11. invite le Conseil, la Commission et les États membres à accroître le financement de mesures innovatrices destinées aux femmes des régions rurales; appelle la Commission à élaborer des projets de mise en réseau, dans le cadre de l'initiative Leader, pour l'échange d'expériences et de meilleures pratiques;


De EU moet niet pretenderen dat enorme uitgaven voor bewapening meer banen creëren, maar zou in plaats daarvan meer geld moeten besteden aan civiele onderzoeksprogramma’s en niet trachten om in de voetsporen van de Verenigde Staten te treden.

Plutôt que de prétendre créer des emplois avec d’énormes dépenses en armements, l’UE ferait bien de dépenser davantage dans les programmes de recherche civile - et ne pas marcher dans les traces des États-Unis.


[135] Zie Flash Eurobarometer 332 Consumers' attitudes towards cross-border trade and consumer protection, mei 2012, blz. 8. Meer consumenten hebben nu belangstelling voor het doen van grensoverschrijdende aankopen (52 %, +19) en zijn bereid meer geld te besteden (18 %, +5) dan in 2006.

[135] Eurobaromètre Flash 332 — Consumer attitudes towards cross-border sales and consumer protection (Attitudes des consommateurs envers les ventes transfrontières et protection des consommateurs), mai 2012, p. 8. Davantage de consommateurs souhaitent désormais faire des achats transfrontières (52 %, +19) et sont disposés à dépenser plus d'argent à l'étranger (18 %, +5) qu'en 2006.


Een grotere koopkracht voor goederen en diensten leidt ook tot meer werkgelegenheid, waardoor mensen nog meer geld te besteden hebben.

Le coût de paniers de biens et de services comprend des emplois et laisse davantage d’argent dans les poches des gens.




Anderen hebben gezocht naar : staat     staat uiteindelijk meer     uiteindelijk meer geld     kans     geld zal betalen     hen in staat     meer     sensu stricto     staat zou stellen     heeft de staat     staat meer geld     alleen maar komen     uit hogere belastingen     geen verhouding staat     werkelijkheid meer     bovendien in     libische staat     belgische ambassade meer     landen     sanctie tegen     gebaat     door meer     door meer geld     geld te besteden     lidstaten op meer     geld     zou in plaats     bewapening meer     daarvan meer geld     geld moeten besteden     blz 8 meer     bereid meer geld     doen     tot meer     nog meer geld     staat meer geld kon besteden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat meer geld kon besteden' ->

Date index: 2024-01-15
w